ترجمة "التحصينات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بدأت التحصينات سنة 1748.
The fortifications began in 1748.
)د( مواقع التحصينات وبيانها
(d) positions and descriptions of fortifications and
عدد الرضﱠع الذين تلقوا سلسلة التحصينات
Number of infants who received
)د( عدم القيام بإنشاء التحصينات أو تعزيزها.
(d) make no establishment or enhancement of fortifications.
الرجل الذى قام بتحضير التحصينات الدفاعية لمدينتك
The man who prepared the defenses of your city?
استكمال التحصينات مجانا ضد الأمراض الوبائية بشكل عام.
These programmes are designed to be flexible enough to adjust to the needs, age and state of health of each child.
ودعمت التحصينات المادية وسوف يزود الموظفون بعدد واقية.
Physical fortifications have been strengthened and staff will be issued protective gear.
رسموا الخريطة لهذه الشوارع، والمباني وهذه التحصينات التي بنوها.
They're mapping the roads, the buildings, these fortifications that they built.
حتى (نورياسو)المرعب... لا يملك لا حول ولا قوة ضد التحصينات الاسطورية
Even the formidable Noriyasu has no power against these legendary fortifications.
وقد أثار بناء هذه التحصينات التوترات التي أدت إلى حرب مفتوحة في عام 1722.
The construction of these fortifications raised tensions which in 1722 spilled into open warfare.
ويوصي الفريق السلطات اللبنانية بإزالة جميع التحصينات والدفاعات التي يقدر أنها تشكل خطرا على سلامة المدنيين اللبنانيين.
It is recommended that the Lebanese authorities dismantle any earthworks and defences that are assessed to pose a risk to Lebanese civilians.
25 وشاهد الفريق العديد من التحصينات والدفاعات التي كانت تستخدمها القوات السورية سابقا، لا سيما في سهل البقاع.
The team encountered numerous earthworks and defences formerly used by Syrian forces, particularly in the Bekaa valley.
التي يقتنيها سواء كانت دينية او غير دينية ... هل يوجد بعض التحصينات التاريخيه التي احاطت الدين بهذه الخاصية
And somehow weíve all bought into it whether weíre religious or not.
ثم شرعت الصين في ممارسة الدبلوماسية القسرية، ولم تسحب جنودها إلا بعد أن دمرت الهند خطا دفاعيا من التحصينات.
China then embarked on coercive diplomacy, withdrawing its troops only after India destroyed a defensive line of fortifications.
وفي غالب الأحيان، كانت هذه التحصينات كناية عن جدران ترابية لكن البعثة عثرت أيضا على مخابئ محصنة وخنادق عسكرية.
In most cases, the earthworks consisted of earth walls but the mission also found underground bunkers and troop trenches.
ولمنع الهجمات الألمانية المماثلة في المستقبل، بنت فرنسا في وقت لاحق سلسلة ضخمة من التحصينات على طول الحدود الألمانية المعروفة باسم خط ماجينو.
To prevent similar German attacks in the future, France later built a massive series of fortifications along the German border known as the Maginot Line.
وقد يدعم الحصن الرئيسي كذلك بعض من التحصينات المتعددة المجاورة للقاعدة الرئيسية والتي هي بحد ذاتها غير مستديمة (كما هو الحال في القاعدة).
The central castra might also support various fortified adjuncts to the main base, which were not in themselves self sustaining (as was the base).
١ بدءا من توقيع هذا اﻻتفاق، توقف جميع قوات اﻷطراف الثﻻثة إطﻻق النار، وتجمد كافة اﻷنشطة العسكرية، بما في ذلك التحركات العسكرية، وأعمال وزع القوات وإنشاء التحصينات.
1. Beginning upon signature of this Agreement, all forces of the three Parties shall cease firing and shall freeze all military activities, including military movements, deployments of forces and establishment of fortifications.
فكلما شرعت قوات أي من الجانبين في تعبيد الطرق، أو إنشاء أو إصلاح الثكنات أو غير ذلك من التحصينات، أو تسيير الدوريات بالقرب من خط السيطرة الفعلية، تتعاظم التوترات.
