ترجمة "البلجيكي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أولا أصيب الشاب البلجيكي. | First, it was that Belgian kid. |
التنظيم العربي البلجيكي بروكسل، بلجيكا | Coordination Arabe Brussels, Belgium 2 December 1991 |
الجيش البلجيكي، القوات الإستطلاعي ة البريطاني ة .. | The Belgian Army, the British Expeditionary Forces... |
التخطيط الأولي في عام 1991 دعا إلى السلك بقيادة البلجيكي مع 2 أو 4 كتائب البلجيكي، لواء الألمانية، وربما لواء الولايات المتحدة. | Initial planning in 1991 called for a Belgian led corps with 2 or 4 Belgian brigades, a German brigade, and possibly a U.S. brigade. |
تقريبا جميع السكان البلجيكي الحضرية 97 في عام 2004. | Demographics Almost all of the Belgian population is urban 97 in 2004. |
وكانت هذه العريضة بمبادرة المجتمع الجمهوري البلجيكي (Republikeinse Kring CRK). | The petition is an initiative of the Belgian Republican Society (Republikeinse Kring CRK). |
5 الرئيس قال إنه يبدو أن التأييد لموقف الوفد البلجيكي ضئيل. | The Chairman observed that there seemed to be little support for the position taken by the Belgian delegation. |
كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. | It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. |
فقط خلال الفترة من بوروندي عندما تستخدم القطع الكونغو الفرنك البلجيكي كانت تصدر سنتيم. | Only during the period when Burundi used the Belgian Congo franc were centime coins issued. |
من سبتمبر، شارك الجيش البلجيكي الحلفاء في الهجوم حتى النصر النهائي 11 نوفمبر 1918. | From September, the Belgian army was involved in the Allied offensive until the final victory of 11 November 1918. |
وقد شرح زميلي البلجيكي، ويلي كليس، بالفعل موقف اﻷعضاء اﻹثنى عشر في المجموعة اﻷوروبية. | My Belgian colleague, Willy Claes, has already explained the position of the 12 members of the European Community. |
هذا هو وفقا للمادة 193 (المادة في الأصل 125) من الدستور البلجيكي إن الأمة البلجيكية تأخذ الألوان الأحمر والأصفر والأسود رمزا لها ، وكما معطف حالة من الأسلحة الأسد البلجيكي مع القوة يبتكر شعار الوحدة الوطنية. | This is in accordance with article 193 (originally 125) of the Belgian Constitution The Belgian nation takes red, yellow and black as colours, and as state coat of arms the Belgian lion with the motto UNITY MAKES STRENGTH . |
وأكد للوفد البلجيكي أن الأمانة، عند صوغ التعليق، سوف تسترشد بتقارير الفريق العامل وتعليقات اللجنة. | He assured the Belgian delegation that when drafting the commentary the Secretariat would be guided by the reports of the Working Group and the comments of the Commission. |
كان أول مدير ين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. | The IMF s first two managing directors, the Belgian Camille Gutt and the Swede Ivar Rooth, were both weak figures. |
وكان رئيس الوزراء البلجيكي السابق جاي فيرهوفشتات على حق حين تحدث عن المعاهدة باعتبارها مجموعة من الحواشي . | Former Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt was right when he spoke of the treaty as a set of footnotes. |
وهناك زميله البلجيكي فيليب ديوينتر، الذي يمثل الحزب القومي الفلمنكي الملوث بتعاونه مع النازيين في زمن الحرب. | His Belgian colleague, Filip Dewinter, represents a Flemish nationalist party tainted by wartime collaboration with the Nazis. |
ففي الخمسينيات سارع وزراء خارجية الدول المؤسسة الست بالرجوع إلى زميلهم البلجيكي بول هنري سباك طلبا لمقترحات جديدة. | Back in the 1950 s, the founding nations foreign ministers promptly turned to their Belgian colleague, Paul Henri Spaak, for fresh proposals. |
لكن قلة من تجرأ على الاجابة، مثل Jean Marc Onkelix المشاهد والمدو ن البلجيكي، الذي أعرب بشجاعة عن شكوكه | It's a duty for me to respect all individuals without discrimination, should I be one of the torturers? I confess I am tempted to say no, but in these cases, are all the necessary discernment, the vision of reality, still there? |
وفي مقابلة مع دي أفسبراك البلجيكي، صرح العمري قائل ا إنه شعور غريب من التعاطف امتد إلى السياسيين الآخرين | In an interview with Belgium's De Afspraak, Omari said the strange feeling of empathy extended to other politicians |
١٣٠ شارك المركز في اجتماعات الفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين من أجل تنسيق اﻷنشطة. | 130. The Centre participated in meetings of the Belgian national working group on the Year of the World apos s Indigenous People to coordinate activities. |
اكتسب الجيش البلجيكي القدرة النووية في 1950s مع جون صادق صواريخ في البداية ثم مع أنبوب المدفعية ذات القدرة النووية. | The Belgian Army gained nuclear capability in the 1950s with Honest John missiles initially and then with nuclear capable tube artillery. |
34 وأوضح العرض القطري الخاص ببلجيكا كيف أن الحق في التنمية مدمج في إطار التعاون الدولي البلجيكي من أجل التنمية. | The country presentation on Belgium explained how the right to development was integrated into Belgian international cooperation for development. |
السيد ﻻدسو )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( تؤيد فرنسا تأييدا كامﻻ البيان الذي أدلى به توا الرئيس البلجيكي للمجموعة اﻷوروبية. | Mr. LADSOUS (France) (interpretation from French) France fully agrees with the statement which was just made by the Belgian President of the European Community. |
ولهذا فإنني أتكلم عقب زميلنا البلجيكي، الذي أدلى ببيان نيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي، ونحن، بطبيعة الحال، نتفق معه تمام اﻻتفاق. | That is why I am speaking after our Belgian colleague, who made a statement on behalf of the European Union with which we of course entirely agree. |
ويدفع بأن طلب تسليمه لم تنظر فيه السلطات المختصة، بل كان مجرد ترتيب بين المدعي العام الفرنسي والمدعي العام البلجيكي. | He contends that the request for his extradition was not examined by the competent authorities, but was simply an arrangement between the French and Belgian prosecutors. |
ويرى الوفد البلجيكي أن هذه الفقرات الثلاث، التي لم يتمكن الفريق العامل من دراستها بتعمق، ينبغي ألا ت درج في مشروع الاتفاقية. | The Belgian delegation considers that these three paragraphs, which it has not been possible for the Working Group to examine in depth, should not be included in the draft convention. |
أوضح الوفد البلجيكي أنه بسبب خلل في النظام الإلكتروني لم يتم تسجيل صوته بشكل صحيح، ويود أن يصوت ضد مشروع القرار. | The Belgian delegation stated that, as a result of an electronic system failure, its vote had not been correctly recorded. It wished to vote against the draft resolution. |
والآن يتحدث رئيس الوزراء البلجيكي ايف لوتيرم، الذي يتولى حاليا الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي، عن قدر أعظم من التنسيق ووحدة السياسة الأوروبية. | Belgian Prime Minister Yves Leterme, as current holder of the rotating EU presidency, now speaks of greater European policy unity and coordination. |
ولهذا كان عليهم أن يعملوا سريع ا، وبحلول 31 ديسمبر من عام 1906 وقع الشاه على الدستور، وتمت صياغته بالأساس من الدستور البلجيكي. | Therefore they had to work fast, and by December 31, 1906 the Shah signed the constitution, modeled primarily from the Belgian Constitution. |
64 الرئيس قال إنه يفهم أن الوفد البلجيكي يود المحافظة على اختبار الموثوقية لأنه الاختبار الوحيد المشار إليه في وثائق الأونسيترال السابقة. | The Chairman said he understood that the Belgian delegation wished to preserve the reliability test because it was the only test referred to in previous UNCITRAL documents. |
وعلى سبيل التنفيذ المباشر لذلك القرار، سيبدأ الجيش البلجيكي على أثر إعادة هيكلته في تدمير الفائض من مخزوناته من اﻷلغام المضادة لﻷفراد. | In direct implementation of that decision, the Belgian army will begin to destroy its surplus stocks of anti personnel mines following its restructuring. |
وفي بعض الحاﻻت، مثل حالة المرتزق البلجيكي جان بولطو، ثبت أن حركة الفصل العنصري العالمية تعاقدت معه بوصفه مدربا على استعمال اﻷسلحة القتالية. | For example, in the case of a Belgian mercenary, Jean Bultot, it has been proved that he was engaged by the World Apartheid Movement as an instructor in the use of military weapons. |
الفرنك أصبح العملة في بوروندي في عام 1916، عندما احتلت بلجيكا السابق الألمانية مستعمرة، والاستعاضة عن الألمانية في شرق أفريقيا مع الكونغو الفرنك البلجيكي. | History The franc became the currency of Burundi in 1916, when Belgium occupied the former Germany colony and replaced the German East African rupie with the Belgian Congo franc. |
في القوات البلجيكية مجانا التي تشكلت في بريطانيا العظمى أثناء احتلال بلجيكا بين 1940 1945، كان هناك تشكيل قوة الأرض، و1 واء المشاة البلجيكي. | Within the Free Belgian Forces that were formed in Great Britain during the occupation of Belgium between 1940 45, there was a land force formation, the 1st Belgian Infantry Brigade. |
إيف ليتريم (Yves Camille Désiré Leterme) (مواليد 6 تشرين الأول 1960) هو سياسي بلجيكي وزعيم الحزب المسيحي الديموقراطي الفلامنكي وهو رئيس الوزراء البلجيكي رقم 48. | Yves Camille Désiré Leterme ( born 6 October 1960) is a Flemish Belgian politician, a leader of the Christian Democratic and Flemish party (CD V), and was the 48th Prime Minister of Belgium. |
40 وأشارت ألبرتين تشيبيلوندي نغويي من مركز بروكسل للدراسات الأفريقية إلى وضع النساء المنحدرات من أصل أفريقي اللائي يعشن في الشتات من خلال المثال البلجيكي. | Albertine Tshibilondi Ngoyi of the Brussels Centre of African Studies discussed the situation of women of African descent living in the diaspora through the example of Belgium. |
واقتراح اليابان جدير بأن ي نظ ر فيه عندما تناقش اللجنة مشروع المادة 18، وذلك لعدد من الأسباب يتصل بعضها بتعليق الوفد البلجيكي بخصوص أصلية وسلامة الوثائق. | Japan's proposal was worth considering when the Commission discussed draft article 18 for a number of reasons, some of which related to the Belgian delegation's comment regarding the originality and integrity of documents. |
وقد انتهت لجنة هيكلة الشرطة, برئاسة رئيس الوزراء البلجيكي السابق مارتنس, من عملها في كانون الأول ديسمبر 2004 وقدمت توصياتها في كانون الثاني يناير 2005. | The Police Restructuring Commission, under the chairmanship of former Belgian Prime Minister Martens, finalized its work in December 2004 and presented its recommendations in January 2005. |
وحينما سئل البلجيكي بريكمون عما اذا كان ﻻ يشعر بالسخط تجاه هذا التحدي quot لعملية منع التحليق quot ، أجاب بأن منع التحليق، ليس من مسؤولياتي. | Asked whether he wasn apos t incensed by the affront to quot Operation Deny Flight quot , Briquemont, a Belgian, replied, quot Deny Flight, it is not my responsibility. quot |
ولا ينص التشريع البلجيكي على تعريف المرتزقة ولكنه يحظر تجنيد البلجيكيين لتقديم خدمات عسكرية لجيوش أجنبية أو لقوات غير نظامية، سواء في بلجيكا أو في الخارج. | The Belgian legislation failed to define mercenaries, but it prohibited the recruitment of Belgians for military services given to foreign armies or irregular troops, both in Belgium and abroad. |
وﻷن البيان الذي ألقاه وزير العدل البلجيكي بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية أشار إلى منجزات واستراتيجيات الجماعة، فسأكتفي بتأييد اﻵراء المعرب عنها في ذلك البيان تأييدا كامﻻ. | Inasmuch as the statement of the Belgian Minister of Justice made on behalf of the European Community has reported on the Community apos s achievements and strategies, I shall confine myself to endorsing wholeheartedly the views expressed therein. |
ونفذت منظمة أطباء العالم، والصليب اﻷحمر البلجيكي، بمساندة الموارد البشرية من المبادرة اﻹنسانية اﻻفريقية، والعمل الدولي ضد الجوع، وكاريتاس رواندا، برامج تغذوية، وقدمت دعما هاما للمستشفيات. | With the support of the human resources of the African Humanitarian Initiative (IHA CPPS), International Action Against Hunger (AICF) and Caritas Rwanda, Médecins du Monde (MDM) and the Belgian Red Cross, implemented nutritional programmes and gave the hospitals broad support. |
كان أول مدير ين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما. | The IMF s first two managing directors, the Belgian Camille Gutt and the Swede Ivar Rooth, were both weak figures. Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure. |
3 السيد ماتسوني (إيطاليا) قال إنه متفق مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على أن الفقرة 2 من مشروع المادة 2 تحسم مسألة التفر د التي أثارها الوفد البلجيكي. | Mr. Mazzoni (Italy) said he agreed with the representative of the United States that paragraph 2 of draft article 2 resolved the uniqueness issue raised by the Belgian delegation. |
ويستخدم الصندوق الموارد المشتركة في برنامجه العادي والبرنامج الخاص، وصندوق البقاء البلجيكي من أجل إعداد استجابة تتناسب مع أبعاد المشكلة، مرورا باﻹغاثة من الجفاف الى إنعاش الزراعة. | IFAD is using the combined resources of the regular programme, the special programme and the Belgian Survival Fund to articulate a response commensurate with the dimensions of the problem, passing from drought relief to agricultural rehabilitation. |