ترجمة "التصريف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Drain Drainpipe Drainage Disposal Pipe

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شغ ل وحدة التصريف
Activate the disposal unit.
سيتسلق أنبوب التصريف وسيختبىء.
He climbs up the drainpipe and hides.
المفضلة لدي انه كان داخل فتحة التصريف الصحي
My favorite one was he was in the manhole.
وخدمات ما بعد البيع مثل، الصيانة المجانية، التصريف، الخ.
And then what are after sales services free maintenance, disposal, etc.
ويتم التصريف من البحيرة شمالا إلى بحيرة ألبرت من خلال نهرسيمليكي.
It empties to the north via the Semliki River into Lake Albert.
وتوجه بهذا النشيد إلى الإله (و أو معلمه) في التصريف الأول بالسنسكريتية.
This song addressed the Lord (and or the guru) in the first declension in Sanskrit.
عطل التركيب خلال وقت التصريف. لم تثبت ترويسات تطوير Xorg على الأرجح.
Compositing was disabled at compile time. It is likely Xorg development headers were not installed.
وستظل المجاري السفلية وهياكل التصريف مفتوحة للتحقق من عدم حدوث أضرار للطرق.
Culverts and drainage structures will be kept open to ensure that no damage is caused to the roads.
ببناء شبكة من قنوات التصريف لتصريف المياه خارجا من الأرض إلى النهر
They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river.
وسألت رجل المكتب العقاري عنه بينما نتمشى, فرد, انها شيء يخص نظام التصريف.
And I asked the real estate guy what it was as we were walking by, and he goes, It's something to do with the sewage system.
ويعد فهم التضاريس أمر ا بالغ الأهمية لأسباب كثيرة وفيما يتعلق بالجودة البيئية والزراعة وعلم المائيات، فإن فهم تضاريس المنطقة يتيح فهم حدود حوض التصريف وسمات التصريف وحركة المياه، وأثرها على نوعية المياه.
In terms of environmental quality, agriculture, and hydrology, understanding the terrain of an area enables the understanding of watershed boundaries, drainage characteristics, water movement, and impacts on water quality.
(أ) الهواء رصد التصريف بعد التنقية، باستخدام مسابر مدخلة في شبكات التهوية داخل المجمع
(a) Air Monitoring discharge post filtration, using probes inserted into the ventilation systems within the complex
ونتيجة لما تعرضت له عمليات التصريف من عرقلة، فربما يكون التملح قد أصاب طبقات المياه الجوفية.
Owing to the destruction of the discharge processes, salinization of aquifers might have occurred.
التشجيع على الحد من التلوث من المصدر ، عن طريق استرداد الوحدات الصناعية للمعادن الثقيلة قبل التصريف
Encourage source reduction, through recovery by industrial units of heavy metals before discharge
وتبين التحليل الخاصة بالعينات البيئية المجموعة حتى اﻵن إن المستويات الحالية لﻹشعــــاع فــــي منطقة التصريف منخفضة.
An analysis of the environmental samples collected to date indicates that the present levels of radioactivity in the area of the dump sites are low.
مشاكل التصريف الصحي ما تزال مستمرة في شرق بغداد, حسب التقرير الأخير من مدونة الحياة في بغداد.
Sewerage problems persist in East Baghdad, according to the latest video report from Alive in Baghdad.
وفي المواقع التي توجد فيها مرافق اصطناعية للتغذية أو التصريف، تكون تلك المرافق مشمولة أيضا بهذه المادة.
Where there are artificial facilities for recharge or discharge, such facilities will also be covered by this article.
)ج( استعراض أحدث تكنولوجيات معالجة نفايات التعدين وبقاياه من أجل استعادة العناصر المعدنية المفيدة بغية تخفيف حدة مشاكل التصريف.
(c) A review of state of the art technologies dealing with processing of mining waste and tailings for the recovery of useful mineral components in order to alleviate disposal problems.
)د( التصريف العام لﻷعمال وتنسيق أعمال اﻷجهزة والهيئات الفرعية واﻻضطﻻع، بناء على توصية من مكتب اللجنة، بجميع مسائل تنظيم اﻷعمال
(d) The general conduct of business coordination of work of the organs and subsidiary bodies and upon the recommendation of the General Committee, all questions of organization of work
والمرأة هي أيضا المستخدمة اﻷولى للمياه ويمكن أن تسهم إلى حد كبير في التصريف السليم للنفايات وفي تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا.
Women are also the primary users of water and can significantly contribute to the safe management of wastes and to the development of environmentally sound technologies.
وهدفها المعلن هو الحفاظ على البيئة البحرية عن طريق القضاء التام على التلوث بالزيت والمواد الضارة الأخرى وتقليل التصريف العرضي لهذه المواد.
