ترجمة "التقنيين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 اجتماع الخبراء التقنيين | Meeting of technical experts |
هؤلاء هم أوائل التقنيين | These were the prototype geeks, the nerds. |
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين | (a) Training of technical and administrative staff |
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين | (a) Training of technical and administrative staff |
التوصية ٥ كبار المستشارين التقنيين | Recommendation 5 Chief Technical Advisers |
أحد الخبراء التقنيين، على أي حال | One of the technical experts anyways. |
توجيه الدعوة الى المستشارين التقنيين أو القانونيين | Invitations to technical or legal advisers |
فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل اﻷسلحة التقليدية | 2. Panel of Governmental Experts on the Register of Conventional Arms |
في دول مثل الهند,هؤلاء التقنيين غير متوفرين | In places like India, those technicians simply don't exist. |
وبالمثل فإن هناك حاجة إلى تدريب المستعملين غير التقنيين. | Similarly, training for non technical users is required. |
اﻻرشاد والمساعدة التقنيين في مجالي تقييم وإدارة نوعية المياه. | Providing technical guidance and assistance in water quality assessment and management. |
اليوم نرتبط باندرو، واحدة من هاس لدينا شهادة التقنيين | Today we are joined by Andrew, one of our Haas certified technicians |
وبذلك تنطلق الحرب لكسب قلوب وعقول وهواتف التقنيين السوريين والعرب! | And so, the battle begins for the hearts and minds and phones of Syrian and Arab techies. |
3 دور التعاون والمساعدة التقنيين فيما يتعلق بالتدابير الوقائية الممكنة | The role of technical cooperation and assistance in relation to possible preventive measures |
٢٢ ونص البيان أيضا على إنشاء فريق من الخبراء التقنيين. | It also provided for the creation of a Group of Technical Experts. |
ولا شك أن كل ذلك يستلزم المزيد من الخبرة والتوضيح التقنيين. | All this certainly requires further technical expertise and clarification. |
وفيما يتصل بدور التعاون والمساعدة التقنيين، لم ت عقد سوى مناقشات أولية. | The assessment of the humanitarian risk caused by certain specific types of munitions needs to be based on a wide range of reasons. |
٢٨ الوكالة الدولية للطاقة الذرية مجلــــس المحافظين )لجنــــة المساعدة والتعاون التقنيين( | 28. IAEA Board of Governors (Technical Assistance and Cooperation Committee) |
طورنا هذا مع تقنيي أغذية من الهند وباكستان ثلاثة من التقنيين. | We did this with food technologists in India and Pakistan really about three of them. |
47 وتركز وزارة التعليم حاليا على التعليم والتدريب التقنيين المهنيين للمحاربين السابقين. | At present, the Ministry of Education is focusing on technical vocational education and training for ex combatants. |
تقديم تدريب تخصصي للمﻻحين والموظفين التقنيين العاملين على الشواطئ (ALG 89 001) | Specialized Training of Seafarers and Technical Shore based Personnel (ALG 89 001) |
1 105 تدريب 80 في المائة من الموظفين التقنيين والإداريين على المهارات الإدارية. | 1.105 80 per cent of technical and administrative staff will have been trained in managerial skills. |
ويوضح تقرير الوكالة لعام ١٩٩٣ مدى أنشطة الوكالة في ميدان المساعدة والتعاون التقنيين. | The IAEA Report for 1993 makes clear the extent of the Agency apos s activities in the field of technical assistance and cooperation. |
إن توفير المساعدة والتعاون التقنيين هو حقا دور هام آخر تقوم به الوكالة. | Providing technical assistance and cooperation is indeed another important role the Agency plays. |
لذا لننظر لأكثر التنفيذيين التقنيين نجاحا في هذا العمل و ننظر لكيفية أداء العرض. | So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes. |
كل الشكر الجزيل لراعينا الإعلامي صن ستار للنشر، والرعاة التقنيين جلوب تليكوم وسمارت كوميونيكاشن. | Our heartfelt gratitude to our media sponsor SunStar Publishing, and our tech sponsors Globe Telecom and Smart Communications. |
