ترجمة "التظاهرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Walkout Demonstration Strike Jane Klan

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إليكم بعض الصور التي نشرها صنع الله من التظاهرة.
Photograph from today's protest in Benghazi shared by ASanalla on Twitter
إحدى اللافتات التي تم رفعها في التظاهرة (تصوير Mohd_AlSalem )
One of the signs held in the protest (posted by Mohd_AlSalem)
أرى هذه التظاهرة، ولكن لا أستطيع أن أصدق عيني.
I see this demonstration, but I can't believe my eyes.
ولهذا السبب فإن التظاهرة ضد مونسانتو هي تظاهرة من أجل الحرية
That is why the March against Monsanto is a march for freedom.
كان دعم المتظاهرين واسع النطاق حتى الآن، وغط ت وسائل الإعلام التظاهرة بشكل مكث ف.
Support for the demonstrators has been wide, so far, and the media covered the protest extensively.
بالأسفل بعض ردات الفعل على التظاهرة المليونية، التي تلقى دعم كبير من جميع أنحاء العالم.
Here are reactions from Twitter on the Million Man March, which is seeing a lot of solidarity and support from around the world.
أخذ الحدث موقعه كجزء من التظاهرة العالمية ضد الديكتاتور السوري ودعم فلسطين ضد الاحتلال الإسرائيلي.
The event took place as part of Global March Against the Syrian Dictator and in support of Palestine against Israeli occupation.
هذه التظاهرة ضد شركة مونسانتو تنبع من حبنا للحرية والديمقراطية من حبنا للأرض، للتربة، والبذور
The March against Monsanto is inspired by the love for freedom and democracy, the love for the Earth, the soil, the seed.
المدونة تقترح عدد من الشعارات التي يمكن أن يضعها المدونون في مدوناتهم للتعبير عن تضامنهم مع التظاهرة.
The blogger proposes several logos that bloggers can publish on their blog in solidarity with the demonstration.
نفس هذه المجموعة التي نظمت هذه التظاهرة الموسيقية إستطاعت جذب أرقام مشابهة كل شهر منذ الشهر الأول.
The same group who organized this music driven demonstration has pulled up similar numbers every month since the first month.
تم تنظيم التظاهرة لجذب الانتباه للأوضاع الإنسانية الصعبة في مناطق جبال النوبة، على الحدود بين السودان وجنوب السودان.
The protest was organised to to draw attention to a looming humanitarian crisis in the Nuba mountains areas, on the border between Sudan and South Sudan.
لذلك فإن التظاهرة ضد مونسانتو هي دعوة لإنهاء الدكتاتورية المفروضة على البذور، على الحياة، على غذائنا، وعلى حريتنا
The March against Monsanto is a call to end the dictatorship over seed, over life, over our food and over our freedom.
وقد قطعت الحكومة المصرية أيضا خطوط القطارات المتوجهة للقاهرة اليوم، لمنع الشعب من مناطق أخرى من المشاركة في التظاهرة.
The government also stopped train connections to Cairo today, to prevent people from other areas from joining the march.
وفي بيانه يوم 16 يونيو حزيران، استنكر المنتدى الاشتراكي قرار إلغاء الاعتصام، كما أدان بلدية بيروت لقرارها بمنع التظاهرة.
In their 16 July statement announcing their decision to cancel the sit in, the Socialist Forum condemned the Beirut municipality for the leak. The group also clarified the purpose of the protest
وقبل هذا سنقوم في 12 تشرين الأول بتظاهرة نعيد فيها التظاهرة ضد مونسانتو حيث سنتجه نحو مقرات الشركة في أي مكان
Before that we must march on 12th of October repeating the March Against Monsanto, going right up to their gates everywhere telling them
فجر غضب جديد سيطلع على المصريين في يومهم الثامن من التظاهرات المهولة ضد نظام مبارك غدا ، وساعات قليلة تفصلهم عن التظاهرة المليونية.
With a few more hours to go until the Million Man March, another Day of Rage will dawn upon Egypt as it enters its eighth day of massive protests against the Mubarak regime tomorrow.
شاركتا أيضا في التظاهرة و زوج إحداها قدم بسيارته ليصطحبها فاقتراحا أن يقلاني الى قرب منزلي و هذا ما حصل لذا فقد حالفني الحظ و لكنني فعلا أصبت بالذعر في هذا الوقت لأن أصدقائي كانوا يشاركون أيضا في التظاهرة و كنت أحاول أن أرسل لهم رسائل قصيرة لمعرفة أين يتواجدون
One of the women, her husband came to , with his car, came to pick her up, so they suggested that they would drop me near my home and they did, so I was lucky but I had real scares at that time because I had my friends at the protest and I was like trying to, I was actually sending them sms' to see where they are you know.
