ترجمة "التسويات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دال التسويات المتعلقة بالتضخم
D. Inflation adjustments . 24 28 24
الفرع حـاء التسويات اللاحقـة للاستحقاق
Section H. Subsequent adjustments of the benefit
الهجوم على بنك التسويات الدولية
The BIS Bashers
(أ) لا يشمل التسويات التالية
a Excludes the following adjustments
صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم اﻷرصدة
Net adjustments on revaluation of
التسويات خﻻل فترة السنتين ٣٢٤ ٢٣٠
Add Adjustments during the biennium 230 324
وأبلغت اﻹدارة أن المتأخرات في إعداد التسويات المصرفية قد صفيت وأن هذه التسويات يجري إعدادها كل شهر بانتظام.
The Administration has advised that the arrears in the preparation of bank reconciliations have been cleared and that they are prepared every month on a regular basis.
ويتضمن هذا التسويات المتعلقة بالتكاليف والعمﻻت والتضخم.
This incorporates cost, currency and inflation adjustments.
التسويات لﻻعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة
2. Adjustments to revised appropriation by section of the proposed programme budget
التسويات لﻻعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة
2. Adjustments to revised appropriation by section of the proposed programme budget 32
ويتوقعون منا أن نرجح التسويات العقلانية حيث نستطيع.
They do expect us to forge reasonable compromise where we can.
وستكون الوحدة الفرعية الجديدة مسؤولة أيضا عن التسويات المصرفية.
The new sub unit would also be responsible for bank reconciliation.
وإن هدفها هو تيسير التسويات السياسية والتغلب على العنف.
Their purpose is to facilitate political settlements and overcome violence.
هذه أحد أصعب التسويات تفعلها ألما في حياتك الإبداعية.
This is one of the most painful reconciliations to make in a creative life.
يجدر بي الذهاب هناك وإلغاء كل التسويات الخاصة بهم
I've got to go over there and cancel all the arrangements for them.
التسويات السنوية لتكلفة المعيشة حسب مراكز العمل ( فئة الخدمات العامة)
Schedule II Post adjustment multipliers by main duty station
وتطلق الجبهة على حاﻻت اﻹعدام هذه اسم quot التسويات quot .
FMLN called such executions quot ajusticiamientos quot .
(UN A 37 141) فرع إجراءات التسويات السلمية في افريقيا
(UN A 37 141) Branch on Pacific Settlement Procedures in Africa
الجدول ٢ التسويات لﻻعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة
TABLE 2. ADJUSTMENTS TO REVISED APPROPRIATION BY SECTION OF THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET
وللتمكين من إجراء التسويات المصرفية على مستوى المكاتب القطرية، بدأ في كانون الأول ديسمبر 2004 العمل بنظام يتم بمقتضاه توليد تقارير استجابة لاستفسارات مخصصة لإتمام هذه التسويات.
To enable bank reconciliation at the country office level, a custom bank reconciliation query report was implemented in December 2004.
ونحث جميع اﻷطراف على السعي الى تحقيق التسويات على هذا اﻷساس.
We urge all parties to pursue settlements on this basis.
ومع ذلك ما زالت ﻻ توجد آلية منتظمة لرصد التسويات المصرفية.
However, there is still no regular mechanism to monitor bank reconciliations.
4 وفيما يتعلق بتوصيات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، روعيت التسويات التالية
As regards the related recommendations of the Advisory Committee, the following adjustments have been taken into account
الجدول الثالث التسويات السنوية لتكاليف المعيشة حسب مراكز العمل الرئيسية (فئة الخدمات العامة).
Schedule III. Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service)
(هـ) يمثل التسويات إذ لم تندرج المعاملات الأساسية ضمن شحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية.
(h) A siphoning point was discovered near the helipad at UNAMSIL and seven local staff members were found in possession of 1,364 litres of diesel fuel.
ويجب أن نسلم بجهود البلدان التي مكنت من تحقيق التسويات السلمية للنزاعات الدولية.
We must recognize the efforts of all those countries which have brought about the peaceful settlement of international disputes.
وتدرج في ذلك النقصان التسويات المدخلة على اﻷبواب التي ألغيت نتيجة ﻹعادة التشكيل.
Included therein are adjustments to sections that were discontinued as a result of restructuring.
ويوصي المجلس ببذل جهود جدية لتصفية المتأخرات وضمان إعداد التسويات المصرفية بانتظام شهريا.
