ترجمة "البطالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبموجب قانون البطالة، حصلت على مستحقات البطالة. | In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. |
تهديد البطالة | The Joblessness Threat |
ارتفعت البطالة. | Unemployment grew. |
البطالة )الشباب( | Unemployment (youth) |
ارتفاع البطالة. | Unemployment is up. |
استحقاقات تأمين البطالة | Employment insurance benefits |
البطالة واختيار المهنة | Unemployment and choice of occupation |
7 إعانات البطالة | 7) an unemployment benefit |
البطالة والعمالة الناقصة | D. Unemployed and underemployed . 45 47 13 |
البطالة )الشباب()ب( | Unemployment (youths) b |
انها البطالة التكنولوجية | It's technological unemployment! |
وهم البطالة بين الشباب | The Mirage of Youth Unemployment |
تنويعات على لحن البطالة | The Varieties of Unemployment |
ومعدل البطالة حوالي 6.7 . | Unemployment is about 6.7 . |
عدد مستخدمي برنامج البطالة | The number of users of the unemployment program |
البطالة في المناطق الريفية | Unemployment in rural areas |
(3) تقصير فترة البطالة | 3) the reduction of the length of the unemployment period |
البطالة هي مشكلة رئيسية. | Unemployment is a major problem. |
وارتفعت البطالة وهبط اﻹنتاج. | Unemployment rose and production fell. |
دال البطالة والعمالة الناقصة | D. Unemployed and underemployed |
البطالة والعمالة الناقصة)ب( | Infrastructure Un underemployment b |
أنت لا ترسمين البطالة | You don't draw unemployment. |
كما يجب ان يتساءل المرء عن مدى مساهمة البطالة بين الشباب في اجمالي البطالة . | Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment. |
فلا شيء قادر على تحويل البطالة الدورية إلى بطالة بنيوية أكثر من البطالة المطولة. | For nothing converts cyclical unemployment into structural unemployment more certainly than prolonged unemployment. |
تحويل سياسات البطالة السلبية (الاستحقاقات النقدية) إلى سياسات فعالة لمن يعانون البطالة من رجال ونساء. | Transformation of passive unemployment policies (cash benefits) into active policies for unemployed men and women. |
106 ويتبين معدل البطالة وحركتها، ومعدلات البطالة بين النساء والشباب والمسنين والمعوقين من الأرقام التالية | According to the survey of the labour force carried out by the CSD in 2001, the largest number of the unemployed in 2001 was in the processing industry 166.4 thousand in trade 149.0 thousand in agriculture 143.0 thousand in education 87.0 thousand. |
من البطالة إلى ريادة الأعمال | From Unemployment to Entrepreneurship |
البطالة حسب السن لعام 2001 | Unemployment by age for 2001 |
توسيع الفئات المستحقة لإعانات البطالة. | Expansion of the categories entitled to unemployment benefits. |
ومعدلات البطالة والفقر مرتفعة للغاية. | Unemployment and poverty rates are very high. |
٣ العمالة المنتجة وتقليل البطالة | (iii) Productive employment and the reduction of unemployment |
إننا نشعر بالقلق إزاء البطالة. | We are concerned with unemployment. |
يضيعون الوقت فى صفوف البطالة | Wasting time in the unemployment lines |
فروق البطالة في جميع الأمم . | Unemployment Spreads Throughout All Nations. |
انه كاتب فى مكتب البطالة | He's a clerk at the unemployment office. |
فارتفع معدل البطالة إلى 11,2 وهو رقم غير مسبوق، في حين بلغ معدل البطالة بين الشباب 35 . | Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless. |
وطبقا لتقديرات هيرست فإن هذه البطالة البنيوية قد تكون مسؤولة عن ثلاث نقاط مئوية من إجمالي البطالة. | Hurst estimates that this structural unemployment may account for up to three percentage points of total unemployment. |
19 ومعدل البطالة المرتفع بين النساء انعكاس لإجمالي معدل البطالة في لاتفيا، الذي بلغ 10.6 في المائة. | The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent. |
ويواجه الشباب البطالة بمعدلات تزيد ضعفين أو ثلاثة أضعاف عن معدلات البطالة التي تواجهها الفئات العمرية الأخرى. | Young people suffer unemployment rates two to three times those of other age groups. |
فأولا، لا تزال البطالة في انتشار. | First, joblessness continues to spread. |
ولنتأمل هنا الإحصاءات الخاصة بمدة البطالة. | Consider the statistics on the duration of unemployment. |
واليوم، تركز أميركا على البطالة والعجز. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. |
يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة. | Young people are particularly vulnerable to unemployment. |
البطالة في البوسنة والهرسك، 1996 2002 | Unemployment in Bosnia and Herzegovina 1996 2002 |
ويستمر ارتفاع معدلات البطالة ونقص العمالة(). | High figures persist for unemployment and underemployment. |