ترجمة "التخلص من المواد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التخلص - ترجمة : من - ترجمة : التخلص من المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : التخلص - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي ان التخلص من المواد .. هو تخلص من الافراد أيضا
In order to trash the planet, you have to trash people.
وتعلقت مناقشات أخرى بمسألة اﻻفراج عن المواد الكيميائية المتبقية في الموقع أو التخلص من تلك المواد.
Further discussion was reserved on the release or disposal of chemicals remaining at the site.
سوف اضعها في سلة المهملات الزرقاء ( سلة التخلص من المواد البلاستيكية من اجل اعادة التدوير )
I'm going to put it in the blue bin.
ومن المستحيل التخلص من هذه المواد في الوقت الراهن نظرا لعدم وجود أي فرن لحرقها.
Their disposal is, for the time being, impossible because there is no incinerator.
إذ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون،
Mindful of the importance of preventing illegal trade for ensuring the smooth and effective phase out of ozone depleting substances,
التأمل ليس حول التخلص من الغضب أو الحصول على التخلص من شهوة أو التخلص من
Meditation is not about getting rid of anger or getting rid of lust or getting rid of jealousy.
كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene.
وبأن الإنتاج والاستهلاك مثلا انحرافين عن التزام الطرف بالاستمرار في عملية التخلص التدريجي الكامل من هذه المواد.
That production and consumption represented deviations from the Party's obligation to maintain total phase out.
م نح المسلمون ثلاث سنوات لتعلم اللغة الإسبانية المسيحية، وبعد ذلك سيكون عليهم التخلص من جميع المواد المكتوبة باللغة العربية.
They were given three years to learn a Christian language, after which they would have to get rid of all Arabic written material.
54 سيتعين إكمال معظم أنشطة التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون خلال الفترة 2006 2009، لأن إنتاج معظم هذه المواد واستهلاكها سيحظر اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2010.
The majority of phase out activities of ozone depleting substances (ODS) will have to be completed during 2006 2009, since the production and consumption of most of these substances will be banned with effect from 1 January 2010.
التخلص من سبعه
What do you mean?
وأكملت خمسة مشاريع استثمار في مجال نقل التكنولوجيا أدت إلى التخلص تدريجيا من ٣٧٢ طنا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون.
Five technology transfer investment projects have been completed that have phased out 372 tons of ozone depleting substances.
وتنادي النرويج بمبدأ اللارجعة في التخلص من المواد الانشطارية لضمان بقاء المخزونات الزائدة من هذه المواد خارج الدورة العسكرية، وتحقيقا لهذه الغاية لابد من كفالة التحقق من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Norway advocates the principle of irreversible disposition in order to ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military cycle. To that end, IAEA monitoring is required.
حيث يتم نزع الملابس، ويستحم المريض بالصابون والماء، في حين يتم غسل الشعر بالشامبو بهدف التخلص من المواد الكيميائية وإزالتها من الشعر.
Clothing is removed, the patient is showered with soap and water, and the hair is shampooed to remove chemicals from the skin and hair.
وبالمثل، فإن استيراد وتصدير المواد المدرجة في القائمة محظورين أو مقيدين بشدة إلا لأغراض التخلص السليم بيئيا .
Similarly, import and export of listed substances are prohibited or restricted, except for the purpose of environmentally sound disposal.
وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي،
It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says,
التخلص من عادة النفط
Kicking the Oil Habit
التخلص من العادات السيئة
Breaking Bad Habits
ضوابط التخلص من النفايات
waste disposal controls
ويمكننا التخلص من di
And we can get rid of d i.
مثل التخلص من زوجاتهم
Like disposing of their wives?
بفضل التخلص من سنوبول
With Snowball disposed of,
وي عزى التلوث الذي يدمر الصخور المرجانية ويستنفد الحياة البحرية إلى إهمال اﻹنسان في التخلص من النفايات ومعالجة المواد السامة أو الخطرة.
