ترجمة "التشاؤم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يبدو أن التشاؤم | Do I sound that pessimistic? |
التشاؤم هو ترف الأوقات السعيدة... | Pessimism is a luxury of good times ... |
إلا أن التشاؤم هنا ليس في محله. | But pessimism is misplaced. |
قد تكون هذه النظرة مغرقة في التشاؤم. | This is probably too pessimistic. |
إنكم تحرمون الحزن وتحظرون التشاؤم وتشجعون على الحوار. | While leaving this forum, you have concluded your tenure of duty on a note of optimism. You forbid mourning. |
أعتقد أن الشيء أكثر. كان لدي نوع من التشاؤم. | I had a kind of foreboding. |
والآن انتقل التشاؤم إلى بوتن ورئيس الوزراء دميتري ميدفيديف أيضا. | Now Putin and Prime Minister Dmitry Medvedev are pessimistic as well. |
وفي مقابل طاقاتها الإيجابية يخيم جو من التشاؤم على عقول الأوروبيين. | They could oppose their positive energy with the pessimism dominating European minds. |
ويرجع التشاؤم العام في جنوب أوروبا إلى غياب مثل هذه المكافأة. | Public pessimism in southern Europe is largely attributable to the absence of such a reward. |
فأنا أميل بشكل طبيعي إلى التشاؤم. لكن عملي في إطار Worldchaning | I'm naturally inclined to pessimism. |
نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم. | We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. |
وكما لاحظ عالم الإجتماع النرويجي إڤلين ليندنر، التشاؤم هو ترف الأوقات السعيدة... | As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, Pessimism is a luxury of good times ... |
هذا فقط لأني أكره الناس الموجودين في المستشفيات و التشاؤم الذي يغمرهم | It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung... |
إن الدول الضعيفة تميل بطبيعة الحال إلى التشاؤم إزاء القوة الصينية العاتية المتنامية. | Weak states, of course, tend to be cynical about China s growing might. |
ولكن من يا ترى قد يكون بهذا القدر من التشاؤم حتى يصدق أمرا كهذا | But who would be so cynical as to believe that? |
ولكن نبرة التشاؤم اليوم مبالغ فيها تماما كما بولغ في نبرة التفاؤل من قبل. | But today s pessimism is as exaggerated as yesterday s optimism was overblown. |
مع ذلك، أغنية الكاك تعكس نمطا من التشاؤم معروض بواسطة فنانين سوريين آخرين كذلك. | Nevertheless, Alkak's song follows a pattern of pessimism displayed by other Syrian artists as well. |
ويقصد بهذا التصميم أن يكون واقعيا، ولكنه أسفر عن روح من التشاؤم ﻻ غير. | This determination is intended to be realistic, but it has merely resulted in pessimism. |
لكن في الأوقات الصعبة ، فإن التشاؤم يصبح عبارة عن جرعة موت محق ق قائمة بذاتها. | In difficult times, pessimism is a self fulfilling, self inflicted death sentence. |
ولكنك سوف تط لع هناك على تقديرات بالغة التشاؤم فيما يتصل بمستقبل البلاد على الصعيد الاقتصادي. | But there you can read very pessimistic estimates of the country s economic future. |
في مقابلات أجريتها مع نساء في المنطقة، أذهلني كم التشاؤم الذي أبدينه في مجمل الأمر. | In conducting interviews with women in the region, I am struck by their overall pessimism. |
قد يبدو هذا الموقف وكأنه يحمل في طياته قمة التشاؤم والبغض، وهذه حقيقته الفعلية بكل تأكيد. | This would seem like the height of cynicism, which of course it is. |
ولكن هذه النظرة المتفائلة للمنطقة من ق ب ل العديد من الأوروبيين انتهت إلى تراكم سحب التشاؤم المنخفضة. | But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism. |
من المؤكد أن أسباب التشاؤم عديدة بشأن استعداد الأطراف المتحاربة في سوريا للانخراط في مفاوضات جادة. | To be sure, there are many reasons to be pessimistic about the willingness of Syria s warring parties to engage in serious negotiations. |
كما أن التشاؤم الذي لف الموضوع كان يثير حفيظتي فعلا . اكتشفت أثناء البحث صراع مرتفعات النوبة. | Then, while doing research, I discovered the conflict in the Nuba Mountains. |
ويكمن السبب وراء هذا التشاؤم في العجز عن وضع العوامل الداخلية الفلسطينية في الحسبان على نحو جاد. | A failure to take Palestinian domestic factors sufficiently into account is the root cause for pessimism. |
ولكن نظرة الكوب نصف فارغ التشاؤم توضح أن تلك الحالات تجابه المجتمع الدولي بتهديدات مستمرة بشكل متزايد. | However, the glass is half empty view shows that those situations confront the international community with constantly growing threats. |
ومن الواضح أن التشاؤم واليأس اللذين كثيرا ما يسيطران على أنصار التجارة الحرة اليوم ليس لهما ما يبررهما. | Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. |