تدعو الأصدقاء والناس الذين تهمهم إيران خضراء إلى المشاركة في التظاهرة ورفض التغاضي على تدمير الموارد الطبيعية من أجل الطرق أو البناءات اللعينة.
She invites friends and all people who care about a green Iran to take part in the demonstration and refuse to tolerate destruction of natural resources in the name of roads or damn constructions.
وشارك في تنظيم هذه التظاهرة كل من اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان، ورئيس فريق التنسيق الأوروبي للمؤسسات الوطنية، والمعهد الألماني لحقوق الإنسان.
The event was co organized by the French National Consultative Commission for Human Rights, President of the European Coordinating Group of National Institutions, and the German Institute for Human Rights.
وهذه التظاهرة لن تقتصر على يوم الخامس والعشرين من أيار بل يجب أن نقوم بها في كل يوم من حياتنا فيما نزرع بذورنا ونخزنها بأنفسنا
And this march is not just for the 25th of May, we will have to carry it on every day of our lives as we plant our seeds and save our seeds.
انتهت التظاهرة في جو من النشوة بقيام المتظاهرين الأكثر نشاط ا في الرسم بإضاءة المشاعل ، وكانت المحطة الأخيرة هي مبنى البرلمان الذي نال أيض ا نصيبه من الألوان.
The protest ended in euphoria, as the most active painting protesters also lit flares. The last stop was the Parliament building, which also got a dose of color.
وشارك في تنظيم هذه التظاهرة كل من مجلس أوروبا، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان، والرئيس الحالي لفريق التنسيق الأوروبي للمؤسسات الوطنية، والمعهد الألماني لحقوق الإنسان.
The event was co organized by the Council of Europe the Commission nationale consultative des droits de l'homme of France, the current Chair of the European Coordinating Group of National Institutions and the German Institute for Human Rights.
قد م المنظ مون التظاهرة على أنها وقفة لشجب استمرار الدولة في اغتصاب أراضي شعب المابوتشي من خلال قمع نضالهم وتجريم مطالبهم لحماية مصالح العالم التجاري الأكبر الأشبه بالغابة.
During the protest, organizers denounced that the government, in defense of the interests of the big forestry entrepreneurs, keep usurping the lands of the Mapuche peoples, suppressing their fight and criminalizing their demands
تهدف مبادرة س ميت التظاهرة العالمية لأجل سوريا، لتشجيع الناس في مختلف أنحاء العالم للتظاهر في كل من الخامس والسادس والسابع عشر من مارس آذار تضامنا مع نضال الشعب السوري.
An initiative called Global March for Syria aims to take people from all over the world to the streets on March 15, 16 and 17 in support of the Syrian people's struggle.
ولكن بدل ا من إيجاد ملاذ آمن من العنف في العاصمة الوطنية، است قبلت المسيرة السلمية المتجهة إلى سفارة الولايات المتحدة بوحشية، حيث فرقت الشرطة بعنف التظاهرة قبيل انتهائها مستخدمة الغاز المسيل للدموع والهراوات.
But instead of finding sanctuary from violence in the national capital, their peaceful march to the US Embassy was met with brutality as police violently dispersed the protest with tear gas and truncheons just as it was about to end.
نحن سعداء جدا لكوننا هنا، البعض منا سعداء خصوصا لأنهم هنا خارج السجن حيث قضينا الكثير من الأمس في هذه التظاهرة حول خط انابيب كيستون وهذا، بالطبع، السبب وراء نزول الامريكيين هذه المدينة هذا الأسبوع.
We're very glad to be here, some of us are especially glad to be here because we're glad to be out of jail where we spent much of yesterday in this demonstration about the Keystone pipeline and that's, of course, of the reasons Americans are descending on this city this week.
كنا على وشك إنهاء التظاهرة حيث كنا في انتظار المتحدث الأخير لينهي كلمته، ولكن الشرطة تقدمت ودهست المتظاهرين ذهاب ا وإياب ا، مما تسبب بجرحي وكان لا بد لي من اللجوء للزملاء في الفريق الطبي لتلقي الإسعافات الأولية، ولكن الشرطة ألقت القبض عليهم بالقوة.
And now that I should be given first aid by our colleagues from the medical team... they were forcibly arrested by the police.
29 السيدة آرنادوتير (آيسلندا) أشارت إلى السؤال رقم 13 فقالت إنه في حين قررت السلطات الآيسلندية الحد من عدد الأفراد الذين يمكنهم دخول البلد للمشاركة في احتجاج مقرر أثناء زيارة رئيس جمهورية الصين الشعبية، لم تتعرض هذه التظاهرة لأي منع أو حظر.
Ms. Árnadóttir (Iceland), referring to question 13, said that while the Icelandic authorities had decided to limit the number of individuals who could enter the country to participate in a planned protest during the visit of the President of the People's Republic of China, the demonstration had been neither prevented nor prohibited.