ترجمة "البقول العادم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧٠٠ ١ طنا من البقول | 1 700 tons pulses |
(إنها دراجة (محمد هو من أصلح العادم | You should've been there Hubert. |
. هل تريدين قليلا من البقول، من الفول ومن العدس. | You want some split peas, beans, lentils? |
كذلك حقق انتاج البقول والبطاطس وبنجر السكر معدﻻت زيادة معتدلة. | Moderate increases were also realized in the production of pulses, potatoes and sugar beet. |
لايعني هذا أنهم لايأكلون اللحم , ولكن الكثير من البقول والمكسرات . | Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts. |
من خلال اللعب بها يتعلمون بعض المبادئ الأساسية النار كالاستنشاق والاحتراق و العادم | From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust. |
أما حاملة الرقم 13 فكانت اختبار لمحركات الـV12، بالإضافة إلى العادم ونظام التبريد. | Number 13 was the test of the V12, plus exhaust and cooling system. |
من خلال اللعب بها يتعلمون بعض المبادئ الأساسية النار كالاستنشاق والاحتراق و العادم | From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, combustion, exhaust. |
يسيطر على الضغط العادم من قبل صمام تنظيم لتتناسب مع احتياجات عملية ضغط البخار. | The exhaust pressure is controlled by a regulating valve to suit the needs of the process steam pressure. |
اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. | Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. |
اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. | Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. |
شراء ونقل ٣٠٠ طن من البقول و ٥٠ طــن جمعية التعاون التقني | Purchase and transport of 300 tons GTZ 500 000.00 |
هناك لحظات عندما أستطيع أن أرى تقريبا العناوين واعدة البقول الفنان الشاب | There are moments when I can almost see the headlines 'Promising Young Artist Beans |
وهذه بعض من المشاريع التي قاموا بها بين الفطر.. الخضار .. البقول الاشجار .. الفواكه | These are some of the businesses mushrooms, crabs, vegetables, trees, fruits, and this is very interesting Nike ice cream and Nike biscuits this is a village sponsored by Nike. |
ولكن تأخير وانقطاع التوريدات، وكذلك شراء البقول والخضروات الرخيصة ، يؤدى إلى عدم تنوع التغذية. | However, delays and disruptions in supply, combined with the purchase of the cheapest grain and pulse products, had undermined the nutritional balance. |
في هذه الحالة، لدينا تصميم قذيفة التي أ ستخدمت لصنع نوع جديد من مراوح العادم، التي هي إلى حد كبير أكثر فعالية. | In this case, you have a shell design which was used to create a new kind of exhaust fan, which is greatly more effective. |
ولكن متى زرعت تطلع وتصير اكبر جميع البقول وتصنع اغصانا كبيرة حتى تستطيع طيور السماء ان تتآوى تحت ظلها. | yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow. |
ولكن متى زرعت تطلع وتصير اكبر جميع البقول وتصنع اغصانا كبيرة حتى تستطيع طيور السماء ان تتآوى تحت ظلها. | But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. |
وهي اصغر جميع البزور. لكن متى نمت فهي اكبر البقول. وتصير شجرة حتى ان طيور السماء تأتي وتتآوى في اغصانها | which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches. |
وهي اصغر جميع البزور. لكن متى نمت فهي اكبر البقول. وتصير شجرة حتى ان طيور السماء تأتي وتتآوى في اغصانها | Which indeed is the least of all seeds but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. |
هناك خط رفيع جدا من دخان العادم الازرق يمر عبر هذا الشيء و الذي سيكون نوعا ما الدرب الذي يجعل الامر يتماسك معا . | There's a very thin blue line of exhaust that sort of runs through this thing that would be kind of the trail that holds it all together. |
وفي ميدان التنمية الزراعية، ستركز اﻷنشطة على تنمية الزراعة التصديرية وعلى البحث عن بدائل انتاجية لصغار المزارعين في قطاع البقول اﻷساسية الفرعي. | In the field of agricultural development, activities will focus on the development of export farming and on the search for production alternatives for small farmers in the basic grains subsector. |
