ترجمة "التعريفية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوصول إلى الأسواق الحواجز التعريفية وغير التعريفية | General Direction of Heavy Industry and High Technology, Ministry of Economics, Mexico City |
وعموما ، فقد حلت الحواجز غير التعريفية تقريبا محل الحواجز التعريفية في قطاعات الصناعات التحويلية(). | Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors. |
'4 الدورات التعريفية للقيادات العليا | (iv) senior leadership induction |
الملفات التعريفية تآكلت من الملح. | And I'll give you the reason. The induction coils have been corroded by the salt. |
'3 الدورة التدريبية التعريفية للقيادات العليا | (iii) the senior leadership induction course |
وتصنف الحواجز غير التعريفية عموما في ستة فصول، من 3 إلى 8 (فالفصلان 1 و2 مخصصان للتدابير التعريفية وشبه التعريفية على التوالي)، بحسب الغرض من التدابير أو أثرها المباشر | NTBs are broadly classified into six chapters, from 3 to 8 (chapters 1 and 2 are reserved for tariff and para tariff measures respectively), according to the intent or immediate impact of the measures |
فمثلا ، ت جري خريطة التجارة تحليلا لأسواق التصدير الحالية وتوفر معلومات خاصة بالأسواق كالمعلومات عن الحواجز التعريفية وغير التعريفية. | For example, the Trade Map analysed present export markets and provided market specific information on, for instance, tariffs and non tariff barriers. |
أولا نطاق الحواجز غير التعريفية وتعريفها وتصنيفها | Scope, definition and classification of NTBs |
ثالثا الحواجز غير التعريفية وشواغل البلدان النامية | NTBs and concerns of developing countries |
إذا سنملأ خريطتنا التعريفية بمعاني هذه العلامات | So we fill our cognitive maps with these markers of meaning. |
هل تحققت من بطاقتها التعريفية قبل دخولها | Did you check everyone's ID when they came in? |
وأكد الحاجة إلى تخفيض و أو إلغاء الإعانات التصديرية، والدعم المحلي، والذرى التعريفية والزيادة التدريجية للتعريفات الجمركية، والحواجز غير التعريفية. | There was need for the reduction and or elimination of export subsidies, domestic support, tariff peaks and escalation, and non tariff barriers. |
اجتماع الخبراء المعني بمنهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification |
أولا نطاق الحواجز غير التعريفية وتعريفها وتصنيفها 5 | Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers |
ثالثا الحواجز غير التعريفية وشواغل البلدان النامية 13 | In addition, economic analysis to complement frequency counts of NTBs should, in particular, focus on the trade restrictiveness and impact of NTBs, especially on developing countries' trade. |
يصف نفسه في النبذة التعريفية به على تويتر قائلا | He describes himself as |
2 بعض الاتجاهات الحالية في استعمال الحواجز غير التعريفية | Some current trends in NTB utilization |
ثانيا بعض الجوانب الاقتصادية للقياس الكمي للحواجز غير التعريفية | Quantification of NTBs Some economic aspects |
2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية | NTB surveys with the business communities |
توضيح المنهجيات الخاصة بتحديد وتصنيف الحواجز غير التعريفية حسب طبيعتها ومصدرها، بما فيها مجموعات الحواجز غير التعريفية التي تخضع فعلا لضوابط منظمة التجارة العالمية | There is a wide range of NTBs. |
66 الوصول إلى أسواق المنتجات غير الزراعية اعت رف بأن لجميع البلدان مصلحة إيجابية في التماس خفض الذرى التعريفية وتصاعد التعريفات، وكذلك خفض الحواجز غير التعريفية. | NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers. |
ففي عام ١٩٩١، قررت منظمة الوحدة اﻻفريقية إنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية بحيث تقام على مراحل وعلى مدار ٣٤ سنة، بدءا بتنظيم الحواجز التعريفية وغير التعريفية. | In 1991, the Organization of African Unity decided to establish the African Economic Community to be set up in stages over 34 years, beginning with the stabilization of tariff and non tariff barriers. |
فهو الشخص الذي كتب الصفحة التعريفية الأساسية عن الأصوات العالمية . | He is the one who translated the About Us page into Arabic language. |
2 بعض الاتجاهات الحالية في استعمال الحواجز غير التعريفية 6 | It is now widely recognized that, in order to develop a more common database of NTBs, which could be utilized by all interested parties, a relevant classification system must be established reflecting today's empirical evidence. |
ثانيا بعض الجوانب الاقتصادية للقياس الكمي للحواجز غير التعريفية 10 | Establishing methods for quantification of NTBs is cumbersome, time consuming and not very well studied. |
2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية 15 | For other developing and transition economies and developed countries, the figure was only 15 per cent. |
وقد تزيد من تكاليف الواردات على نحو يشبه التدابير التعريفية. | They may increase the import cost in a fashion similar to tariff measures. |
بيد أن هؤلاء المؤلفين لم يدرجوا جميع الحواجز غير التعريفية. | However, Kee, Nicita and Olarreaga do not include all NTBs. |
