ترجمة "التشيك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لحظة التشيك | A Czech Moment |
جمهورية التشيك | No |
جمهورية التشيك | Czech Republic |
الانتخابات في جمهورية التشيك يعطي معلومات عن نتائج الانتخابات والانتخابات في جمهورية التشيك. | Elections in the Czech Republic gives information on election and election results in the Czech Republic. |
جمهورية التشيك السيد الكسندر سﻻبي | Czech Republic Mr. Alexander Slabý Counsellor |
اقتصاد التشيك من الديمقراطيات الناشئة في أوروبا الوسطى والشرقية، وجمهورية التشيك واحدة من الاقتصادات الصناعية الأكثر تقدما. | Of the countries in central and eastern Europe, the Czech Republic has one of the most developed industrialized economies. |
مختلف اللهجات الألمانية السوديت حاليا انقرضت عمليا الحالي الألمان التشيك التشيك التحدث بصورة رئيسية أو القياسية الألمانية. | Various Sudeten German dialects are currently practically extinct present Czech Germans speak mainly Czech or Standard German. |
تحويل قائمة الأحزاب السياسية في التشيك | This is a list of political parties in the Czech Republic. |
هناك أيضا أقليات الآسيوية في جمهورية التشيك. | There are also Asian minorities in the Czech Republic. |
فقد انهارت الإدارات في جمهورية التشيك، والمجر، وأيسلندا، وأيرلندا. | Administrations have collapsed in the Czech Republic, Hungary, Iceland, and Ireland. |
التنس هو أيضا رياضة شعبية جدا في جمهورية التشيك. | Tennis is also a very popular sport in the Czech Republic. |
هناك مجموعات مختلفة من الأقليات القومية والإثنية في جمهورية التشيك. | There are different groups of national and ethnic minorities in the Czech Republic. |
وإن جمهورية التشيك تود اﻻستمرار في المشاركة في أعمال هذه الهيئة، وأداء الواجب التقليدي الذي أناطته بها جمهورية التشيك الفيدرالية والسلوفاك وهي من اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة. | It would like to continue to participate in the work of that body and thus honour the tradition bequeathed to it by the Czech and Slovak Federal Republic a founding member of the United Nations. |
فيشكوف (بالتشيكية Vyškov) هي مدينة في مقاطعة فيشكوف في جمهورية التشيك. | Vyškov ( ) is a town in the South Moravian Region of the Czech Republic. |
وتقع منتجعات التزلج من شمال شرق شمال جمهورية التشيك إلى الغرب. | Skiing resorts are located from Northern East to Northern West Czech Republic. |
التعليم في جمهورية التشيك مجاني وإلزامي من سن 6 إلى 15. | Education in the Czech Republic is free and compulsory from ages 6 to 15. |
كان سفيرا لدى جمهورية التشيك من 11 أكتوبر 2013 حتى وفاته. | He was ambassador to the Czech Republic from 11 October 2013 until his death. |
وهذا هو ما حدث في إيطاليا، وربما يتكرر أيضا في جمهورية التشيك. | This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. |
ثالثا ، استخفت أميركا بالدور الذي يلعبه الرأي العام في بولندا وجمهورية التشيك. | Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic. |
في جمهورية التشيك و قامت بتحليل المنفعة إلى الكلفة فيما يخص التدخين | They commissioned a study of cost benefit analysis of smoking in the Czech Republic and what their cost benefit analysis found was the government gains by having Czech citizens smoke. |
مدونة رحلات الكابتن أودسوكس تكتب عن أهم عشر مناطق سياحية في جمهورية التشيك. | The Journeys of Captain Oddsocks writes about the Top Ten Attractions of the Czech Republic. |
)د( تم حل جمهورية التشيك والسلوفاك اﻻتحادية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. | d Includes balances for year of admission, 1991 and 1992. |
ونحن التشيك أوروبيون 100 ، وكنا كذلك حتى حين عزلنا الستار الحديدي عن أوروبا الديمقراطية. | We Czechs are 100 European, and were even when the Iron Curtain cut us off from democratic Europe. |
لكن أوكرانيا أيضا تستطيع من حيث المبدأ أن تنجح فيما نجحت فيه جمهورية التشيك. | But in principle, Ukraine can succeed as well. |
فإن المتوسط العمري لمجموع السكان في جمهورية التشيك، والمجر، وبولندا، وإستونيا، يتقدم نحو الشيخوخة. | First, the newcomers share a problem that undermined the social market model in Western Europe demographic decline and, consequently, the prospect of soaring health and pension costs. |
وعلى نطاق أصغر، عانت بلدان أوروبية مثل ألمانيا وبولندا وجمهورية التشيك من فيضانات خطيرة. | On a smaller scale, European countries like Germany, Poland, and the Czech Republic have also suffered serious flooding. |
وكانت جمهورية التشيك الدولة الوحيدة التي حققت أقصى حصة نووية تاريخية في العام الماضي. | Only the Czech Republic reached its historic maximum nuclear share last year. |
