ترجمة "التفجيرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المزيد من التفجيرات. | More bombings. |
ستسمع الكثير من تلك التفجيرات | You'll hear lots of those explosions. |
وبالنسبة لنا، تؤكد تلك التفجيرات نقطتين. | For us, it underscores two points. |
هـل والديك م ن ق تلوا في التفجيرات | Your parents were killed in the bombings? |
ماذا لو كانت التفجيرات نداء صحوه لنا | What if the bombs are just simply wake up calls for us? |
لقد تلق ى إتصـال من المستشفى بسبب التفجيرات | He was called to the hospital because of the bombings. |
ملاحظة تاجلت المواجهة الثانية بسبب التفجيرات في برازافيل. | Note Second leg postponed due to explosions in Brazzaville. |
توقفت التفجيرات في الواقع حقيقة بسبب هذه الدعوى. | The bombs actually stopped fact because of this action. |
الإعراب عن التعاطف إزاء التفجيرات الإرهابية بالقنابل في بالي، إندونيسيا | Expression of sympathy in connection with the terrorist bombings in Bali, Indonesia |
وحدثت معظم هذه التفجيرات حول أنابيب النفط ومحطة عبدان السابعة. | Most of those explosions occurred around oil pipilines and the Seventh Station of Abadan. |
وبعدها بدأت التفجيرات، وقد قتل العديد من الطلاب وجرح آخرون، | And we see kids and women who are injured and dead. So we live under siege and war. |
وتعرب هنغاريا عن سرورها للوقف الاختياري لجميع التفجيرات النووية التجريبية، وتحض الدول المعنية على مواصلة وقف هذه التفجيرات ريثما يبدأ سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | Hungary was pleased at the moratorium on all nuclear test explosions, urged the States concerned to maintain them pending the entry into force of the CTBT and welcomed the progress made in the establishment of the verification regime and its core, the future Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization. |
التفجيرات في حيدرأباد استفزت مدونة Thought Process لتكتب عن المدينة ومأساتها. | The bomb blasts in Hyderabad provoke Thought Process to write about the city and the tragedy. |
إذ أن برابهاكاران ، وليس تنظيم القاعدة، هو الذي اخترع التفجيرات الانتحارية. | Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. |
وهذه المحطة مناسبة بشكل خاص، بسبب موقعها، لرصد التفجيرات النووية الجوفية. | In view of its location, this site is particularly suitable to monitoring underground nuclear explosions. |
ووجود شبكة دولية من محطات رصد الزﻻزل من شأنه أن يزيد، بدرجة كبيرة، من الثقة في إمكانية اكتشاف مصدر التفجيرات النووية الجوفية وتحديد موقعه، متى أجريت تلك التفجيرات. | An international network of seismic stations would add significantly to confidence in the ability to detect and locate the source of underground nuclear explosions, whenever conducted. |
في عام 2004، تسببت مجموعة من التفجيرات المميتة بمنتجعات سياحية، تسببت في إشعال حملة عنيفة لفرض النظام هنا، مما ترك إرث ا من عمليات الاعتقال، والتعذيب، والمزيد من التفجيرات. | In 2004, a spade of deadly bombings of tourist resorts sparked a brutal crackdown here, which left a legacy of arrest, torture and more bombings. |
أبو بكر باعسير زعيم ديني إسلامي متطرف أدين بمباركة التفجيرات الأصلية التي شهدتها بالي في عام 2002، ومشتبه به من جانب بعض الجهات في التخطيط للعديد من التفجيرات غيرها. | Abu Bakar Ba asyir is a radical Muslim cleric who was convicted of blessing the original 2002 Bali bombing, and suspected by some of providing much more. |
واتهم رجل دين وكالة المخابرات المركزية الأميركية CIA بأنها مسؤولة عن التفجيرات. | Early this month, a cleric accused the CIA of being behind the bombings. |
يخمن أن تستمر التفجيرات مدة خمسة اشهر مستهلكة 43 طن من المتفجرات. | The blasting is estimated to last for five months using 43 tons of explosives. |
كما أن استخدام التفجيرات الانتحارية ضد المدنيين الأبرياء أمر فظيع بشكل خاص. | The use of suicide bombings against innocent civilians is particularly abhorrent. |
ومنذ أيلول سبتمبر 2000 ، قتل أكثر من 800 إسرائيلي بسبب التفجيرات الانتحارية. | Since September 2000 more than 800 Israelis had been killed by suicide bombings. |
لما لم تجعل النسخة الإنجليزية متاحة لهذا الفيديو الذي يمجد التفجيرات على غزة | Hey, IDFSpokesperson, why didn't you make an English version of this snazzy video glorifying air bombings of Gaza? http t.co R651aWr0uC Elizabeth Tsurkov ( Elizrael) August 17, 2014 |
ولم تقتصر هذه الآثار على التفجيرات ولكنها امتدت لتشمل تعرض السكان التجريبي للإشعاعات. | Those effects were not confined to detonations but were extended through the experimental exposure of the population to radiation. |
رياح تهب زيادة التفجيرات من 15 إلى 20 كم ساعة على المنطقة كلها | The increase winds blowing blasts of 15 to 20 km h over the whole area |
