ترجمة "التصليح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Repair Repairs Repaired Bill

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة
Spare parts, repairs and
قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة
Spare parts, repairs and maintenance 3 120.0 3 120.0 18 810.0 (15 690.0)
)د( قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة
(d) Spare parts, repairs and maintenance .
قيفر توللي يعلم دروس حياته عبر التصليح
Gever Tulley teaches life lessons through tinkering
إجمع مهندسين التصليح سنقوم بإصلاحات مؤقتة هنا
Muster a repair party. We'll make temporary repairs here.
سيارة اخي فى التصليح ولكنه اعارني هذه
My brotherinlaw's car is being repaired but he let me have this.
apos ٤ apos قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة
(iv) Spare parts, repairs and maintenance . (15 690 000)
أتصلى بى ، أنا أقوم بخدمات التصليح فى المنازر
I make house calls for repairs.
)د( قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة )٦٠٠ ١١١ ١٢(
(d) Spare parts, repairs and maintenance . (12 111 600)
)د( قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة ٥٠٠ ١٦٢ ٣
(d) Spare parts, repairs and maintenance . 3 162 500
أصلح سيارته يا بيل ولن نحصل على اجر التصليح
Fix the car for him and only charge him for the labor, OK?
مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات
Tinkering School doesn't follow a set curriculum, and there are no tests.
باري فريدمان اعتقد ان هذا التصليح سيتم في التحدث المقبل
BF I think that's the next session.
هذه اللحظة بالضبط التي بدأت فيها إنشاء شئ يسمى مدرسة التصليح
This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
إنهم لا يعرفون كيف يعتنون بها انهم لا يدفعون ثمن التصليح
Who knows how they take care of them. They don't pay for the repairs!
لأنه يعامل ويساء فهمه على أنه اضطراب، يعامل كأنه شيء يحتاج إلى التصليح.
Because it is treated and misunderstood as an disorder, it's treated at something that needs fixing.
وتشهد على ذلك بوضوح عمليات التصليح والتأهيل التي تشهدها القرى والبلدات المتاخمة لمناطق التعدين.
This is clearly evidenced by the repair and development of villages and towns in close proximity to mining areas.
مدرسة التصليح هي المكان الذي يمكن للأطفال فيه أخذ عصى ومطارق وغيرها من الأشياء الخطرة ونثق بهم
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks and hammers and other dangerous objects, and be trusted.
تم تدمير القاعدة بأكملها (بما في ذلك مرافق التصليح) وعدد من سفن التموين في المرفأ بحلول الفجر.
The entire base (including the repair facilities) and a number of supply ships in the harbor are destroyed by daybreak.
، أخبرتك، عندمـا تتعط ـل العربة ... أريد رجـال لديهم القدرة على تصليحهـا لا أن يراهنـوا على الوقت الم ستغرق في التصليح
I want men who can fix it not bet how long it'll take.
وقد ط لبت وظيفتان إضافيتان بغية القيام بأعمال التصليح والصيانة الكهربائية لجميع المعدات الهندسية المزو دة وصلات كهربائية لتوليد الطاقة الكهربائية.
In order to perform the electrical repair and maintenance of all engineering equipment fitted with electrical installations for power generation two additional United Nations posts are requested.
وبما أن الواردات الصادرات المؤقتة ﻷغراض التصليح والعرض واﻻختبار أو اﻹهداء ﻻ تقع داخل نطاق السجل، فإنها لم تضمن كذلك.
As temporary imports exports for repair, exhibition, trial or presentation purposes also do not fall within the scope of the Register, they were not included.
ونحن نعيش في عالم فيه تقنيات مدمرة وهذه التقنايات لايمكن الاستغناء عنها ومن السهل جدا استخدامها في التخريب بدلا من التصليح
We live in a world filled with destructive technology, and this technology cannot be uninvented it will always be easier to break things than to fix them.
٣٨ رصد اعتماد لشراء قطع غيار ولتوفير التصليح والصيانة العادية ﻟ ١٧٠ مركبة بتكلفة متوسطة قدرها سنويا ٨٢٥ ١ دوﻻرا للمركبة الواحدة.
Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 170 vehicles at an average annual cost of 1,825 per vehicle.
وأدى ذلك إلى تقليل احتمالية التحسين أو التصليح عن طريق مكوك الفضاء، ولكنه وضع المرصد في أحزمة إشعاعية على الأرض على أغلب مداره.
