ترجمة "التشبيه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Metaphor Analogy Imagery Simile Comparison

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و التشبيه الذي أود أن أستعمله هو التشبيه بالطاحونة الدائرية
The metaphor that I like to use is the metaphor of the circular mill.
واستخدم التشبيه التالي
And he used this following analogy.
و التشبيه سيفيد هنا
A metaphor will serve here
وهذا التشبيه في رأسي
And this metaphor in my head
وقلت ما هو هذا التشبيه المركب
And I'm like, What is this jacked up metaphor?
ضحك وقلت ما هو هذا التشبيه المركب
And I'm like, What is this jacked up metaphor?
لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلن طلق عليه
Let's call the Trojan Horse the vessel by which you get through the gate, get through the constraints of a project.
لا أعلم إن كان هذا التشبيه مناسب
I don't know if that analogy was at all appropriate.
أنتم تعلمون ماهو التشبيه له للحصول على أداء
You know, what's his metaphor for performance?
وهذا التشبيه في رأسي حصلت anagnorisis وperipetia على ذقني.
And this metaphor in my head I got anagnorisis and peripetia on my chin.
و كنتيجة فإن الشبكات هي التشبيه المثالي للنظم المعقدة.
As a result, networks are ideal representations of complex systems.
و قد توصلنا الى هذا التشبيه و يبدو انه يعمل
And we came up with this analogy, and it seemed to work.
التشبيه هو ان هؤلاء الناس فى غرفة هم جسيمات هيجز.
The analogy is that these people in a room are the Higgs particles.
وهذا التشبيه يعرف ب الاكوان المتعددة في( نظرية العوالم المتعددة)
likened to a bubble bath. Our universe is nothing but one bubble, but there are other bubbles.
وفي الواقع، اسمحوا لي أن أوضح ذلك الارتباك عن طريق التشبيه.
And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy.
ومرة أخرى ، يمكنكم تشبيهها بخرائط الطرق السريعة بين الولايات ، مع فارق التشبيه.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will.
وهذا التشبيه للعضوية في أكبر أسرة بشرية هي الطريقة التي يصفها الأبناء أيضا
And this metaphor of membership in the greater human family is the way that children also describe the money that they invest in these sacrificial buffaloes that are thought to carry people's soul from here to the afterlife, and children will explain that they will invest the money in this because they want to repay their parents the debt for all of the years their parents spent investing and caring for them.
فأسلوب التشبيه هو شكل من أشكال الصور المستعارة و الذي يقوم على المقارنات،
A simile is a metaphor that admits it's making a comparison.
لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلن طلق عليه الوعاء الذي نعبر البوابة به ونتخطى قيود المشروع.
So, we can change the metaphor. Let's call the Trojan Horse the vessel by which you get through the gate, get through the constraints of a project.
بدلا من ذلك، هذه القوانين والقوانين حول العالم تستخدم هذا التشبيه المحرج نوعا ما للملكية.
Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property.
كما يمكن التشبيه بشكل جيد عند تشبيه القارورة بالبالون و كل تفريغة كهزة صغيرة للماء
A good analogy is to think of the jar as a balloon, and each discharge as a short jolt of water.
إلا أن التشبيه بين الصورتين هنا ليس بالأمر غير الوارد على مستوى الحس الجمالي وعلى المستوى السياسي.
But, both aesthetically and politically, the parallel is hardly far fetched.
ويرجع جزء من المشكلة هنا إلى تشوه تلك التوقعات بفعل التشبيه الذي وصف الأحداث بمنظور الأمد القريب.
Part of the problem is that expectations had been distorted by a metaphor that described events in short run terms.
أقوم بشرح التوازن الكيميائي باستخدام التشبيه برقصات المدارس المتوسطة الغربية ، و اربط حديثي عن خلايا الوقود بقصص
I explain chemical equilibrium using analogies to awkward middle school dances, and I talk about fuel cells with stories about boys and girls at a summer camp.
وأشير على وجه الخصوص إلى التشبيه العبثي بالنظام السابق، وهو تشبيه يتنافى تماما مع جميع تقارير مختلف المراقبين الدوليين.
I refer in particular to the absurd analogy with the previous regime an analogy that contrasts totally with all the reports of numerous international observers.
لأن كرة البيسبول هي التعبير و التشبيه الأكثر استخداما عند ثقافة الأمريكيين والذين يستخدمونه ليفك روا ويتحدثوا عن النشاط الجنسي.
Because baseball is the dominant cultural metaphor that Americans use to think about and talk about sexual activity, and we know that because there's all this language in English that seems to be talking about baseball but that's really talking about sexual activity.