كانت التفجيرات واحدة من أكثر أيام الدموية في تاريخ محافظة بلوشستان جنوب غرب باكستان. | The bombings marked one of the goriest days in the history of Pakistan's southwestern province Balochistan. |
استهدفت الطائرات السعودية جبل فج عطان، والذي يعد من أكبر التفجيرات، تحطمت نوافذ منزلي. | Saudi jets targeted Faj Attan mountain. It was the biggest explosion. My house windows shattered. |
وحتى ذلك الحين، كان لا بد من الإبقاء على التوقيف الاختياري لاختبارات التفجيرات النووية. | Until then, it was imperative to maintain the moratorium on nuclear test explosions. |
27 وتعارض كوبا بشدة إجراء التجارب النووية، سواء عن طريق التفجيرات أو بأي طريقة أخرى. | Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means. |
ولقد أبرزت التفجيرات التي شهدتها مدينتي لندن في السابع من يونيو حزيران 2005 ذلك بكل وضوح. | The victims were of all faiths and races, including Muslims, as were the heroes who helped London get back on its feet so quickly. |
إن أفضل حجة يستطيع الفلسطينيون إقامتها ضد الجدار هي أن يجعلوه غير ضروري بقمع التفجيرات الانتحارية. | The best argument that the Palestinians could make against the fence is to make it unnecessary by suppressing suicide bombings. |
وبعد التفجيرات عبر ابن عبد العزيز عما يجيش في صدره في تدوينة طويلة بعنوان ربنا يعزيك | And after bombing, he expressed what he felt in a long post entitled May God give you His condolences. |
وبناء على ذلك، لن نتمكن من تأييد مشروع القرار من دون فقرة مستقلة تدين التفجيرات الانتحارية. | Accordingly, we will not be able to support the draft resolution without a stand alone paragraph condemning suicide bombings. |
ويشكل هذا الاستثناء الواسع إمكانية توفير أساس قانوني لبعض الأعمال الإرهابية، التي من قبيل التفجيرات الانتحارية. | Such broad exemption carved out the possibility for providing a legal basis for certain terrorist acts, such as suicide bombings. |
وإذ ترحب باستمرار وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى منذ التجارب النووية الأخيرة، | Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the last nuclear tests, |
وقف تفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو غيرها من التفجيرات النووية ريثما يبدأ نفاذ Sالمعاهدة المشار إليها آنفا. | A moratorium on nuclear weapons test explosions or any other nuclear explosions pending entry into force of that Treaty. |
وتشكل مصادر أخرى، مثل التفجيرات التجريبية في الغﻻف الجوي والحوادث، أحداثا متميزة أو سﻻسل متميزة من اﻷحداث. | Still others, for example, test explosions in the atmosphere and accidents, are discrete events or a discrete series of events. |
ويخشى أهل غزة أن يتحول القطاع إلى عراق آخر، حيث تصبح التفجيرات وعمليات القتل الجماعي من الأحداث اليومية. | Residents are afraid that Gaza could become another Iraq, with bombings and mass killings a daily occurrence. |
أصبح يعرف بعد الذهاب إلى العراق وبأنها مسؤولة عن سلسلة من التفجيرات وقطع الرؤوس والهجمات خلال حرب العراق. | He became known after going to Iraq and being responsible for a series of bombings, beheadings and attacks during the Iraq war. |
يدين مجلس الأمن بأشد عبارة التفجيرات الإرهابية التي حدثت في عمان، الأردن، في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2005. | The Security Council condemns in the strongest terms the terrorist bombings that took place in Amman, Jordan, on 9 November 2005. |
'2 إعادة تأكيد التزامهم بوقف التفجيرات النووية التجريبية وبهدف العمل على بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | (ii) Reaffirm their commitment to a moratorium on nuclear test explosions and to the objective of the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
وي ضاف إلى ذلك أن هذه الصلة يس رت تمويل العملية ثم شراء المتفجرات التي استخدمت في التفجيرات بالمال والحشيش. | Moreover, this linkage facilitated the financing of the operation the explosives used in the bombings were purchased with both money and hashish. |
كما أثار المقرر الخاص مسائل تتعلق بحالات الطوارئ مع حكومة مصر ومسألة التفجيرات الانتحارية مع حكومة المملكة المتحدة. | The Special Rapporteur also raised issues concerning states of emergency with the Government of Egypt, and the question of suicide bombings with the Government of the United Kingdom. |
ذلك أن كل يوم دام يمر من التفجيرات والاغتيالات في العراق يذكر العرب أن الإيرانيين ليسوا عربا وليسوا س ـن ة. | Every bloody day of bombings and executions in Iraq reminds Arabs that the Iranians are neither Arab nor Sunni. |
وربما كان الدافع الرئيسي وراء التفجيرات المروعة التي شهدتها لندن مؤخرا راجعا إلى قيادة بريطانيا المشتركة للحرب في العراق. | The horrific London bombings probably were inspired by Britain s co leadership of the war. |