ترجمة "التخلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التخلى عن إيمان آبائنا | If progress means abandoning God, abandoning the faith of our fathers... |
. نعم سيدى . يمكننك التخلى عنه | Yes, sir. You could break with him. |
أنت لا تستطيع التخلى عن أى شىء من أجل إمرأة ولكننى أستطيع التخلى عن كل شىء | You can't give up anything for one woman, but I can give up everything. |
يجب التخلى عن هذا الشراب القوى | You must give up the strong brew. |
هل كان سهلا التخلى عن ذلك | Was it easy to overcome? |
والآن سأرحل , ويمكنك التخلى عن البحث | 'Now I'll go and you can give up your search. |
لا يمكنك التخلى عن ريتشارد الان | Tony, you can't leave Richard now! |
من الصعب التخلى عن من في ذهنك . | Hard to get rid of him in my mind. |
الطفلان ، كيف سأطلب منهما التخلى عن بيتهما | The children How could I ask them to give up their home? |
لا يمكننى التخلى عنك بدون معرفة السبب | I can't give you up without even knowing what's the matter. |
فقط إذا أستطعت التخلى عن التفكير والإحساس | Only if I can give up thinking and feeling. |
إذا كان التقدم يعنى التخلى عن الرب | Hm. |
و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات | But to give away a present from Pharaoh is sacrilege. |
لم أكن أريد العودة إلى بريكستون لا أريد التخلى عنهم | I didn't want to go back to Brixton. I wanted to see them off. |
أعتقد أن أشجع شئ فعله هانك هو التخلى عن المشروب | I reckon the bravest thing Hank ever did was to give up drink. |
إذا شئت التخلى عن القضية إننى لا أتخلى عن قضية أبدا | If you care to relinquish the case... I never relinquish! |
فهمت . لقد وضعت يدك على شىء جيد و أنت ترفض التخلى عنه | You've got hold of a good thing and you're going to hang on to it? |
أترى إنهم لا يمانعون التخلى عن سلاحهم الآن بعد أن شرحت لهم | They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. |
ا ن النساء مثلى ، اللاتى تعشن بمفردهن لا تستطعن التخلى عن نقاط ضعفهن | Women like me who live alone, can not afford to give in to their weaknesses. |
لا يعنى التخلى عن السلطة .. المسؤولية .. والمساءلة. في الحقيقة إنه يعنى أن نكون شركاء .. | I say it's not, because for me, what it means, it doesn't mean abdicating power, responsibility, accountability, it's actually being a partner with power. |
سيدة كانينجهام ، أحيانا يشعر الصغار بخوف أن يكبروا لأنهم لا يستطيعون التخلى عن الحب الذى يشعرون به تجاه آبائهم | Mrs. Cunningham, sometimes children are afraid to grow up... because they can't let go of the love they felt for their fathers. |
وأخيرا محمود درويش والذى الذى أستقال من منظمة التحرير أثر توقيع أتفاقية أوسلو فلم يقبل التخلى عن أى حق فلسطينى | Last but not least, Darwish resigned from the Palestine Liberation Organization after the signing of the Oslo treaty as he did not wish to abandon any of the Palestinian rights. |
بالطبع عندما يريد رجلآ التخلى عن فتاه ... فهو يعمل ما يستطيع ... على شرط انها لا ترجعه الى السجن حيث مكانه الطبيعى | Of course, when a fellow wants to ditch a girl he'll do most anything... providing it doesn't land him back in the chain gang... where he probably belongs. |
لكى أحصل على هذا الطعام الشهى الذى تأكله و الذى لم أرفض التخلى عن هذا يوما هل كنت بصراحه غير صريح | To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up. |
١٣ ارسلت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال رسالة خطية الى الجنرال عيديد تبلغه فيها بسخط اﻷمم المتحدة وسخط المجتمع الدولي، وتحثه على التخلى عن المسار المشؤوم الذي اختاره لنفسه وﻷتباعه. | 13. UNOSOM II sent a written message to General Aidid advising him of the United Nations and international community apos s outrage and urging him to desist from the disastrous course he had set for himself and his followers. |
إذ إن البحرية الأمريكية كانت قد قررت في عام 1935 التخلى عن عبور المحيط الهاديء والوصول إلى الفلبين دون علم يزوروكو ياماموتو الذي وضع الخطة الأصلية، وذلك ردا على اندلاع الحرب (تماشيا مع تطور خطة أورانج). | Unbeknownst to Yamamoto, who conceived the original plan, the U.S. Navy had decided as far back as 1935 to abandon 'charging' across the Pacific towards the Philippines in response to an outbreak of war (in keeping with the evolution of Plan Orange). |
9 وختم المتحدث كلامه بالقول إن الجهود المتضافرة التي اضطلعت بها الولايات المتحدة والمملكة المتحدة لحمل ليبيا على التخلى عن أسلحة الدمار الشامل ت ظهر بشكل تام ما بمقدور المبادرات الدبلوماسية القيام به لتعزيز نظام عدم الانتشار. | The combined efforts of the United States and the United Kingdom to work with the Libyan Arab Jamahiriya on its decision to renounce weapons of mass destruction stood as a case study of how diplomatic initiatives could reinforce the non proliferation regime. |