ترجمة "التزييف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Forgery Forgeries Counterfeiting Faking Counterfeit

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

درجتان من التزييف
Two Degrees of Misrepresentation
التزييف أصبح واضحا الآن
The forgery is now obvious.
يبدو لى ان هذا شئ قريب من التزييف الشرعى.
It seems to me that this is something near to a legitimate forgery.
الابهار هو نوع من التزييف لكنه تزييف لتحقيق هدف معين
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose.
إذا لم يذهب أحد إلى السجن بسبب التزييف، فنتيجة هذه الحملة تم حسمها مسبقا .
If no one goes to jail for falsifications, then the fate of this campaign has already been decided.
عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
He lived for a year and a half in an orphanage when his father was serving a jail term for forgery.
قانون وقف القرصنة على الإنترنت وقانون حماية الملكية الفكرية وقانون مكافحة التزييف و الشراكة عبر المحيط الهادي الإتحاد الدولي للاتصالات
SOPA, PlPA, ACTA, TPP and ITU.
هولمز,انا افهم ان استعادة اللوحة الأصلية سيجعل من المستحيل على اللصوص ان يبيعوا اى نسخ من اللوحة مهما كانت براعة التزييف,
Holmes, I understand that the recovery of the original would make it impossible for the thieves to sell any copies however excellent those copies were, but did you have any clue to the identity of the mastermind behind the whole scheme?
وعلى هذا فإن تقييم ما إذا كانت السلع الترفية سوف تحافظ على تأثيرها، وبالتالي جاذبيتها، يتطلب رصد مدى التزييف الذي قد تحتوي عليه.
Therefore, assessing whether luxury goods will maintain their impact, and thus their appeal, requires monitoring the extent of counterfeiting.
فمثلا، أصبح الآن استخدام بطاقات الائتمان وبطاقات السحب احتياليا من قبل جماعات إجرامية منظ مة متطو رة تستغل تكنولوجيات التزييف المتقد مة عملا تجاريا عالميا حقا.
For example, the fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business.
ماعنيته بأن العالم جعلني متماكسا جدا الجيد والسيء حماقاتي وضعفي بل أن هذا التزييف فينوس مع قيعة خجلها, ونقوش صدرها بالهلام , قادرة على تحريكي التقاط انفاسي
What I mean is the world holds me so tightly the good and the bad my own follies and weakness that even this counterfeit Venus with her sham heat, and her bosom probably plumped with gel, so moves me my breath catches.
وبالحديث عن هذا الشأن، فإنه من بين المشاريع الناجحة في الترويج لأوكرانيا في الخارج مركز أوكرانيا الإعلامي للأزمات ومنظمة أوقفوا التزييف ومركز الصوت الحر لتحليل المعلومات ومنظمة النهوض بأوكرانيا.
In this regard, among the most successful projects promoting Ukraine abroad can be named Ukraine Crisis Media Center, StopFake, Free Voice Information Analysis Center, and Promote Ukraine.
ومن الصعب تحديد الى أي حد يرجع ما لوحظ من انعدام الدقة في المعلومات التي يتم اﻻفصاح عنها الى التحيز في نظم اﻻبﻻغ، أو الى المنهجيات المعيبة، أو التزييف المتعمد.
The extent to which the perceived inaccuracy in disclosed information stems from biases in the reporting systems, defective methodologies or deliberate falsification is difficult to determine.
وأتساءل كيف يمكن لهؤﻻء الذين يذرفون دموع التماسيح على ما يسمى بانتهاك حرية التعبير أن يبرروا تأييدهم لهذا التزييف لجميع معايير وقواعد اﻷخﻻق واللياقة وهذه اﻹساءة الصارخة ﻻستخدام مبدأ حرية التعبير.
I wonder how those who shed crocodile tears for the so called violation of freedom of expression can justify their support for this travesty of all norms and rules of ethics and decency and this flagrant abuse of the principle of freedom of expression.
لكن عرف الجميع أيضا بحدوث التزييف والتزوير في الانتخابات وفقط عندما وضح المراقبون في 4 من ديسمبر كانون الأول كيف تمت سرقة الأصوات من عدة مراكز اقتراع، فقط بعدها نزل الناس إلى الشوارع.
But everyone had also known that falsifications did take place during the elections and only when the observers showed on Dec. 4 how the votes were being stolen at several polling stations, only then did the people take to the streets.
ثم حاولت تلك القوات أن تجبر الشعب الأوكراني على ابتلاع هذا التزييف وقبوله ـ حين هددت بحظر التجمعات العامة، وإغلاق حدودنا أمام الساعين إلى الحصول على تأشيرة الدخول، وإخراس أصوات الاحتجاج في أجهزة الإعلام بالدولة.
They then tried to force the Ukrainian people to swallow this sham threatening to ban public gatherings, close our borders to new visa seekers, and silence any word of our protests on television.
وعلى نحو مماثل، لا أحد يستطيع أن يعرض رمزا للثروة إذا كان شائعا. وعلى هذا فإن تقييم ما إذا كانت السلع الترفية سوف تحافظ على تأثيرها، وبالتالي جاذبيتها، يتطلب رصد مدى التزييف الذي قد تحتوي عليه.
Similarly, nobody would display a symbol of wealth if it were too common. Therefore, assessing whether luxury goods will maintain their impact, and thus their appeal, requires monitoring the extent of counterfeiting.