This eliminated the possibility of improvement or repair by the space shuttle but put the observatory above the Earth's radiation belts for most of its orbit.
وحتى في هذه الظروف، ينبغي أن ي تاح لصاحب الحق في المسكن أو الأرض و أو الممتلكات خيار التصليح أو إعادة البناء عندما يكون ذلك ممكنا .
Even under such circumstances the holder of the housing, land and or property right should have the option to repair or rebuild whenever possible.
كما أن القيام بأعمال التصليح والصيانة الميكانيكية لجميع المولدات الكهربائية لمخزونات الانتشار الاستراتيجية (244) ولمولدات المخزون الاحتياطي للأمم المتحدة (69) وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (11) يستلزم وظيفة إضافية.
In order to perform the mechanical repair and maintenance of all SDS (244), United Nations Reserve (69) and UNLB (11) generators, an additional United Nations post is required.
٨ تحسب تكاليف التصليح والصيانة وقطع الغيار والوقود والزيوت ومواد التشحيم والتأمين على المسؤولية تجاه الغير على أساس ما مجموعه ١٦٧ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٣ مركبات تملكها الوحدات.
Costs for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil and lubricants and third party liability insurance are based on a total of 167 United Nations owned vehicles and 3 contingent owned vehicles.
وتقد م المساعدة التقنية أيضا، باعتبارها خدمة جامعة، لتطوير قطاع صناعة الآلات الزراعية بإنشاء مراكز ريفية لنقل التكنولوجيا وتوفير خدمات التصليح والصيانة المناسبة للأدوات الزراعية الأساسية ومعدات التجهيز الزراعي في المناطق الريفية.
Through the establishment of regional centres of excellence in food processing, safety quality control, packaging, labelling, testing standards, agro machinery, by products utilization, etc., higher productivity and efficiency will be achieved product quality will be improved with a lower share of rejects resource utilization and value addition will be higher and post harvest losses will be reduced.
٦ ح سبت تقديرات التكلفة لعمليات التصليح والصيانة وقطع الغيار والبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث باﻻستناد أساسا الى ما مجموعه ١٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة، ومركبة واحدة تملكها الوحدات.
Costs for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil and lubricants and third party liability insurance are based on a total of 19 United Nations owned vehicles and 1 contingent owned vehicle.
يستخدم قيفر توللي الصور واللقطات للتدليل على الدروس القيمة التي تعلمها الاطفال فى مدرسة التصليح. عندما يأخذوا الأدوات، المواد والإرشاد، يتفتق إبداع تلك الأذهان اليافعة ويغلب حل المشاكل لبناء قوارب متفردة، جسور وحتى قوارب دو ارة!
Gever Tulley uses engaging photos and footage to demonstrate the valuable lessons kids learn at his Tinkering School. When given tools, materials and guidance, these young imaginations run wild and creative problem solving takes over to build unique boats, bridges and even a rollercoaster!
٢٩ ولم ينفق سوى جزء ضئيل من اﻷموال لتسديد تكلفة عمليات التصليح وقطع الغيار الﻻزمة للمركبات المدنية )٠٠٠ ٢٢٣ دوﻻر( في الميدان، ﻷن هذه المركبات وصلت قرب نهاية فترة الوﻻية ولم يستخدم منها في الطرق سوى عدد محدود بسبب الحالة اﻷمنية في الصومال.
29. Only nominal expenses were incurred in the field for cost of repairs and spare parts for the civilian pattern vehicles ( 223,000), since these vehicles arrived near the end of the mandate and only a limited number were put on the road because of the security situation in Somalia.
٢٨ ولم ينفق سوى جزء ضئيل من اﻷموال لتسديد تكلفة عمليات التصليح وقطع الغيار الﻻزمة للمركبات ذات الطراز المدني )٠٠٠ ٢٢٣ دوﻻر( في الميدان، ﻷن هذه المركبات وصلت قرب نهاية فترة الوﻻية ولم يستخدم منها في الطرق سوى عدد محدود بسبب الحالة اﻷمنية.
28. Only nominal expenses were incurred in the field for cost of repairs and spare parts for civilian pattern vehicles ( 223,000), since those vehicles arrived near the end of the mandate and only a limited number were put on the road because of the security situation in Somalia.