Whenever troops from either side build roads, construct or repair bunkers and other fortifications, or conduct patrols close to the LAC, tensions can flare.
وبشكل خاص، يتعين على الحكومات أن تستثمر في التغذية من خلال الميزانيات، وأن تفرض التحصينات إلزامية للمواد الغذائية الأساسية، وتحد من الوجبات السريعة ، وتعمل على تحسين مرافق مراقبة الجودة.
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control.
ويؤكد العراق أن عمليات الإصلاح بنشر الحصى، وهي العمليات المطال ب بتعويضها في المطالبة رقم 5000450والتي قرر الفريق دفع تعويض بشأنها، ستحول دون آثار ازدياد زحف الرمال بسبب التحصينات العسكرية.
Iraq asserts that the effects of increased sand movement caused by military fortifications will be prevented by the gravel spreading remediation awarded in claim No. 5000450.
وفي نهاية اجتماعهم ذلك اليوم وقﱠعوا اتفاقا ينص على قيام جميع قوات اﻷطراف الثﻻثة بوقف اطﻻق النار وتجميد جميع اﻷنشطة العسكرية، بما في ذلك التحركات العسكرية، ووزع القوات وإقامة التحصينات.
At the end of their meeting that day, they signed an agreement providing that all forces of the three parties cease firing and freeze all military activities, including military movements, deployment of forces and establishment of fortifications.
ووقعوا، في نهاية اجتماعهم ذلك اليوم، اتفاقا ينص على أن توقف جميع قوات اﻷطراف الثﻻثة اﻷنشطة القتالية وأن تجمد جميع اﻷنشطة العسكرية بما في ذلك التحركات العسكرية، ووزع القوات وإنشاء التحصينات.
At the end of their meeting that day, they signed an agreement providing that all forces of the three parties cease combat activities and freeze all military activities, including military movements, deployment of forces and establishment of fortifications.
وكانت النقاط الرئيسية أن المنازعات بين البلدان في المستقبل يحال إلى المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي، أنه ينبغي إنشاء منطقة محايدة على جانبي الحدود، وأن التحصينات النرويجي في المنطقة التي كانت تهدم.
The main points were that disputes between the countries should in the future be referred to the permanent court of arbitration at The Hague, that a neutral zone should be established on both sides of the border, and that the Norwegian fortifications in the zone were to be demolished.
كما بنيت التحصينات والقلاع الخشبية في أنحاء الريف للدفاع عن الأراضي من هجمات الشعوب المحلية مثل إيميشي والأينو والمجموعات الأخرى، وخلافا لسابقاتها من المباني البدائية فقد كانت هذه الهياكل دائمة نسبيا حيث بنيت في زمن السلم.
Earthworks and wooden fortresses were also built throughout the countryside to defend the territory from the native Emishi, Ainu and other groups unlike their primitive predecessors, these were relatively permanent structures, built in peacetime.
فهي تتصدى لتحديات خطيرة ومحددة، على سبيل المثال تدني إنتاج الغذاء أو مرض بعينه، وهي علاوة على ذلك تقوم على مجموعة محددة من الحلول، مثل توفير المعدات والمدخلات الزراعية التي يحتاج إليها المزارعون، أو توفير أنواع التحصينات المختلفة.
They address a well defined and serious challenge, for example low food production or a specific disease, and are based on a well defined set of solutions, such as agricultural equipment and inputs needed by peasant farmers, or immunizations.
وفي الوقت ذاته، تواصل كرواتيا أعمال التحصينات في المنطقتين quot الزرقاء quot و quot الصفراء quot في بريفﻻكا، في استخفاف سافر بأحكام اتفاق المنطقة المنزوعة السﻻح، وبقرار مجلس اﻷمن ٧٧٩ )١٩٩٢(، وبالوﻻية المحددة بوضوح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
At the same time, Croatia continues fortification works in the quot blue quot and quot yellow quot zones at Prevlaka in outright disregard of the provisions of the demilitarization agreement, Security Council resolution 779 (1992) and the clearly defined mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR).