ترجمة "التأرجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توقف عن التأرجح يا ديفيـد | Stop rocking, David. |
لا ، يجب أن تواصل التأرجح | No fair stopping. You gotta keep swinging. |
دال دوتري هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر | DD This is something I call swinging in the rain. |
ربما ذلك بسبب التأرجح أو بسبب لمعان عينيك | Maybe it's the swaying Maybe it's your shining eyes |
سكوت عظيم! سوف القفز ، ارشي ، والقفز ، وأنا التأرجح لذلك! | Great Scott! Jump, Archie, jump, and I'll swing for it! |
ففي بعض الأحيان قد يستمر البندول في التأرجح ما لم يحدث بعض الاحتكاك لإبطاء ذلك التأرجح، وفي بعض الأحيان قد يعلق البندول عند مرحلة ما. | Sometimes pendulums continue to oscillate wildly unless there is some friction to slow them down, and sometimes they get stuck. |
أصبحت أقدر على التأرجح بشكل أقوى وأسرع من ذي قبل. | My golf swing is stronger and faster. |
.أصبحت أقدر على التأرجح بشكل أقوى وأسرع من ذي قبل | My golf swing is stronger and faster. |
داخل الكره البرونزية يوجد وزن يؤدي إلى التأرجح الحر حول المحور | Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, |
من حسن الحظ أن البندول بدأ في التأرجح نحو التعاون من جديد. | Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation. |
ريزيرو يحافظ على توازنه بمواصلة قياس زاوية التأرجح من خلال جهاز استشعار. | Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor. |
وقال فى هذا الكتاب أن الحضارات تميل إلى التأرجح بين واحدة من وجهتين نظر. | And in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives. |
ثم تستطيع مشاهدة كمؤر خ التأرجح الهائل ال ذي حدث في بداية آواخر القرن الثامن عشر | So you can see then as a historian, what an enormous swing is occurring beginning in the late 1700. |
ويمكن تعليم تلك المروحيات كيفية تبديل بطارياتها الفارغة بصورة اتوماتيكية . أو ايقافها عن التأرجح | They can teach the vehicles how to switch out their old batteries for new ones automatically. ors stop propeller from swinging. |
في لوحة الجانب الأيمن، تأكد من باب الوصول مؤمن حتى أنه لا التأرجح أثناء رفع | On the right side panel, make sure the access door is locked so it doesn't swing during lifting |
ما دام الاتحاد الأوروبي مستمرا في التأرجح بين التكامل والاحتواء، فسوف يستمر في الظهور أمام الكرملين بمظهر الحائر الضعيف. | So long as the EU continues to sway between integration and containment, it will continue to appear to the Kremlin as weak and directionless. |
وكان التأرجح السياسي بين الإصلاح والرجعية، وبين الوزارات الشعوبية والبرجماتية، من الأسباب التي أضعفت الجمهورية طيلة القسم الأعظم من تاريخها. | A political pendulum of reform and reaction, and of populist and pragmatic cabinets, weakened the republic for most of its history. |
وقال فى هذا الكتاب أن الحضارات تميل إلى التأرجح بين واحدة من وجهتين نظر. من ناحيه لدينا وجهة النظر الأبولونيه، | And in there, he said cultures tend to swing between one of two perspectives on the one hand, we have an Apollonian perspective, which is very crisp and premeditated and intellectualized and perfect. |
جورج ، لقد حاولت التأرجح من تحتى و كنت ستمنع سقوطنا بينما ننطلق لقد كنت أعرف أنك تفعل ذلك كان ذلك شيئا لطيفا منك | George, you tried to swing underneath me and break the fall for me when we went over. |
داخل الكره البرونزية يوجد وزن يؤدي إلى التأرجح الحر حول المحور هذا على الحاملين والذي يمر بين، يقطعها مثل هذا، ذلك ثقل هذا الوزن. | Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. |
إلا أن التأرجح في قيمة العملة، إذا كان أوسع وأطول زمنا مما ينبغي، قد يلحق الضرر بالمنافسة وقد يترتب عليه تخصيص قدر عظيم من الموارد. | But currency swings, if too wide and protracted, can hurt competitiveness and require costly resource allocation. |
أي أن إستراتيجية تحجيم مدى التأرجح تعني بدلا من هذا ضرورة تدخل البنوك المركزية إذا ما ابتعدت أسعار الصرف بصورة مبالغ فيها عن معادل القوة الشرائية. | Instead, our limit the swings strategy implies that, as the exchange rate moves further away from parity, central banks should intervene. |
ويبدو أن هذا السلوك الثنائي القطبية ينطبق أيضا على تقييم اقتصاد الهند، حيث ينضم المحللون الأجانب إلى الهنود في التأرجح بين الإفراط في الحماسة وجلد الذات. | Such bipolar behavior seems to apply to assessments of India s economy as well, with foreign analysts joining Indians in swings between over exuberance and self flagellation. |
إلا أن تبني سياسة تحجيم مدى التأرجح قد يؤدي إلى تضخيم تأثيرات التدخل من خلال تثبيط رغبة المتعاملين في السوق في دفع سعر الصرف بعيدا عن معادل القوة الشرائية. | But the limit the swings policy may amplify intervention s effects by diminishing market participants desire to push the exchange rate away from PPP. |
كانت النتيجة بعيدة الأمد التي ترتبت على كل هذا التأرجح بين الانخراط في الحوار والوصول إلى طرق مسدودة، وهو ما أدى إلى فترات من المشاركة غير المؤكدة أو المواجهة الساخنة. | The long term result of all this is oscillation between dialogue and deadlock, which has led to periods of uncertain engagement or heated confrontation. |
وينبغي ألا يكون مصير بلداننا المحتوم التأرجح من أزمة إلى أزمة تليها، وإن الضمير الجماعي للإنسانية، بتأكيده ضرورة مكافحة مستويات الفقر والفقر المدقع المنذرة بالخطر، سيهب إلى العمل لصالح التنمية والتقدم. | Our countries should not be condemned to stagger from one crisis to the next. By emphasizing the need to combat the alarming levels of poverty and abject poverty, humankind's collective conscience will emerge in favour of development and progress. |
يتعين على أي بنك مركزي، إذا ما أراد أن يتبنى هذا الأسلوب في تحجيم مدى التأرجح ، أن يعلن عن تقديراته لقيم التعادل في كل شهر، فضلا عن تقديم التفسير الشامل لهذه التقديرات. | To implement this limit the swings proposal, a central bank would announce its estimate of parity values every month, together with a comprehensive explanation of its estimates. |
إن اقتراحنا بتخفيف ـ وليس منع ـ التأرجح بعيدا عن معادل القوة الشرائية ينبع من إدراكنا أن التقلبات في الأسعار قد تشكل قدرا عظيما من الأهمية بالنسبة للأسواق حتى تتمكن من تحديد أسعار الأصول ذات العائدات غير المؤكدة. | Our proposal to reduce but not eliminate swings from parity recognizes that price fluctuations may be crucial for markets to ascertain the price of assets with an uncertain payoff. |
وهذا يعني ضمنا أن التدخل ليس غير ضروري فحسب بل إنه غير فعال أيضا . ففي مواجهة التأرجح الواسع النطاق وحجم التجارة الهائل الذي يبلغ تريليوني دولار يوميا ، تصبح البنوك المركزية عاجزة عن معادلة الحماسة الطائشة التي يتعامل بها التجار. | This implies that intervention is not only unnecessary it is ineffective Faced with wide swings and trading volumes of 2 trillion per day, central banks are helpless to counteract traders irrational zeal. |