70 إن الوضع الغذائى فى المخيمات سيء جدا للأسباب الآتية برنامج الأغذية العالمى مسؤول عن توفير خمسة منتجات أساسية (البقول والخضروات والزيت والسكر، والملح). | The food situation in the camps remained very precarious for the following reasons WFP had been responsible for delivering five basic commodities (grains, pulses, oil, sugar and salt). |
الليزر البقول مع نحو 10 كيلوهرتز معدل الرسوب وأطوال مختلفة وترسل إلى جهاز رقمي Micromirror حيث توجه كل مرآة نبض أو إما onto الشاشة إلى إغراق. | Laser pulses with about 10 kHz repetition rate and various lengths are sent to a Digital Micromirror Device where each mirror directs the pulse either onto screen or into the dump. |
فالممل الذي ينتح حمض الكبريتيك من العادم الغازي للمعامل في بور اضطر الى التوقف عن اﻻنتاج بسبب امتﻻء جميع مخازن حمض الكبريتيك في يوغوسﻻفيا )٠٠٠ ٦٠ طن من أحادي الهيدرات(. | The plant, which produces sulphuric acid from waste gases of the plants in Bor, had to halt its production because all sulphuric acid storages in Yugoslavia were full (60,000 tons of monohydrates). |
وهذه بعض من المشاريع التي قاموا بها بين الفطر.. الخضار .. البقول الاشجار .. الفواكه وهذا مثير جدا .. بسكويت وآيس كريم بعلامة نايك ان هذه القرية تحت رعاية شركة نايك | These are some of the businesses mushrooms, crabs, vegetables, trees, fruits, and this is very interesting Nike ice cream and Nike biscuits this is a village sponsored by Nike. |
(أ) تجربة (Relaxation) دراسة التفاعل بين انبعاثات العادم من المحر كات النفاثة لمركبات النقل ونقل الحمولات التابعة للجزء الروسي وبين الغلاف الجوي العلوي للأرض، وذلك باستخدام الصور والأطياف الملتقطة في النطاق الفوق بنفسجي. | (a) Relaxation study of the interaction between the exhaust products of turbojet engines and the upper strata of the Earth's atmosphere by examining the images and spectra obtained in the ultraviolet range. |
ويخفف وجود مصادر مياه مأمونة قرب المنازل من عناء جلب المياه وما فيه من مضيعة للوقت (وهو عبء تتحمل معظمه النساء والفتيات)، ويتيح فرصا للأسر الفقيرة للقيام بأنشطة إنتاجية على نطاق ضيق مثل زراعة البقول. | Safe water sources near homes reduce the time wasting drudgery of fetching water (a burden borne disproportionately by women and girls) and provide opportunities for poor families to engage in small scale productive activities such as market gardening. |
ولذلك أعادت الوكالة النظر في مجموعة الأغذية المقدمة، واعتبارا من تموز يوليه 2005 حل خليط من البقول محل الدقيق في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان، وسيضاف سمك التونة إلى السلة في كانون الثاني يناير 2006. | The Agency has therefore revised its food package and, starting in July 2005, mixed pulses will be substituted for flour in Jordan, the Syrian Arab Republic and Lebanon, and tuna will be added to the basket in January 2006. |
١١٦ ويواصل برنامج الأغذية العالمي توفير الأغذية الأساسية للاجئين الليبيريين والتوغويين على حد سواء، بتوفير سلة أغذية موحدة تتألف من ٢٠٠ غرام من الأرز، و٢٥ غراما من الزيت، و٦٠ غراما من البقول الحبية للفرد الواحد يوميا. | 116. WFP continues to provide basic food for both Liberian and Togolese refugees with the standard food basket comprising 200 g of rice, 25 g of oil and 60 g of pulses per person per day. |
كما أن أنظمة زراعة المحاصيل التي تتضمن مجموعة متنوعة من المحاصيل (الزراعة متعددة المحاصيل و أو الدورة الزراعية) قد تجدد النيتروجين (إذا تضمنت البقول)، وكذلك فإنها قد تستخدم الموارد مثل أشعة الشمس أو المياه أو العناصر المغذية بفعالية أكبر (Field Crops Res. | Cropping systems that include a variety of crops (polyculture and or rotation) may also replenish nitrogen (if legumes are included) and may also use resources such as sunlight, water, or nutrients more efficiently (Field Crops Res. |
عمليات البحث ذات الصلة : البقول البقول - البقول المجففة - في البقول - البقول الجافة - العادم العادم - قطار من البقول - انفجر من البقول - العادم المحلي - غاز العادم - العادم دخان - العادم الأسهم - البخار العادم