ترجمة "التشوهات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشوهات الخلقية. | Congenital malformation. |
وسوف تبدأ التشوهات في التراجع. | Distortions will begin to unwind. |
وجد الباحثون هذا النوع من التشوهات. | Researchers have found these type of anomalies. |
إن التضخم العنيف يتسبب في كافة أنواع التشوهات والعجز. | Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. |
وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد. | Nor were there any birth records to keep track of birth defects. |
وبالتالي يمكن تحسين طرق تحديـــد اﻷنصبة وإزالة التشوهات الحالية. | Methods of assessment could thus be improved and the present distortions eradicated. |
بيد أن التشوهات التي تحدثها السياسات تلعب أيضا دورا هائلا. | But policy induced distortions also play an enormous role. |
وقد أعطت هذه التشوهات إشارات خاطئة لكل من المنتجين والمستهلكين. | These distortions gave the wrong signals to both producers and consumers. |
النكاف مرض جلدي يصيب الوجه و يسبب له بعض التشوهات | She was snowbound, with the mumps. |
ولا شك أن خنق تدفق المعلومات يؤدي إلى التشوهات وليس الثقة. | Choking off the flow of information leads to distortion, not confidence. |
ولكن هذه التشوهات لم تمنع بقاء الأنظمة غير المتوازنة لفترات طويلة. | But these distortions did not prevent unbalanced systems from enduring for long periods. |
وينبغي معالجة هذه التشوهات أولا لكي يكون لأي نظام تجاري تأثيره. | These distortions have to be addressed first for any trade regime to have an impact. |
وأنها تبقي تتحور بسرعة كبيرة لأن لديهم جميع هذه التشوهات الجينية. | And they keep mutating really fast because they have all of these genetic abnormalities. |
وفي بعض الحالات يصبح تمديد الشبكات منطقيا بعد إزالة مثل هذه التشوهات. | In some cases, grid expansion makes sense after removing these distortions. |
نفس جون القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات | The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions. |
كما يتعين عليها أن تعوض عن التشوهات الناجمة عن التدخل بأي شكل آخر. | And they must offset the distortions created by intervention in other ways. |
إن المدافعين عن أولاند يمتدحون نهجه التدريجي التوافقي في معالجة التشوهات البنيوية في الاقتصاد. | Hollande s apologists praise his gradualist and consensual approach to addressing the economy s structural distortions. |
والأطفال الذين يعانون من التشوهات الخلقية و صفوا بالعضولون، وتقتصر حياتهم على ظروف لا إنسانية. | Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. |
ويعزى 52 في المائة من وفيات الرضع إلى التشوهات الخلقية وانخفاض الوزن عند الولادة والخداج. | Congenital malformations, low birth weight and prematurity account for over 52 per cent of infant deaths. |
إن التشوهات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للفصل العنصري قد تركت اقتصاد جنوب افريقيا في حالة محفوفة بالمخاطر. | The economic and social distortions of apartheid have left the South African economy in a parlous state. |
٢٣ أدى النمط المنقح لعرض حالة السيولة الى كفالة الوضوح من خﻻل إصﻻح بعض التشوهات. | 23. The revised format for the presentation of the liquidity position has ensured transparency by correcting some of the distortions. |
و التشوهات و لقد اعتبر اليونانيين الاوائل ان من يعانون منه هم مباركون من الالهة | The early Greeks considered those who suffered from it to be favored by the gods. |
فقد كان السبب الرئيس للوفيات بين الولدان هو التشوهات الخلقية (29.4 ) تلاها الخداج (23.9 ) أما لدى الرضع فكانت التشوهات الولادية مسؤولة عن 21.7 من الوفيات وكانت الحوادث السبب الرئيس للوفيات بين الأطفال بأعمار 1 4 سنوات (31.25 ). | The main cause of death in newborns is congenital deformity (29.4 per cent), followed by miscarriage (23.9 per cent). Among infants, congenital deformities were responsible for 21.7 per cent of deaths and accidents were the main cause of death among children aged one to four years (31.25 per cent). |
فجمع الأموال من خلال فرض الضريبة على العوامل الخارجية السلبية من شأنه أن يحد من التشوهات. | Raising funds by taxing negative externalities reduces distortions rather than creating them. |
وفي غياب مثل هذا التنسيق فقد تتسبب التوجهات الأحادية السائدة الآن في توليد المزيد من التشوهات. | In the absence of such coordination, the unilateral approaches now in place could generate further distortions. |
هذا هو سمة مشتركة في التعبير والتعريف باللغة لأن 69 من الأطفال يعانون من التشوهات الحنكية. | This is a common characteristic in the speech and language profile because 69 of children have palatal abnormalities. |
وكانت عن الأطفال الذين ولدوا مع تشوهات، وأولياء أمورهم شعروا بمجرد أنهم ولدوا مع تلك التشوهات، | It was about children who were born with deformities, and their parents felt that once they were born with those deformities, they were not good enough to live in the society, so they were given some concoction to take and as a result they died. |