خب (بالتشيكية Cheb بالألمانية Eger) هي مدينة في منطقة كارلوفي فاري في جمهورية التشيك. | Cheb ( ), is a city in the Karlovy Vary Region of the Czech Republic, with about 33,000 inhabitants. |
الحضور في المدارس الابتدائية معدلات لم تكن متوفرة لجمهورية التشيك اعتبارا من عام 2001. | Primary school attendance rates were unavailable for the Czech Republic as of 2001. |
رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان. | I've seen hundreds of such places across 18 countries, from the Czech Republic to Sudan. |
والآن تخطط الولايات المتحدة لإقامة جزء من نظامها الدفاعي الصاروخي العالمي في جمهورية التشيك وبولندا. | The United States plans to establish part of its global missile defense system in the Czech Republic and Poland. |
فقد انفصل التشيك عن السلوفاك بالفعل، كما حدث نفس الشيء مع الشعوب المختلفة في يوغوسلافيا. | The Czechs and Slovaks already parted ways, as did the different nations of Yugoslavia. |
تم تحديد جدول المباريات في اجتماع عقد في براغ، جمهورية التشيك يوم 28 نوفمبر 2011. | Matches The match schedule was determined at a meeting in Prague, Czech Republic, on 28 November 2011. |
خاض نحو 1.4 مليون جندي في التشيك في الحرب العالمية الأولى، 150،000 منهم لقوا حتفهم. | About 1.4 million Czech soldiers fought in World War I, 150,000 of which died. |
في بداية الحرب العالمية الثانية بلغ عدد سكان جمهورية التشيك الحد الأقصى (11.2 مليون دولار). | At the beginning of WW II population the Czech Republic reached its maximum (11.2 million). |
في 4 يناير 2015، اكتشف أثريون من دولة التشيك مقبرتها حسب ما أعلنت السلطات المصرية. | On January 4, 2015, the discovery of her tomb by Czech archaeologists was announced by Egyptian authorities. |
وتؤكد تجربة جمهورية التشيك أن الالتزام بكافة معايير الاتحاد الأوروبي استعدادا للتأهل للعضوية يستغرق بعض الوقت. | The Czech experience shows that implementing all of the European Union s norms so as to be ready to qualify for membership takes some time. |
ومن المقرر أن تتمركز الصواريخ الأميركية في بولندا، علاوة على إنشاء نظام للرادار في جمهورية التشيك. | The American missiles are to be stationed in Poland, with a radar system to be set up in the Czech Republic. |
تعيين التشيك والسلوفاك لم شمل في دولة واحدة بعد الحرب، الانتخابات الوطنية في ربيع العام 1946. | Reunited into one state after the war, the Czechs and Slovaks set national elections for the spring of 1946. |
وبينما تنتظر أوروبا تسلم جمهورية التشيك لرئاسة الاتحاد الأوروبي في الأول من يناير كانون الثاني 2009، فقد طفت إلى السطح مخاوف واضحة بشأن احتمالات استغلال كلاوس لمنصبه كرئيس لجمهورية التشيك لمحاولة تخريب الجهود الرامية إلى إنقاذ معاهدة لشبونة. | With the Czech Republic set to assume the presidency of the EU on January 1, 2009, there is a distinct fear that Klaus will use his position as Czech head of state to try to sabotage efforts to rescue the Lisbon Treaty. |
١١ السيد فانهارا )جمهورية التشيك( أشار إلى أن جمهورية التشيك، التي قبلت في عضوية اﻷمم المتحدة بعد تقسيم تشيكوسلوفاكيا، قد عينت في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ من جانب رئيس الجمعية العامة ﻹشغال المنصب الشاغر في اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق. | 11. Mr. VANHARA (Czech Republic) said that the Czech Republic, which had been admitted to membership in the United Nations following the division of Czechoslovakia, had been appointed by the President of the General Assembly in January 1993 to fill the vacant seat in the Special Committee on the Charter. |
وكان الطلاب من أوروبا القديمة مدفوعين بالمثالية والثقة النابعتين من زملائهم من بولندا، وجمهورية التشيك، واستونيا، وغيرهم. | Students from Old Europe were energized by the idealism and confidence emanating from their Polish, Czech, Estonian, and other compatriots. |
كما أ ج ـب ر فلاديمير سبيدلا رئيس وزراء جمهورية التشيك على الاستقالة من ق ـب ل أعضاء حزبه بعد عدة أسابيع. | Czech Prime Minister Vladimir Spidla was forced to resign by his own party several weeks later. |
يعيش الآن فى مدينة غرايتس شرق ألمانيا ذات 20 ألف نسمة، لا تبعد كثير ا عن جمهورية التشيك. | He is now living in Greiz, a small town of about 20,000 people in eastern Germany, not far from the Czech Republic. |
ومن المعروف المصنع الأول ليكون موجودا سنة 1118 وجمهورية التشيك لديها أعلى استهلاك البيرة للفرد في العالم. | The first brewery is known to have existed in 1118 and the Czech Republic has the highest beer consumption per capita in the world. |