ترجمة "التجارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التجارب النووية | Nuclear testing |
كانت التجارب الى حد كبير منقسمة الى 50 50 . نصف التجارب | It was pretty much a 50 50 split. |
سابعا التجارب القطرية | Country experiences |
التجارب المتعلقة بالصدمات | Traumatic experiences |
6 التجارب التقنية | Technology experiments |
التجارب والحوارات الإيجابية | Positive experiences and dialogues |
التجارب بسيطة للغاية. | The experiments are incredibly simple. |
قمت ببعض التجارب | I experimented with a |
كل هذه التجارب | All those experiences? |
نحن نتطلع للتحسين بإستمرار بالإرتكاز على التجارب الإيجابية والتعلم من التجارب السلبية. | We are constantly looking to improve building on the positive and learning from negative experiences. |
المبادئ الجديدة و التجارب الأولية في أفضل حيوانات التجارب, تعطينا الآن أملا أكبر. | Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. |
نحن نرتدي هذه التجارب. | We re trying on these experiences. |
1 التجارب بمقتضى العقود | Experiments on a contractual basis |
ويجب تمديد وقف التجارب. | The test moratorium must be extended. |
باء أهمية التجارب السابقة | B. Relevance of past experience |
كانت كل التجارب خاطئة. | Experiments were all wrong. |
لماذا أعددنا هذه التجارب | Why did we set up these experiments? |
وبذلك فهذه التجارب الأولية | So these proof of concept experiments |
التجارب السيئة تختفي بسرعة. | Bad experiences are quickly forgotten. |
التجارب السيئة تختفي بسرعة. | Bad experiences quickly disappear. |
وهكذا أجريت بعض التجارب. | And so I I did some experiments. |
وقد قمت ببعض التجارب | And so I did some experiments. |
التجارب السيئة تنسى بسهولة. | Bad experiences are quickly forgotten. |
أربعمائة وثمانية وخمسون التجارب. | Four hundred and fifty eight experiments. |
وسط كل هذه التجارب | All these experiments... |
نحن في الواقع لا نقوم بالإختيار بين التجارب. نحن نختار من بين ذكريات التجارب. | We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. |
عاش الكثير من التجارب السيئة. | He's had many unhappy experiences. |
13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية | The following technology experiments were conducted |
أن أجرب جميع تلك التجارب | I have to test all this waters |
بعد 10 سنوات من التجارب | After 10 years of experiments, |
أعاد فلكيو المأمون التجارب اليونانية | 'Al Ma'mun's astronomers repeated the Greek experiments |
والمضحك هو بسبب هذه التجارب | The funny thing is because all this experiences |
وبسسب هذه التجارب في حياتي | Because of the experiences in my life |
أ أبدأ سلسلة التجارب الأولى' | a , 'My first test string' |
هل يمكننا أن نشاهد التجارب | Can you show us the experiments? |
04 00 مرحلة التجارب والتدريب | 4 00 Trials |
لذا جعل بعض التجارب الفوتوغرافية | So I make some photographic experiments |
انت جعل التجارب الخاصة بك | You are making experiments of your own |
ولا ينبغي أن تكون التجارب من نمط التجارب العشوائية المنظمة بالضرورة فقد تعلمت الصين بلا أدنى شك من التجارب السياسية من دون الاستعانة بمجموعة ضابطة مناسبة. | Experiments do not need to be of the RCT type China certainly learned from its policy experiments without a proper control group. |
قمت ببعض التجارب وجدت ذبابة ميتة | I experimented with a I found a dead fly. |
بعد 10 سنوات من التجارب وجدته ! | After 10 years of experiments, I found it. |
وصرح بأن التجارب النووية الفرنسية ستستمر. | He had indicated that the French nuclear testing would continue. |
8 أ جريت التجارب التالية بمقتضى عقود | The following experiments took place on a contractual basis |
5 التجارب في مجال التكنولوجيا الأحيائية | Biotechnological experiments |
14 أ جريت التجارب التالية لرصد الأرض | The following Earth observation experiments were conducted |