ترجمة "التبشيرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوميات TYERMAN التبشيرية وبينيت. | MlSSlONARY JOURNAL OF TYERMAN AND BENNETT. |
3 الأنشطة التبشيرية والدعوة للدين | Missionary activities and the propagation of religion |
5 الحركة التبشيرية الدولية في الأوساط الاجتماعية المستقلة | International Movement of Apostolate in the Independent Social Milieus |
(ب) الأنشطة التبشيرية وقيام الشخص بالدعوة إلى نشر دينه | (b) Missionary activities and propagation of one's religion |
لذا ذهبت بكل راحة الى تلك المدرسة التبشيرية التي كان يديرها مبشرون أمريكيون وأول شئ أعطاني اياه المبشر الأمريكي كان حلوى | So, I walked very comfortably to this missionary school that was run by an American missionary, and the first thing the American missionary gave me was a candy. |
كان هذا ظاهرا في المدارس التبشيرية الفرنسية، التي تعلمت فيها أسرة مر اش اللغة العربية والفرنسية بالإضافة للغات الأجنبية الأخرى (الإنجليزية والإيطالية). | It was in the French missionary schools that the Marrash family learnt Arabic with French and other foreign languages (Italian and English). |
في عام 1897 ر ش ح والدها لمنصب العمدة، وفى عام 1902 أصبح الواعظ الرئيسى بأكبر كنيسة في البلدة، وهى كنيسة ماكدونيا التبشيرية المعمدانية. | Her father later was elected as mayor of the town in 1897 and in 1902 became preacher of its largest church, Macedonia Missionary Baptist. |
التعليم حصلت على شهادة بكالوريوس في الآداب من كلية موراي، بسيالكوت، التي تعد من أقدم المؤسسات التعليمية التي أنشأتها البعثات التبشيرية الأمريكية في المنطقة. | Education Obtained Bachelor of Arts (B.A.) degree in the year 1968 while student of Murray College, Sialkot, which is one of the oldest educational institutions in the region established by American Missionaries. |
في عام 1966 تم طرد جميع المبشرين من قبل الحكومة البورمية، ولكن الكنيسة البورمية أصبحت نابضة بالحياة التبشيرية وذلك على الرغم من القيود المالية والعزلة الجغرافية. | In 1966 all missionaries were expelled by the Burmese government, but the Burmese church has become a vibrant missionary sending movement, despite financial limitations and geographic isolation. |
عاد فوراكر في نوفمبر إلى تشانانوغا، حيث أصبحت الان السرية التاسعة والثمانون جزء من جيش ولاية تينيسى تحت قيادة العميد شيرمان، في وقت القتال في معركة ريدج التبشيرية. | In November he returned to Chattanooga, where the 89th was now part of the Army of the Tennessee under Brigadier General William Tecumseh Sherman, in time to fight in the Battle of Missionary Ridge. |
والحركة التبشيرية الدولية في الأوساط الاجتماعية المستقلة جماعة تضم حركات علمانية تتكون من رجال ونساء يضطلعون في العالم بمسؤوليات مهنية أو اقتصادية أو اجتماعية أو سياسية أو ثقافية. | The International Movement of Apostolate in the Independent Social Milieus is a community of lay movements whose members are men and women with professional, economic, social, political and cultural responsibilities. |
سانت بونيفاس (باللاتينية Bonifatius) (حوالي 675 5 يونيو 754)، ولد باسم Winfrid، Wynfrith، أو Wynfryth في مملكة وسكس بإنجلترا الأنجلوسكسونية، كان شخصية بارزة في البعثة الأنجلوسكسونية التبشيرية إلى الأجزاء الألمانية من إمبراطورية الفرنجة خلال القرن 8. | 5 June 754), born Winfrid, Wynfrith, or Wynfryth in the kingdom of Wessex in Anglo Saxon England, was a leading figure in the Anglo Saxon mission to the German parts of the Frankish Empire during the 8th century. |
وفي سري لانكا، أبلغ العديد من الأشخاص المقررة الخاصة أن البعثات التبشيرية والمجموعات الدينية والمنظمات الإنسانية، وهي كثيرا ما تكون من بلدان أجنبية، تستخدم الإغراءات المادية والحوافز الأخرى لتحويل الناس عن أديانهم أو لدفعهم لتغيير أديانهم. | In Sri Lanka, numerous persons told the Special Rapporteur that missionaries, religious groups and humanitarian organizations, often from foreign countries, used material or other incentives to convert people or to induce them to convert. |
9 وفقا للتعداد الوطني لعام 1999، يتبع ما يقرب من 10 في المائة من السكان مذهب كاستوما ()، في حين أن 83 في المائة من السكان تمارس المسيحية من جراء التأثير الكبير للكنائس خلال المائتي عام الماضية من الأنشطة التبشيرية. | According to the 1999 national census approximately 10 per cent of the population practice kastom beliefs while 83 per cent practice Christianity due to the significant influence of the Churches over the past 200 years of missionization. |
97 وتعد الأنشطة التبشيرية وغيرها من أشكال الدعاية الدينية جزءا من حق المرء في الجهر بدينه ومعتقده ولا يجوز تحديد هذه الأنشطة إلا بشروط تخضع لقيود، كما أن المقررة الخاصة تعارض تجريم بعض الأعمال المتعلقة بقيام المرء بالدعوة لدينه. | Missionary activities and other forms of propagation of religion are part of the right to manifest one's religion or belief. They may be limited only under restrictive conditions, and the Special Rapporteur disapproves of the criminalization of certain acts specific to the propagation of one's religion. |
إن الصين التي يبلغ تعداد سكانها 1.3 مليار نسمة لا تفتقر إلى من يتمتعون بملكة الزعامة، وأنا أعتقد أن القدر الأعظم من هذه الموهبة موجود خارج بيروقراطية الحزب، بين أهل المؤسسات الناشئة التابعة للجمعيات الأهلية، والمؤسسات الخيرية، بل وحتى المؤسسات التبشيرية. | With a population of 1.3 billion, China has no lack of people with leadership potential, and I believe that more and more of this talent is situated outside the Party bureaucracy in NGOs, startup enterprises, philanthropy, and even missionary work. |
اتخذت الملكة في بداية حكمها خطوات تدريجية لإبعاد مدغشقر عن إطار القوى الأوروبية، فبدأت بإنهاء معاهدة الصداقة مع بريطانيا، ثم وضعت قيود على أنشطة التبشيريين بجمعية لندن التبشيرية الذين أداروا مدارس للتعليم الأساسي وتدريس مهارات التجارة، بالإضافة إلى الديانة المسيحية. | Early in her reign, the queen took incremental steps to distance Madagascar from the purview of European powers, first putting an end to a friendship treaty with Britain, then placing increasing restrictions on the activities of the missionaries of the London Missionary Society, who operated schools where basic education and trade skills were taught in addition to the Christian religion. |