Its stated object is to preserve the marine environment through the complete elimination of pollution by oil and other harmful substances and the minimization of accidental discharge of such substances.
وقد يؤدي مثل هذا التصريف إلى مشاكل بيئية في المستقبل إن لم يتم، حسب الأصول، تنفيذ وإنفاد اتفاقية لندن وبروتوكولها لعام 1996.
Such disposal could cause future environmental concerns if the London Convention and its 1996 Protocol are not properly implemented and enforced.
يمكن البكتيريا القولونية البرازية أدخل ق نهر من خلال التصريف المباشر للنفايات من الثدييات والطيور، وعاصفة من مياه الصرف الزراعي والصرف الصحي من الإنسان.
Fecal coliform bacteria can enter rivers through direct discharge of waste from mammals and birds, from agricultural and storm runoff, and from human sewage.
على سبيل المثال، يمكن أن يطوع المرء إضافة المترجم لاستخدام نسخة الجافا 1.5 في التصريف أو تحديد إمكانية القيام بحزم المشروع حتى لو فشلت بعض وحدات الاختبار.
For example, one can configure the compiler plugin to use Java version 1.5 for compilation, or specify packaging the project even if some unit tests fail.
ومع زيادة ضبط تكنولوجيا التعدين ومعدلات وأنماط التصريف، من الأساسي إجراء دراسات للعمليات بغية تقييم آثار تصريف الشحنات المغذية والسمية الناجمة عن التعدين على التنوع البيولوجي في عمود الماء.
As mining technologies and discharge rates and patterns become better constrained, process studies to address the nutrient and toxicant loading effects of mining discharges will be essential to evaluate threats to biodiversity in the water column.
)أ( أن وجود بيئة محلية مﻻئمة وبيئة دولية مؤاتية أمر حاسم بالنسبة لنجاح التنويع وإيجاد روابط إنمائية بين قطاع السلع اﻷساسية وسائر قطاعات اﻻقتصاد، وكذلك بالنسبة لتوافر أسواق التصريف
(a) An appropriate domestic and favourable international environment is critical for successful diversification and the creation of developmental linkages between the commodity sector and other sectors of the economy, as well as for the availability of market outlets
وهذا التصريف سيتوقف من حيث موقعه ونطاقه على التكنولوجيا المستخدمة في استخراج العقيدات، لكنه سيؤثر على مساحات واسعة، أي على مئات الآلاف من الكيلومترات المربعة في أي لحظة من اللحظات.
The location and scale of such discharges will depend on mining technology but they could affect large areas hundreds to thousands of square kilometres at any given moment.
83 تشدد على ضرورة إدماج الإدارة المستدامة للشعب المرجانية والإدارة المتكاملة لأحواض التصريف في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وكذلك في أنشطة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة
83. Emphasizes the need to mainstream sustainable coral reef management and integrated watershed management into national development strategies, as well as into the activities of relevant United Nations agencies and programmes, international financial institutions and the donor community
106 تشدد على ضرورة إدماج الإدارة المستدامة للشعاب المرجانية والإدارة المتكاملة لأحواض التصريف في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وكذلك في أنشطة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة
106. Emphasizes the need to mainstream sustainable coral reef management and integrated watershed management into national development strategies, as well as into the activities of relevant United Nations agencies and programmes, international financial institutions and the donor community
119 تشدد على ضرورة إدماج الإدارة المستدامة للشعاب المرجانية والإدارة المتكاملة لأحواض التصريف في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وكذلك في أنشطة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة
119. Emphasizes the need to mainstream sustainable coral reef management and integrated watershed management into national development strategies, as well as into the activities of relevant United Nations agencies and programmes, international financial institutions and the donor community
وأثناء هطول الأمطار بغزارة في شباط فبراير 2005، رفض الجنود الإسرائيليون فتح أنابيب التصريف في قلقيليا مما تسب ب في تعرض المنازل والدفيئات والمحاصيل في عدد من القرى القريبة لأضرار بالغة بسبب الفيضانات.
During heavy rains in February 2005, Israeli soldiers refused to open drainage pipes in Qalqiliya, causing severe flood damage to homes, greenhouses and crops in several nearby villages.
quot )أ( أن وجود بيئة محلية مﻻئمة وبيئة دولية مؤاتية أمر حاسم بالنسبة إلى نجاح التنويع وإيجاد روابط إنمائية بين قطاع السلع اﻷساسية وسائر قطاعات اﻻقتصاد، وكذلك بالنسبة إلى توافر أسواق التصريف
quot (a) An appropriate domestic environment and a favourable international environment are critical for successful diversification and the creation of developmental linkages between the commodity sector and other sectors of the economy, as well as for the availability of market outlets
يستخدم مصطلح وقت التنفيذ (بالإنكليزية runtime) في علم الحاسوب للتعبير عن الفترة التي يكون فيها البرنامج في مرحلة التنفيذ، وهي واحدة من مراحل حياة البرنامج مثل وقت التصريف ووقت الربط ووقت التحميل، إلخ.