وبالإعتقاد بأن هذا التشبيه حقيقي نكتشف أن هناك الكثير من التشابه بين عمل الجينات وبرنامج الكمبيوتر, هذا سيساعدكم على الاقتناع.
And in convincing yourself that this metaphor is true, there are lots of similarities between genetic programs and computer programs that could help to convince you.
السبب الوحيد أنني أرسمها بهذه الطريقة أو أنني أستخدم هذا التشبيه أو أرسم أوراق النقد هو لأريكم ما معني المنازل
And I have two 10 bills. I'll stop going to the dollar bill analogy just so we can make sure we understand the process. But I think you see how it works.
إنني أجلس هنا أساسا وأ صدر أصوات شخير، على أمل تكوين نفس الفكرة الفوضوية المشوشة في أذهانكم وهذا يعطي بعض التشبيه للأمر.
I'm sitting here making grunting sounds basically, and hopefully constructing a similar messy, confused idea in your head that bears some analogy to it.
والعودة إلى التشبيه مع الطبيعة، يمكن للمرء أن يبدأ التفكير من حيث السكان، يمكن للمرء أن نتحدث عن التباديل، حول الأجيال،
And to go back to the analogy with nature, one can begin to think in terms of populations, one can talk about permutations, about generations, about crossing and breeding to come up with a design.
أقوم بشرح التوازن الكيميائي باستخدام التشبيه برقصات المدارس المتوسطة الغربية ، و اربط حديثي عن خلايا الوقود بقصص بقصص الأولاد والبنات في المخيمات الصيفية.
I explain chemical equilibrium using analogies to awkward middle school dances, and I talk about fuel cells with stories about boys and girls at a summer camp.
عندما نتحدث عن ظاهرة عكسية و لامركزية فإن مستعمرة النمل هو التشبيه المتوقع له، لأن، كما تعلمون ليست للنملة أي إدراك لما تفعله
When we talk about bottom up, decentralized phenomena, the ant colony is the classic metaphor, because, no individual ant knows what it's doing, but collectively ants are able to reach incredibly intelligent decisions.
والعودة إلى التشبيه مع الطبيعة، يمكن للمرء أن يبدأ التفكير من حيث السكان، يمكن للمرء أن نتحدث عن التباديل، حول الأجيال، حول العبور والتكاثر للخروج بتصميم.
And to go back to the analogy with nature, one can begin to think in terms of populations, one can talk about permutations, about generations, about crossing and breeding to come up with a design.
إلا أن تشبيهه بالرايخ الثالث، على الرغم من فعالية ذلك التشبيه كوسيلة لإدانة كل من لا يتفق معنا في وجهات النظر، هو في الحقيقة تشبيه غير سليم.
Yet analogies with the Third Reich, although highly effective as a way to denounce people with whose views one disagrees, are usually false.
حسنا الآن لنأخذ هذا التشبيه فخريطة الجينات البشرية هي كالبرنامج. عليكم التفكير في أن كريس أندرسون هو تحفة مصنوعة عن طريق الكمبيوتر كما هو جيم واتسون وكريج فينتر أيضا ,و كلنا كذلك.
So now, if you take this metaphor of genome as program seriously, you have to consider that Chris Anderson is a computer fabricated artifact, as is Jim Watson, Craig Venter, as are all of us.
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So you bear with patience what they say , and sing the praises of your Lord before the rising of the sun and its setting ,
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
Therefore ( O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) patiently bear upon what they say , and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets .
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So be thou patient under what they say , and proclaim thy Lord 's praise before the rising of the sun , and before its setting ,
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So bear thou patiently with that which they say , and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting .
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So bear with patience ( O Muhammad SAW ) all that they say , and glorify the Praises of your Lord , before the rising of the sun and before ( its ) setting ( i.e. the Fajr , Zuhr , and ' Asr prayers ) .
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So endure what they say , and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun , and before sunset .
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
Hence bear with patience whatever they say , and celebrate your Lord 's glory before the rising of the sun and before its setting
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
Therefor ( O Muhammad ) bear with what they say , and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
So be patient at what they say , and celebrate the praise of your Lord before the rising of the sun and before the sunset ,
فاصبر خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم على ما يقولون أي اليهود وغيرهم من التشبيه والتكذيب وسبح بحمد ربك صل حامدا قبل طلوع الشمس أي صلاة الصبح وقبل الغروب أي صلاة الظهر والعصر .
Bear then with patience what they say . Exalt with the praise of your Lord before sunrise and before sunset .