عشرات الوجبات مخصصة لفريق التقنيين الذين يقومون باختبار عينات من دماء المشتبه بإصابتهم بالإيبولا. | The dozen meals are meant for the team of technicians that tests the blood of suspected Ebola patients. |
ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات. | In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. |
لذا لننظر لأكثر التنفيذيين التقنيين نجاحا في هذا العمل و ننظر لكيفية أداء العرض. | Let's look at the most successful technology executive in the business, and see how a presentation goes. |
في فترة من الزمن كانت تلك الفكرة حلما يراود بعض التقنيين والقليل من السياسيين. | Once it was only a dream of technoids and a few long forgotten politicians. |
توفي اثنان من التقنيين الثلاثة في 22 ديسمبر 1999 و 27 أبريل 2000 على التوالي. | Two of the three technicians irradiated died on 22 December 1999 and 27 April 2000, respectively. |
4 واستمعت اللجنة الفرعية، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، إلى العرضين التقنيين التاليين | The Subcommittee heard the following technical presentations under the agenda item |
وسينصب التركيز الأساسي لأية مناقشات مقبلة بشأن التدابير الوقائية الممكنة على مسألة التعاون والمساعدة التقنيين. | Any future discussion on possible preventive measures shall focus primarily on the issue of technical cooperation and assistance. |
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي، أن تنشأ، تحت رعاية اللجنة، أفرقة من الخبراء التقنيين، حسب الحاجة. | In addition, technical expert groups, including electronic discussion groups, should be created under the aegis of the Committee, as needed. |
وت قدم هذه المعلومات إلى مجلس من الخبراء التقنيين لتوجيه قرار الرئيس بشأن هدف من الأهداف. | That information is presented to a board of subject matter experts to inform the Chairman's decision on a target. |
56 واستمعت اللجنة الفرعية، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، إلى العرضين التقنيين التاليين | The Subcommittee heard the following technical presentations under the agenda item |
وعين كذلك بعض الخبراء التقنيين للعمل في المصارف الوطنية ووزارات المالية في العديد من البلدان. | It has also stationed technical experts in national banks and finance ministries in many countries. |
)ب( استخدام الموظفين التقنيين التابعين للوكاﻻت لتقديم الخدمات مقابل الخبراء اﻻستشاريين المعينيين من مصادر خارجية. | (b) Use of agency technical staff to provide services versus consultants recruited from external sources. |
ويشمل هذا عملية بناء الطاقات في اﻷجل الطويل عن طريق تدريب الموظفين التقنيين وموظفي اﻻدارة. | Included in this is long term capacity building through training of technical and managerial staff. |
٥ وقدم اﻷمين العام تقرير فريق الخبراء التقنيين الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. | 5. The Secretary General submitted the report of the Panel to the General Assembly at its forty seventh session. |
ويلاحظ أيضا تحسن تمثيل المرأة في الإدارات، والأجهزة الحكومية، وحتى في صفوف العمال المؤهلين، والموظفين التقنيين. | There is also a clear trend indicating an increase in the level of representation of women in administrative and management echelons, as well as among specialists and technical personnel. |
غير أن الاقتراح سي درس بغرض تنفيذه المحتمل عندما تتم استشارة الموظفين التقنيين والموظفين الآخرين المعنيين كافة. | However, the proposal will be studied for possible implementation once all technical and other staff concerned are consulted. |
53 وأوصى فريق الخبراء التقنيين بأن تقوم أمانة السلطة، أثناء فترة إعداد النموذج والدليل، بما يلي | The group of technical experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should |
35 وأشارت موريشيوس إلى أن أنشطتها في مجال التوعية كانت قليلة جدا بسبب نقص الموظفين التقنيين. | Mauritius indicated that, owing to a lack of technical staff, very few awareness raising activities had been carried out. |
التقنيين في برنامج التحصين الموسع على إدارة مرافق سلسلة التبريد، ويشمل ذلك ٢٢ من القائمين بالتحصين | EPI technicians on management of cold chain facilities, including 22 vaccinators |