ترجمة "التخليص الجمركي جعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التخليص الجمركي جعل - ترجمة : جعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التشغيل اﻵلي في اجراءات التخليص الجمركي وتيسير التجارة
and facilitation of trade (ASYCUDA)
8 وشهدت عملية التخليص الجمركي لبعض السلع داخل السودان تحسنا كبيرا.
The process of clearing certain goods through customs within the Sudan has improved substantially.
وفي إحدى الحالات المذكورة، ساعدت أتمتة الجمارك على تخفيض فترة التخليص الجمركي من 18 يوما إلى يوم واحد.
In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day.
13 يجب أن تخضع نقاط التخليص الجمركي (برا وبحرا وجوا ) للمراقبة الصارمة لقطع أمل مهربي الأسلحة والمخدرات في القيام بأعمالهم.
This view can also be applied successfully to the fight against international terrorism.
التخليص
release
وتسري على الأحجار والمعادن الثمينة المعاملة الجمركية ذاتها السارية على جميع السلع وفقا لإجراءات التخليص الجمركي المحددة في قانون الجمارك الموحد لأمريكا الوسطى ولائحته.
Precious stones and metals are subject to the same customs procedures as all goods in accordance with the customs clearance procedures established in the Central American Uniform Customs Code (CAUCA) and its regulation (RECAUCA).
٣ تصدر تعليمات خاصة لمراقب الجمرك المختص لسرعة إصدار التخليص الجمركي للموظفين الرسميين )واﻷمتعة المنزلية( عند نقلهم من عملهم في نيودلهي الى بلدان أخرى.
3. Special instructions are issued to the concerned Collector of Customs for grant of appropriate countries and expeditious customs clearance for officials (and household goods) on the transfer of the officials from their mission in New Delhi to other countries.
فبالسماح بإتمام إجراءات التخليص الجمركي لشحنات المعونة اﻹنسانية عند مداخل الحدود بدﻻ من اﻻضطرار إلى السفر إلى كيغالي أو بوتار، من المتوقع أن يتسنى توفير قدر من الوقت يصل إلى يومين.
By allowing humanitarian cargo to clear customs at border entry points rather than having to travel to Kigali or Butare, it is expected that up to two days may be saved.
وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها.
Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer.
الإعفاء الجمركي لمعداتهم.
Table 3
26 ت عزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة الحادة غير المتوقعة في تكلفة تخليص السلع العائدة للبعثة في الميناء نتيجة لمنح العقد لوكيل التخليص الجمركي الجديد الذي يتقاضى رسوما أعلى من الوكيل السابق.
The additional requirements were due mainly to the unexpected sharp increase in the cost of clearing the Mission's goods at the port as a result of changing to a new customs clearing agent who charged more than the previous agent.
21 والتحديات الرئيسية التي تصادفها منطقتا شرق وجنوب أفريقيا في التجارة ما بين الأقاليم تتعلق بكل من الوكلاء الجمركيين ورسوم التخليص الجمركي، وغرامات تأخير تفريغ الحمولة، وفترات العبور، وتسرب العائدات، والبنية الأساسية للنقل.
Eastern and southern Africa's main challenges in intra regional trade relate to customs clearing agents, clearing fees, demurrages, transit periods, revenue leakage and transport infrastructure.
الجدول 6أ التدريب الجمركي
Table 6a Customs Training
الجدول 6ب التدريب الجمركي
Table 6b Customs Training
وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم.
The submitted customs declaration is collected by customs entity.
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي
English Central African Customs and Economic Union
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي . ٢
Central African Customs and Economic Union . 2
أخشى أنهم يحتاجون إلى التخليص من الغزاة الذين على أرضهم أكثر
They need more salvation from the foreigners on their lands.
11 وقد أ شير، عند النظر في العراقيل المعروفة تماما ، إلى أن اللجوء الإجباري في العديد من البلدان إلى خدمات سماسرة التخليص الجمركي يزيد التكاليف ارتفاعا ويتسبب غالبا في حدوث المزيد من التأخير، فهؤلاء السماسرة ليسوا دائما على دراية بالشروط الإجرائية السارية.