كانت أوروبا على مدى العقود تتناقل بين التفاؤل المفرط ونوبات من التشاؤم الأوروبي ، كتلك الفترة التي تعيشها حاليا. | Over the decades, Europe has alternated between excessive optimism and bouts of Euro pessimism such as the current period. |
الرئيس بوتفليقة لن أكون مبالغا في التشاؤم إذا قلت إن حالة العالم الذي نعيش فيه حالة جد مزرية. | President Bouteflika (spoke in Arabic) It would not be excessively pessimistic to say that the world in which we live is in a bad state. |
ولا يترتب على ذلك تأخير التنمية فحسب، بل إنه يلقي بظلال من التشاؤم على تحقيق أهداف الألفية ذاتها. | That not only delays development, but casts a shroud of pessimism over the very achievement of the Millennium Goals. |
وفي بحر من التشاؤم حول الديمقراطية في جوار الاتحاد الأوروبي، فإن بعض الرياح ما زالت تهب في الاتجاه الصحيح. | In a sea of pessimism about democracy in the EU s neighborhood, some winds are still blowing in the right direction. |
وهذا التشاؤم العميق يعمل ضد مصلحة أي حوار عام أو محاولة للإصلاح، ويبالغ في تقدير حجم الأزمة السياسية الحالية. | This deep pessimism militates against any public debate or reform, and exaggerates the importance of the current political crisis. |
رغم أن هذا التقييم للوضع الإقليمي يبدو مغرقا في التشاؤم، إلا أن الجانب الإسلامي المتطرف يعاني من نقاط ضعف عديدة. | While this seems to be a very pessimistic assessment of the regional situation, the radical Islamist side has many weaknesses. |
في بعض الدوائر، خيم جو من التشاؤم على الاحتفالات التي أقيمت مؤخرا بمناسبة مرور خمسين عاما على ميلاد الاتحاد الأوروبي. | In some quarters, pessimism, sad to say, dominated the recent celebrations marking the European Union s 50th birthday. |
لقد بلغ التشاؤم في أوروبا فيما يتصل بالاقتصاد حدا من العمق جعل الناس تتوقع السوء في الغد كلما تحسن الاقتصاد اليوم. | Such is the deep pessimism in Europe about the economy that the better the economy does today, the worse people think it will do tomorrow. |
كما أنه لا المناخ السياسي، ولا الخلافات القديمة، ولا المنافسة الجديدة في القوة بين روسيا والولايات المتحدة تبرر مثل هذا التشاؤم. | Nor can the political climate, old differences, and the by no means new power rivalry between Russia and the US justify pessimism. |
ومما يدعو إلى المزيد من التشاؤم أن بعض الدائنين يقدمون المساعدة الإنمائية بيد ويسحبونها باليد الأخرى عن طريق خدمة الديون(1). | What is more cynical is that some creditors provide development assistance with one hand and then withdraw it in debt servicing with the other.1 |
إن توافق اﻵراء الذي تم التوصل اليه في القاهرة يسر نجاح المؤتمر رغم التشاؤم المزعج للبعض، وقد أعطانا سببا للتفاؤل واﻷمل. | The consensus reached in Cairo made possible the success of the Conference despite the disturbing pessimism of some, and it has given us grounds for hope. |
برلين ــ في وقت قد يجعل المرء شديد التشاؤم أو متفائلا على نحو بن اء بشأن مستقبل أوروبا، أقوم الآن بجولة أوروبية تستغرق أسبوعين. | BERLIN I am on a two week European tour at a time that could make one either very pessimistic or constructively optimistic about Europe s prospects. |
فهذه القوى إما أن تكون شديدة التشاؤم وبالغة الجبن في رؤيتها للعالم، أو قد تكون لديها أولويات مختلفة، أو ربما كلا الأمرين معا . | They are either too cynical or timid in their vision of the world, or they have others priorities, or both. |
يكمن أحد أسباب التشاؤم في افريقيا الوسطى في حقيقة أن العديد من العوامل التي أدت الى اﻻنهيار في روانــدا موجودة في بوروندي أيضا. | One reason for pessimism in Central Africa is the fact that many of the factors that led to breakdown in Rwanda are also present in Burundi. |
ولكنهم يقولون هذا لمحسوبيهم لأنهم يعتقدون أن التشاؤم الآن من شأنه أن يؤدي إلى توجيه اللوم إليهم عن الوصول إلى طريق مسدود في وقت لاحق. | But they are telling their favorites this because they think that pessimism now will lead to their being blamed for gridlock later. |
وتمشيا مع الخبرات السابقة في البلدان ذات الاقتصاد الناشئ، فسرعان ما حلت تقديرات بالغة التشاؤم للاحتمالات المتاحة للبلدان المدينة في محل التسامح المفرط في السوق. | In line with past experience in emerging economies, excessive market tolerance was rapidly replaced by very pessimistic assessments of debtor prospects. |
ان غالبية كبيرة في الولايات المتحدة الامريكية تعتقد ان البلاد تسير في المسار الخاطىء كما ارتفعت مشاعر التشاؤم والكلام نفسه ينطبق على اماكن كثيره اخرى. | In the United States, a large majority of Americans believe that the country is on the wrong track. Pessimism has soared. |