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man apos s carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances.
من السهل التخلص من ( لولا )
It's easy to get rid of Lola.
وتبلغ ميزانية هذه المشاريع الإجمالية نحو 406 ملايين دولار، وهي تهدف إلى التخلص تدريجيا من نحو 000 40 طن من المواد المستنفدة للأوزون.
These projects have a total budget of approximately 406 million and are intended to phase out substances with an ozone depleting potential (ODP) of some 40,000 tonnes.
(ج) التخلص من المواد الانشطارية الناتجة عن ذلك لضمان أنها لن ت ستخدم بعد الآن في أغراض الأسلحة النووية أو الأجهزة التفجيرية النووية
(c) Disposition of the fissile material arising, to ensure that it can no longer be used in nuclear weapons or other explosive nuclear devices and
14 ولضمان أن تبقى المخزونات الفائضة من المواد الانشطارية خارج الدائرة النووية العسكرية، ينبغي أن يسود مبدأ التخلص الذي لا رجعة فيه.
To ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military nuclear cycle, the principle of irreversible disposition should prevail.
29 وفي حالة المواد المستنفدة للأوزون ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي، فيمكن التفادي المباشر لانبعاثات غازات الدفيئة أو التقليل منها عن طريق تسريع وتيرة التخلص التدريجي من هذه المواد.
In the case of ozone depleting substances with high global warming potential, greenhouse gas emissions can also be directly avoided or reduced through accelerating the phase out of such substances.
وقد أ عتمدت الإستراتيجية الإقليمية من قبل اللجنة التنفيذية بمفهوم مفاده أن حكومات البلدان المعنية ستحقق التخلص الكامل من المواد المستنفدة للأوزون بحلول عام 2005 .
The Regional Strategy was approved by the Executive Committee on the understanding that the governments of the countries concerned would achieve complete phase out of ODS by 2005 .
هاء التخلص من النفايات ومعالجتها
E. Waste disposal and waste management
التخلص من نفايات تشغيل المفاعل
Reactor operation waste disposal
التخلص من المنشورات المعدة للبيع
Disposal of sales publications
قررت التخلص من الطاقة السلبية.
I decided to eliminate negative energy from my life.
لا يمكنك التخلص من المخلفات.
You can't get rid of waste.
يجب عليهم التخلص من الطاغية
They must throw off the tyrant.
كان يريد التخلص من زوجها
He wanted to get rid of her husband.
تريدى التخلص من صياد السمك.
You want to get rid of the fisherman.
إنهم يحاولون التخلص من مشاكلهم
That was all. Trying to liquidate one of their own big shots.
كنت أريد التخلص من سكيبر
I wanted to get rid of Skipper.
وأعاد ممثل آخر إلى الأذهان المناقشة بشأن تكنولوجيا التدمير وذكر أن التخلص من المواد المستنفدة للأوزون المستعادة هي مسألة تستحق اتخاذ قرار بشأنها.
Another representative recalled the discussion on destruction technologies and observed that the disposal of recovered ozone depleting substances was an important matter for decision.
بل وحتى في حالة انعدام هذه الحوادث، فإن التلويث التشغيلي )التخلص المتعمد من المواد الضارة نتيجة العمليات العادية المنفذة على متن السفن( يعتبر عاليا.
Even in the absence of accidents, operational pollution (the intentional discharge of harmful wastes generated from normal shipboard operations) is high.
التدريب على التخلص من معدات التفجير.
explosive ordnance disposal training.
التخلص من المتفجرات والذخائر، وكشف اﻷلغام
explosive and ordnance disposal, mine detection
apos ٢ apos التخلص من السجﻻت
(i) Accessions 2 340 2 228
أنه من الصعب جدا التخلص منهما
It's very hard to get out of these twin traditions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التخلص من المواد الكيميائية - التخلص من المواد الكيميائية - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من - التخلص من