In considering well known obstacles, it was pointed out that, in many countries, compulsory use of customs brokers' services increases costs and often results in additional delays, as these brokers are not always aware of current procedural requirements.
22 تعزى الموارد الإضافية تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالشحن وخدمات التخليص الجمركي وارتفاع تكاليف النقل الداخلي فضلا عن زيادة تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على النحو الذي قد ره مجلس مراجعي الحسابات.
The additional resources under this heading are attributable to increased requirements for freight forwarding, customs clearance services and the higher cost of inland transportation, as well as the increased cost of the external audit of UNFICYP, as estimated by the Board of Auditors.
aaa بي بي بي مجلس التعاون الجمركي
aaa bbb ccc ddd
الجدول 2 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الوكالة
Table 2 Customs Training Projects Approved by Agency
الجدول 3 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الإقليم
Table 3 Customs Training Projects Approved by Region
الجدول 4 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب البلدان
Table 4 Customs Training Projects Approved by Country
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216)
Costa Rica
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216)
International Development Law Institute (General Assembly resolution 56 90)
٦٥ يغطي هذا البند تكاليف الشحن ورسوم التخليص غير الواردة في بنود أخرى.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
٢٨ يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر.
This estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere.
١١١ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في أي مكان آخر.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد.
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials
الجدول 1 مشاريع التدريب الجمركي نظم التراخيص والمشاريع ذات الصلة
Table 1 Customs Training Licensing Systems and Related Projects
إنشـاء ساحة لوقوف السيارات، ومرافق للتخليص الجمركي، وتوفير معدات للمراقبة.
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control.
٢١ تغطي النفقات التكاليف المتصلة بشحن المعدات واللوازم والوثائق المتنوعة بما في ذلك رسوم التخليص.
Expenses covered the costs relating to shipment of miscellaneous equipment, supplies and documentation, including clearing charges.
٧٥ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في مكان آخر.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
يغطي هذا التقدير تكاليف الشحن ورسوم التخليص مما لم يرد ذكره في أي مكان آخر.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
وبالتالي فإن الاتحاد الجمركي يبدو أكثر قليلا من مغامرة إمبراطورية روسية جديدة.
The Customs Union thus appears to be little more than a Russian neo imperialist venture.
وعلى الصعيد الإقليمي، قامت عمان بتطبيق الاتحاد الجمركي الخليجي في عام 2003.
At the regional level, Oman operated in the framework of the Customs Union of the Arab States of the Gulf, which had been established in 2003.
وما تزال الحكومة تنظر في اقتراح ببرنامج شامل، يضم اﻹصﻻح الجمركي والضريبي.
A comprehensive programme proposal, including customs and tax reform, is still under consideration by the Government.
تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقــل اللوازم والمــواد الى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
وتعكس معارضة دول آسيا الوسطى للاتحاد الجمركي مع روسيا تنامي تجارتها مع الصين.
The Central Asian countries opposition to a customs union with Russia reflects their growing trade with China.
منذ 31 ديسمبر 1995، وتركيا أيض ا جزء من الاتحاد الجمركي في الاتحاد الأوروبي.
Since December 31, 1995, Turkey is also a part of the EU Customs Union.
الجدول 5أ التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لأنواع مختلفة من مشاريع التدريب الجمركي المستكملة
Table 5a Implementation Delays for Different Types of Completed Customs Training Projects
الجدول 5ب التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لأنواع مختلفة من مشاريع التدريب الجمركي المستكملة
Table 5b Implementation Delays for Different Types of Completed Customs Training Projects
ويمهر الشخص الطبيعي الوثيقة بتوقيعه ويسلمها إلى المسؤول الجمركي التابع للنقطة الجمركية المعنية.
The physical person verifies the SAD with his her signature and presents it to the customs official of the given customs point.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي العابر - القيام التخليص الجمركي - عملية التخليص الجمركي - شكل التخليص الجمركي - أغراض التخليص الجمركي