وتلوح التشوهات الخطيرة المرتبطة بكون المؤسسات أكبر من أن تترك للإفلاس كبيرة في أفق العديد من الاقتصادات. | And the great distortions from being too big to fail loom large over many economies. |
ومن المثير للاهتمام، واحدة من تلك التشوهات الخلقية شهدت زيادة بنسبة 200 في المئة في الولايات المتحدة | Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. |
أما المنظمة الثالثة فكانت Interplast ، والتي تركز بشكل أكثر كثافة على تقويم التشوهات الخلقية مثل سقف الحلق المشقوق. | The third ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate. |
ومثله كمثل كل الأنظمة غير المتوازنة فإنه لن يخلو من التشوهات، ولكن هذا الترتيب قد يستمر لسنوات عديدة. | Like all imbalanced systems, it will have its distortions, but the arrangement could last for many years. |
وشاركت الوكالة أيضا في أنشطة وزارة الصحة بالسلطة الفلسطينية للفحص قصد الكشف عن التشوهات الخلقية لدى المواليد الجدد. | The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants. |
كما نود أن نسترعي اﻻنتباه إلى التشوهات الخطيرة الناجمة عن وجود حد أقصى وحد أدنى لمعدﻻت اﻷنصبة المقررة. | We also wish to draw attention to the serious distortions created by maximum and minimum ceiling and floor assessment rates. |
و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف في بعض التشوهات الخلقية التناسلية | And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. |
وهكذا فإن الأموال التي نحصل عليها من المعونات تقل كثيرا جدا عما كنا سنحصل عليه من إزالة التشوهات التجارية. | Thus, the money we are getting from aid is much, much less than we would earn from the removal of trade distortions. |
في عام 2009، دفعت هذه التشوهات فيرجسون وشولاريك إلى التنبؤ بانهيار تشايميركا ــ وهو النبوءة التي يبدو أنها بدأت تتحقق. | In 2009, these distortions led Ferguson and Schularick to forecast Chimerica s collapse a prediction that seems to be coming true. |
وبينما يعارض وفده التعديلات الاعتباطية على منهجية الجدول، فإنه يدعم إعادة السقف إلى مستواه السابق كوسيلة لتصحيح التشوهات الناجمة عن ذلك. | While his delegation was opposed to arbitrary adjustments to the scale methodology, it would support the restoration of the ceiling to its previous level as a means of correcting the resulting distortions. |
ومن المهم على أي حال القيام قدر المستطاع بإزالة التشوهات التي تشوب منهجية وضع الجدول، وﻻ سيما بسبب صيغة مخطط الحدود. | In any event, it was important to eliminate as far as possible the distorting elements in the present scale methodology, in particular the scheme of limits. |
وبالنسبة لتلك البلدان، ينبغي استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب اﻷسعار، وذلك لتصحيح التشوهات واﻻختﻻﻻت الناجمة عن أسعار الصرف السائدة في السوق. | For such countries, price adjusted rates of exchange (PAREs), should be used to correct the distortions and imbalances caused by MERs. |
وخلف نقطة الضعف هذه تقبع العديد من التشوهات المؤسسية والسوقية المرتبطة بالأنشطة الصناعية وأنشطة القطاع الحديث الأخرى في البيئات ذات الدخول المتدنية. | Behind this shortcoming lay various institutional and market distortions associated with industrial and other modern sector activities in low income environments. |
والتطورات التي حدثت في السنين القليلة الماضية، بظهور عدة بلدان جديدة تمــر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تكشف عن مدى خطورة بعض هذه التشوهات. | Developments of the last few years, with the appearance of many new countries with economies in transition, have shown how serious some of those distortions have become. |
إن بذلها جهودا فورية لﻻنضمام إلينا في إزالة التشوهات التي تفيد منها سيكون دليﻻ على جديتها في النهوض بمسؤولياتها كأعضاء في المجلس. | An immediate effort on their part to join us in removing the distortions which benefit them would be an earnest of their seriousness in assuming their responsibilities as members of the Council. |
وفي هذا الشأن، توشك الحكومة أن تكمل الخطة اﻻنمائية الوطنية اﻷولى، التي هدفها معالجة التشوهات اﻻجتماعية واﻻقتصادية التي تسببها تركة الفصل العنصري. | In this regard, the Government is about to complete the first National Development Plan, whose goal is to address the social and economic distortions of the apartheid legacy. |
أما العوامل الأساسية على الجانب الصيني فتتلخص في ارتفاع معدلات ادخار الشركات والأسر، هذا إلى جانب بعض التشوهات في أسعار الموارد المنافع العامة. | The fundamental factors on the Chinese side are high corporate and household savings, together with some distortion of resource utility prices. |
والنبأ السار هنا هو أن اقتصادات دول الصحوة العربية لا تعاني من التشوهات العميقة التي اتسمت بها دول ما بعد الشيوعية في أوروبا. | The good news is that the economies of the Arab Awakening countries do not suffer from the deep distortions that characterized post communist Europe. |