ويحضر أعضاء مجلس اﻷمن أيضا تلك اﻻجتماعات التعريفية بصورة متواترة. | Those briefings were now frequently also attended by members of the Security Council. |
92 وفي النهاية، فإن الفقرة الفرعية 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري تتناول تقليل، أو حسبما يتناسب القضاء على الحواجز التعريفية وغير التعريفية أمام السلع والخدمات البيئية. | Finally, subparagraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration deals with the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to environmental goods and services. |
الجدول 2(أ) أنواع الحواجز غير التعريفية المطبقة بحسب المنطقة (1994) | Table 2a Types of NTBs applied by region (1994) |
الجدول 2(ب) أنواع الحواجز غير التعريفية المطبقة بحسب المنطقة (2004) | Table 2b Types of NTBs applied by region (2004) |
هذه هي الطرق الخمس التي وضعنها على هذه اللوحات التعريفية الجميلة | And these five ways, which we put onto these handy postcards, |
ثم إن العقبات التعريفية وغير التعريفية المفروضة على واردات وصادرات بلد (نام ) قد تشجع شركاته عبر الوطنية أيضا على الاستثمار في بلدان أخرى كوسيلة للحصول على السلع أو تسليمها. | Tariff and non tariff barriers to imports and exports imposed on a (developing) country may also encourage its TNCs to invest in other countries as a means of obtaining or delivering goods. |
هذه القياسات البسيطة تمثل معلومات قيمة من شأنها، إن استوفيت بانتظام، أن تساعد على تتبع تطور التكرار النسبي لمختلف أنواع الحواجز غير التعريفية وتكرار الحواجز غير التعريفية مقارنة بالتعريفات. | These simple measures represent valuable information that could, if updated on a regular basis, help keep track of the evolution of the relative incidence of different types of NTBs and the incidence of NTBs relative to tariffs. |
وتنبني تقديراتهم على الحواجز غير التعريفية الرئيسية (تدابير مراقبة الأسعار والمراقبة الكمية) والحواجز غير التعريفية غير الرئيسية (حسب تصنيف الأونكتاد)، أي اللوائح التقنية والتدابير الاحتكارية، وكذا دعم الزراعة المحلية. | Their estimates are based on core NTBs (price and quantity control measures) and non core NTBs (according to UNCTAD's classification), namely technical regulations and monopolistic measures, as well as agricultural domestic support. |
البند 3 منهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها وقياسها الكمي وآثارها في التنمية | Item 3. Methodologies, classifications, quantification and development impacts of non tariff barriers (NTBs) |
وسوف تستعرض روسيا إمكانية إزالة بعض الحواجز التعريفية التي تعوق تنمية التجارة. | Russia will review the possibility of removing certain tariff barriers impeding development of trade. |
4 وأدى الانخفاض المستمر في المعدلات التعريفية، كنتيجة لثماني دورات من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، إلى زيادة الأهمية النسبية التي تتسم بها الحواجز غير التعريفية من حيث الحماية والصكوك التجارية التنظيمية. | The continual decline of tariff rates as a result of eight multilateral trade negotiations has raised the relative importance of NTBs in terms of both protection and regulatory trade instruments. |
14 وطلب عدد متزايد من البلدان النامية المساعدة، وبخاصة في وضع قوائم السلع البيئية وتحديد الحواجز التعريفية وغير التعريفية المؤثرة على التجارة في هذه السلع، بالإضافة إلى دراسة طرائق التفاوض الممكنة. | An increasing number of developing countries have requested assistance, particularly in developing lists of EGs and identifying tariff and non tariff barriers affecting trade in these goods, as well as considering possible negotiating modalities. |
غير أنه رغم الميل إلى التحرير، لا يزال الدافع إلى التحايل على العقبات التعريفية وغير التعريفية التي تعترض الواردات والصادرات قائما ، لا سيما في تلك الاقتصادات المضيفة التي لا تزال مغلقة ومقننة نسبيا . | In spite of the trend towards liberalization, however, the motivation to circumvent tariff and non tariff barriers to imports and exports is still present, especially in those host economies that remain relatively closed and regulated. |
وإدراج التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في جميع البرامج التعريفية للبعثات. | Mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse has been integrated into all mission induction programmes. |
17 والعناصر التعريفية في البروتوكول ضرورية لتحديد الخط الفاصل بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص. | The definitional elements of the Protocol are essential for drawing the line between smuggling of migrants and trafficking in persons. |
الثالث الفئات المستعملة في أحدث جرد للتدابير غير التعريفية أجرته منظمة التجارة العالمية 28 | measures 21 |
٤١ وتكشف الحواجز غير التعريفية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بعض السمات المثيرة لﻻهتمام. | 41. Non tariff barriers (NTBs) in the Asia and Pacific region demonstrate some interesting features. |