ترجمة "التماثيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التماثيل..لمن تكون | These statues. Whose images are these? |
هذه التماثيل الصغيرة | These little figures. |
برنامج Povray صانع التماثيل | Povray Modeler |
التماثيل ليست حم الة ملابس. | Bucephalus is no coat rack! |
وهو يبدو بالفعل انسان طبيعي, مقارنة بالعديد من التماثيل التي اعتدنا رؤيتها في التماثيل المصرية | And he does look very human, very natural, compared to the more hieratic way that we usually see Egyptian figures. |
انهم يصنعون التماثيل منذ 2000 عام | They've been making statues for 2,000 years. |
لاجري محادثة معك تحدثت عن التماثيل | To make conversation, I spoke about the statue. |
وكنا مجتمعين في تلك الغرفة غرفة التماثيل | And we were meeting in that room, the statue room. |
أصبح البعض منهم خالدين في التماثيل والآثار. | Some of them are immortalized in statues and monuments. |
ونوعا ما، عرض حفنة من التماثيل الصغيرة | And he sort of, he showed a handful of figurines. |
هنالك الكثير من الغموض يحيط بهذه التماثيل. | There's many mysteries, these statues. |
ولكن الآن . . تمت إزالة التماثيل تحت إسم السرقة. | Now it is done in the name of robbery. |
ونزع المذابح الغريبة والمرتفعات وكسر التماثيل وقطع السواري | for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, |
ونزع المذابح الغريبة والمرتفعات وكسر التماثيل وقطع السواري | For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves |
لقد انضممت إلى جمعية المتسابقين بإستخدام التماثيل المنحوتة . | I joined a group called the World Sculpture Racing Society. |
على اي حال هو لا يجمع التماثيل فقط | Anyway, he ain't only collecting statues. |
بالاسفل هناك وراء السياج الحديدي عند التماثيل الرملية | Right down there, beyond that railing, at the sand sculptures. |
وكس ر التماثيل وقطع السواري وملأ مكانها من عظام الناس. | He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men. |
قد خزوا وخجلوا كلهم. مضوا بالخجل جميعا الصانعون التماثيل. | They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. |
وكس ر التماثيل وقطع السواري وملأ مكانها من عظام الناس. | And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men. |
قد خزوا وخجلوا كلهم. مضوا بالخجل جميعا الصانعون التماثيل. | They shall be ashamed, and also confounded, all of them they shall go to confusion together that are makers of idols. |
إن التماثيل الإغريقية القديمة, بما فيها البرونزية والرخامية صماء | Ancient Greek's sculptures, bronze or marble, are frozen but that doesn't mean that the the Ancient Greeks did not want to convey movement. |
أحد التماثيل الحجرية التي توضع في الحديقة أليست لطيفة | One of those lovely stone dwarfs for the garden. Isn't it nice? |
تماما مثل أحد التماثيل التي لدي ستكون ملاءمة ولطيفة | Exactly like the ones we've got It will fit in so nicely. |
تحدثنا بشكل تلقائي حول اسماء التماثيل واشكال فروع الاشجار | We talked casually about the names of statues, the shape of bushes |
وعادة ما تكون تلك التماثيل على هيئة مجموعة في المعبد | B And often these kinds of figures would be shown as groups within a temple. |
يعني لي الشيء الكثير من الاحاسيس أكثر من جمع التماثيل | It makes a whole lot more sense than collecting statues. |
وبانك حررت رجالا سجنتهم وانك ايضا بدات بناء التماثيل لنفسك | That you set men free whom I imprisoned. That you set up statues to yourself. |
فى الواقع، أغلب التماثيل عند إستكشافها، مؤخرتها ناعمة جدا ، كنعومة الزجاج | In fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth almost glass smooth. |
يصرف ببذخ لجمع التماثيل الأفريقية و لم يقم بتركيب مكيف للهواء | Spends a fortune on sculptures but will not put in air conditioning. |
عندما انتقلت إلى بوسطن , لقد انضممت إلى جمعية المتسابقين بإستخدام التماثيل المنحوتة . | When I moved to Boston, I joined a group called the World Sculpture Racing Society. |
ودرسة التماثيل لإكثر من عشرين عاما ولديها سجلات مفص لة عن كل تمثال | And she has studied the statues for 20 some years, and she has detailed records of every single statue. |
م دو ن آخر , Ebhamlink , قد قام بنشر صور التماثيل التى لم يتم سرقتها بعد. | Another blogger, Ebhamlink, has published the photographs of the statues that have not been stolen yet. |
كثير من التماثيل كانت محفوظة من التآكل لآنها كانت مغمورة في رمال البحر | Half submerged in the seabed, more statues were preserved from corrosion... ...by the sand and sediment. |
الم دو ن يتساءل عما إذا كانت هذه التماثيل قد تم سرقتها بالفعل أو تم اخفاؤها. | The blogger wonders whether they have been stolen or made to disappear. |
وكانت التماثيل الضخمة منحوتة مباشرة من الصخور في كان يقع فيها المعبد قبل نقله. | The colossal statues were sculptured directly from the rock in which the temple was located before it was moved. |
وﻻ يعرف مكان عدد من التماثيل الصغيرة ومنحوتات الصوان والمنحوتات الكلسية )الكبروك( حتى اﻵن. | The whereabouts of a number of figurines, flints and sculptured limestone (Aq Kupruk) are not yet known. |
كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية | Chauvet caves are about 32,000 years old, along with a few small, realistic sculptures of women and animals from the same period. |
الناس مثل الملوك أو الأباطرة أو الصور على القطع النقدية أو على التماثيل المنحوتة. | People like kings or emperors or images seen on coins or maybe depicted in a sculpture. |
...مثل كل الفنادق، التماثيل، والحدائق ...ولكن ليس هذه الحديقة المميزة .حيث وجدتك كل يوم | Like all hotels, statues, gardens but not that unique garden where I found you every day. |
في نهاية خمسينيات القرن العشرين تم هدم عدد لا يحصى من التماثيل والنصب التذكارية لستالين. | In the late 1950 s, countless Stalin monuments were demolished. |
ر بما لم يتم سرقة هذه التماثيل ولكن تم جمعها من الأماكن العامة بأمر زعيم ديني. | probably these statues have not been stolen but a religious leader ordered they got collected from public spaces. |
في حين أن التماثيل الأخرى ترمز إلى إله الصناعة حيث تقف على مقدمة سفينة وسندان. | The other represents industry and appears with the bow of a ship and an anvil. |
وفق ا لهذه الفتوى، التي نشرت على صفحة المنجد على الإنترنت، سيعاقب جميع أولئك الذين يصنعون التماثيل. | According to the fatwa, published on Al Minijed's webpage, all those who make sculptures would be punished. |
تم تدمير التماثيل بواسطة الديناميت من ق بل حركة طالبان خلال ع دة أسابيع م نذ 2 مارس 2001. | Dynamiting and destruction, March 2001 The statues were destroyed by dynamite over several weeks, starting on 2 March 2001, carried out in stages. |