In computer science, run time, runtime or execution time is the time during which a program is running (executing), in contrast to other phases of a program's lifecycle such as compile time, link time and load time.
3 في حالة وقوع مناطق التغذية أو التصريف هذه في أقاليم دول غير دول أخرى طبقة المياه الجوفية، فينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تسعى إلى التعاون مع تلك الدول لحماية هذه المناطق.
When such recharge or discharge zones are located in the territories of States other than aquifer States, aquifer States should seek the cooperation of the former States to protect these zones.
الهيدرولوجيا في الهيدرولوجيا (علم دراسة حركة وتوزيع المياه) ، يستخدم حوض التصريف كوحدة محورية معقولة لدراسة حركة المياه داخل الدورة المائية، لأن الغالبية العظمى من المياه التي تصرف من مخرج الحوض نشأت كهطل مطر يسقط عليه.
Hydrology In hydrology, the drainage basin is a logical unit of focus for studying the movement of water within the hydrological cycle, because the majority of water that discharges from the basin outlet originated as precipitation falling on the basin.
2 تحدد دول طبقة المياه الجوفية مناطق تصريف طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، وتتخذ في هذه المناطق تدابير خاصة للتقليل إلى الحد الأدنى من تعرض عملية التصريف إلى آثار ضارة.
Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process.
وقد أ جبرت مجتمعات محلية ريفية عديدة على البحث عن مصادر إضافية للمياه كالآبار والينابيع والخزانات والصهاريج، ونتيجة لذلك غالبا ما كانت تلك المجتمعات تعاني من الآثار الجانبية للمياه الملوثة وعدم التصريف الملائم لمياه المجاري ون ظم الصرف الصحي.
Many rural communities were forced to look for additional water sources, such as wells, springs, cisterns and tanks, and as a result often suffered from the ill effects of contaminated water and inadequate sewage or sanitation systems.
ولكن الآن هذا النوع ترتفع الرياح أكتوبر ، وسرقة الأوراق وامتد ل سطح الماء ، بحيث يمكن أن يسمع أي لون أو المشاهدة ، على الرغم من اكتساح خصومه البركة مع الجاسوس النظارات ، وجعل تتعالى الغابة مع التصريف الخاصة بهم.
But now the kind October wind rises, rustling the leaves and rippling the surface of the water, so that no loon can be heard or seen, though his foes sweep the pond with spy glasses, and make the woods resound with their discharges.
فمن أجل إعادة الاستعمال في المحاصيل الغذائية، قد تتطلب المياه المستعملة معالجة ثالثة متقدمة، وهي التي قد تكون أكثر تكلفة بشكل كبير من المعالجة الثانوية المطلوبة من أجل التصريف الآمن في مجاري المياه أو في استعمالات أخرى أقل حساسية.
For reuse on food crops, waste water may require advanced tertiary treatment, which can be substantially more costly than the secondary treatment needed for safe discharge into watercourses or other less sensitive uses.
(ج) نسخ غير مسموح به لبيانات معبر عنها بالأرقام ( علي سبيل المثال وسائل سرقة المعلومات التي تسجل أرقام بطاقات الائتمان و أو أرقام بطاقات الصرف، واستخدام آلات كاميرا مخفية لتسجيل أرقام التعريف الشخصية بحيث تلازم عملية سرقة أرقام بطاقات التصريف)
(c) Unauthorized copying of digitized data (e.g. skimming devices that record credit card and or debit card numbers a hidden camera to record personal identification numbers (PIN) accompanies the skimming of debit cards)
quot لذا فإن المجلس يحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على أن تكرس جهودها للمضي قدما في عمليات التصريف بالمفاعل البالغة قوته ٥ ميغاواط على نحو يصون اﻻمكانية التقنية لقياسات الوقود، وفقا ﻻشتراطات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
quot The Council strongly urges the DPRK only to proceed with the discharge operations at the five megawatt reactor in a manner which preserves the technical possibility of fuel measurements, in accordance with the IAEA apos s requirements in this regard.
كما أنه لم يوجد أي رصد ومراقبة فعليين لمعدل الفاقد التالف من الورق في عملية الطباعة في المنظمة، وهو معدل أعلى من متوسطات تلك الصناعة بشكل ﻻ يمكن إنكاره. ويبدو أن هناك انتاج مفرط بدرجة كبيرة من المنشورات مما يؤدي أحيانا إلى ارتفاع معدل التصريف.
There was also no effective monitoring and control of the wastage spoilage of paper in the in house printing process, which is admittedly higher than the industry averages and there appeared to be considerable over production of publications resulting sometimes in a high disposal rate.