ترجمة "التسلط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدل أن تضمن لنا الأمن ضد التسلط، | So, these people are very useful, of course ! |
تنبهت بريطانيا إلى التسلط الأوروبي على الصين وخافت على أمن هونغ كونغ. | Alarmed by European encroachment in China, Britain also feared for the security of Hong Kong. |
وفي هذا التقييم، يلاحظ أن موضوعي المضايقات الجنسية والاعتداء سي ضاف إليهما موضوعا التسلط والتمييز. | In this evaluation the themes of sexual harassment and aggression have been supplemented with the themes of bullying and discrimination. |
لم يبذل مجهود جدي لنزع سلاح العصابات التي تجوب المدن والقرى وتمارس عدالة التسلط. | There has been no serious effort at disarming the gangs that roam the towns and countryside and practice mob justice. |
حاولت التسلط و السيطرة بفشل ... كما فعل ذات مرة بصيب الامة التي توقفت عن الاستماع له | Vainly attempted to sway, as he once did the destinies of a nation that had ceased to listen to him ceased to trust him. |
23 فبراير 2015 ( LibyaLiberty) هند لا يزال الحق في التظاهر السلمي واحد ا من أهم مقاييس التسلط الحكومي في العالم العربي. | The right to peaceful demonstration remains one of the most significant barometers of government authoritarianism in the Arab World. Hend ( LibyaLiberty) February 23, 2015 |
وهو يعارض رأسمالية التسلط من خلال الحد من تأثير مجموعات المصالح الخاصة، بما في ذلك جماعات ضغط الشركات، على السياسة. | It stands in contrast to authoritarian capitalism by limiting the influence of special interest groups, including corporate lobbyists, on politics. |
ومالم يجد مكتب المرأة نهجا جديدا، فإنه سي واج ه من السكان الأصليين بنفس المقاومة التي واجهها نهج التسلط الأبوي على مدى 500 سنة. | Unless the Women's Bureau found a new approach, it would meet with the same resistance from indigenous peoples that the patriarchal approach had met with for over 500 years. |
وإذا فشل نموذج التنمية وفشلت المصالحة، ستفشل الديمقراطية أيضا، ولن نتوصل على اﻹطﻻق إلى سلم مضمون ودائم، ﻷنه لو فقد السكان الثقة في النظام الديمقراطي فإننا سنعود حتما إلى اسلوب التسلط. | If the development model and reconciliation are allowed to fail, democracy will fail too and we shall never achieve secure and lasting peace, because if the population loses faith in the democratic system we shall inevitably return to authoritarianism. |
ولكن حينما يزحف الفساد، ولا يملك الناس الفرصة للحصول على هذه الحماية بفعل القانون، حينها وإذا أمكنك استخدام العنف، وإن تفلت من العقوبة، حينها سيمكنك التسلط وحصد هؤلاء الغير مستقرين إلى الاستعباد. | But if corruption creeps in and people don't have the opportunity to have that protection of the rule of law, then if you can use violence, if you can use violence with impunity, you can reach out and harvest the vulnerable into slavery. |
بسبب الزيادة في مواقع وسائل الإعلام الاجتماعية، يبدو أن هناك علاقة طردية بين استخدام هذه الوسائل مع (cyber bullying هي ظاهرة التسلط عبر الإنترنت لشخص معين) ، الوحوش الجنسية، والنقصان في التفاعل وجها لوجه. | Due to the increase in social media websites, there seems to be a positive correlation between the usage of such media with cyber bullying, online sexual predators, and the decrease in face to face interactions. |
وأخير ا، استنتجت أقلية من كبار الضباط أنه كان من المستحيل أن يحدث تقدم في نظام ديمقراطي ليبرالي، وأن التسلط سيجعل من تركيا أكثر مساواة واستقلالية و عصرية بينما رأى ضباط آخرون ضرورة التدخل ولو حتى لإحباط هذه العناصر المتطرفة فقط. | Finally, a minority of senior officers concluded that progress within a liberal democratic system was impossible, and that authoritarianism would result in a more egalitarian, independent and modern Turkey other officers felt they had to intervene, if only to forestall these radical elements. |