The Board recommends that serious efforts should be made to clear the arrears and to ensure the preparation of bank reconciliations regularly every month.
ولكن هذه التسويات مثلها كمثل الإحصائيات أو البكيني فما تظهره أقل أهمية مما تخفيه.
But those compromises are like statistics or skimpy swimsuits what they show is less important than what they hide.
من المحتم أن يتضمن هذا في كثير من الأحوال اللجوء إلى التسويات والحلول الوسط.
Inevitably, this will often involve compromise.
وبنك التسويات الدولية لا يقترح بهذا أي جديد ولا يقدم أية حلول تستحق الاهتمام.
So the BIS proposes nothing new or particularly attention grabbing.
ثم ازدادت هذه التسويات التي حصل عليها كبار المسؤولين التنفيذيين بفضل التعويضات والمكافآت الضخمة.
These payoffs to top executives were further increased by large bonus compensation.
واتخذت هذه التسويات شكل تعويض مالي أو توقف عن التصرف الخاطئ أو إجراء تأديبي.
These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action.
وشأنها كشأن العديد من التسويات الدبلوماسية فقد خلفت هذه النتيجة الجميع سعداء ومحبطين بعض الشيء.
Like many diplomatic compromises, the outcome left everyone a bit happy and a bit disappointed.
إلا أن بنك التسويات الدولية قـد اكتفى، في استجابة لهذا الخطر، بإصدار التوصيات الرسمية التقليدية.
Countries whose policies and economies are out of balance should change their policies, thereby restoring balance deficit countries should reduce the rate of growth of domestic spending below that of domestic production.
ودأبت اليابان لفترة طويلة تشدد على الحاجة إلى تقديم مساعدة سلسة في التسويات الشاملة للصراعات.
Japan has long stressed the need for seamless assistance in the comprehensive settlement of conflicts.
وبما أن هذه التسويات تكون في إطار اتفاقية عدم الإفشاء، لا أحد يعرف ماهي الشروط.
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were.
فكانت الخطوة الأولى التي اتخذتها السلطات السماح للشركات الصينية باستخدام الرنمينبي في التسويات التجارية عبر الحدود.
The authorities first step was to authorize Chinese companies to use the renminbi in cross border trade settlements.
وقد تشمل هذه التسويات أيضا تقديرات لتغطية العلاوات داخل الرتبة الواحدة، إذا اقتضت ذلك تجربة المنظمة.
These adjustments may also include estimates to cover within grade increments for staff if the experience of the organization so warrants.
٨ وتترتب على التسويات للتكلفة المتصلة بالميزانية اﻷساسية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ زيادة بمبلغ ٤٨,٣ مليون دوﻻر.
8. Cost adjustments relating to the core budget for 1994 1995 result in an increase of 48.3 million.
٣٣ وقد استعرض مدير البرنامج الوحدات غير اﻷساسية بطريقة مماثلة، ويبين الجدول رابعا ١ تلك التسويات.
33. The Administrator has reviewed the non core units in a similar way and these adjustments are reflected in table IV.1.
وكانت أفضل صياغة للتفسير البديل لاستمرار ضعف النمو العالمي هي تلك التي قدمها بنك التسويات الدولية، أو منظمة البنوك المركزية. إذ يؤكد بنك التسويات الدولية أن أسعار الفائدة المفرطة في الانخفاض هي السبب الأكبر وراء كون النمو مخيبا للآمال.
The alternative explanation for the persistence of weak global growth has been best formulated by the Bank for International Settlements, an organization of central banks. The BIS maintains that excessively low interest rates are a big reason why growth is disappointing.
ونحن نعتقد أن كيري مبعوث بارع وقادر على مساعدة الأطراف على التوصل إلى التسويات اللازمة لتحقيق السلام.
We believe that Kerry is a skilled emissary and can help the parties find the compromises necessary for peace.
ويمكن توقع الانتهاء من تلك التسويات في غضون الربع الأول من السنة بعد الانتهاء من النفقات والفواتير.
Any adjustments reported in the final report have always been recorded by agencies in the subsequent year . One could expect such adjustments to be completed within first quarter of the year following the expenditures and billing.
ويمكن توقع الانتهاء من تلك التسويات في غضون الربع الأول من السنة بعد الانتهاء من النفقات والفواتير.
One could expect such adjustments to be completed within the first quarter of the year following the expenditures and billing.