ترجمة "البهائم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اولائك البهائم الجاحدة خاصتك | Those ungrateful beasts of yours! |
ورحلت بعد تحيه اولئك البهائم | I came away after slamming a final salute to those brutes. |
فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك. | But ask the animals, now, and they shall teach you the birds of the sky, and they shall tell you. |
فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك. | But ask now the beasts, and they shall teach thee and the fowls of the air, and they shall tell thee |
من جميع البهائم الطاهرة تأخذ معك سبعة سبعة ذكرا وانثى. ومن البهائم التي ليست بطاهرة اثنين ذكرا وانثى. | You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female. |
من جميع البهائم الطاهرة تأخذ معك سبعة سبعة ذكرا وانثى. ومن البهائم التي ليست بطاهرة اثنين ذكرا وانثى. | Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female and of beasts that are not clean by two, the male and his female. |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and fodder |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and grass , |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | and fruits , and pastures , |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and herbage |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and Abba ( herbage , etc . ) , |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and vegetables . |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | and fruits and pastures |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and grasses |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | fruits and pastures , |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | and fruit and pastures , |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruit and grass |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | fruits , and grass . |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and herbage |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | and fruits and fodder |
وفاكهة وأب ا ما ترعاه البهائم وقيل التبن . | And fruits and fodder , |
لكن كل البهائم وغنيمة المدن نهبناها لانفسنا. | But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. |
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | wild animals and all livestock small creatures and flying birds |
لكن كل البهائم وغنيمة المدن نهبناها لانفسنا. | But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. |
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | Beasts, and all cattle creeping things, and flying fowl |
لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا | only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken. |
هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز | These are the animals which you may eat the ox, the sheep, and the goat, |
لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا | Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took. |
هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز | These are the beasts which ye shall eat the ox, the sheep, and the goat, |
والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد . | But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish. |
انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد | A man who has riches without understanding, is like the animals that perish. |
والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد . | Nevertheless man being in honour abideth not he is like the beasts that perish. |
انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد | Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish. |
السخط ضد البهائم التي تتحرك بدافع الغريزة، لهو ك فر بي ن | To be enraged with a dumb brute that acted out of blind instinct is blasphemous. |
وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم. | You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings. |
كل ما شق ظلفا وقسمه ظلفين ويجتر من البهائم فاي اه تأكلون | Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. |
وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجتر فاياها تاكلون. | Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat. |
ومخازن لغلة الحنطة والمسطار والزيت واواري لكل انواع البهائم وللقطعان اواري. | storehouses also for the increase of grain and new wine and oil and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds. |
وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم. | Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. |
كل ما شق ظلفا وقسمه ظلفين ويجتر من البهائم فاي اه تأكلون | Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. |
وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجتر فاياها تاكلون. | And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. |
ومخازن لغلة الحنطة والمسطار والزيت واواري لكل انواع البهائم وللقطعان اواري. | Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks. |
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها . | And turned them into pastured fields of corn ? |
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها . | So He made them like the leftover devoured leaves of farms ? |
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها . | and He made them like green blades devoured . |