ترجمة "البشريين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بين غير البشريين | Amongst the non humans? What have you got against non humans? |
واكتشفنا بأن نظرائهم البشريين فعلا مدهشون. | And we discovered their human counterparts are amazing. |
انا لا اعرف الكثير من البشريين شخصيا | I don't know any humans. Personally, that is. |
ما نراه هو بالأحرى تسليم المشعل من حراس البوابات البشريين إلى اللوغاريثميين. | What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. |
عندما نظرنا إلى كيفية أداء هذه السيارات، أردنا مقارنتها مع نظرائنا البشريين. | As we've looked at the question of how well do these cars perform, we wanted to compare them to our human counterparts. |
واﻻتفاقية تطرح إطارا يمكن من خﻻله تعزيز التطور واﻷمن البشريين عن طريق التنظيم الرشيد والمنصف والمستدام لموارد المحيطات. | The Convention offers a framework within which to promote human development and security through a rational, equitable and sustainable ordering of ocean resources. |
أن تعتقد أنك و لدت في يوم معين، و أنك و لدت لأبوين بشريين و أنك كلا من أبويك البشريين | You believe that you were born on a particular date, that you were born to two human parents and that each of your human parents was born on an earlier date. |
في بريطانيا وأستراليا، اعتقلت السلطات العديد من الأطباء البشريين والمهندسين المسلمين في أعقاب اكتشاف سلسلة من السيارات المفخخة قبل انفجارها. | In Britain and Australia, several Muslim medical doctors and engineers have been arrested following a series of failed car bombings. |
إن التركيز على تغير الأداء البشري والطريقة التي يمكن من خلالها للمشغلين البشريين (والمنظمات) إدارة هذا التغير ربما يكون أسلوب ا أكثر فائدة. | A focus on the variability of human performance and how human operators (and organizations) can manage that variability may be a more fruitful approach. |
بدءا من الأبطال الإلهيين مثل هرقل وصولا إلى أسفل ذاك الجبل حيث الأبطال البشريين الخارقين مثل بيوولف القادة العظماء مثل الملك آرثر | From the divine heroes like Hercules, down the mountain below the miraculous but mortal heroes such as Beowulf, the great leaders such as King Arthur, and the great but flawed heroes like Macbeth or Othello. |
وﻻ يسعني إﻻ أن أثق بأن تقدما إيجابيا سينجم عن هذه الطاقة واﻻلتزام البشريين الهائلين، وأن مستقبلنا سيكون آمنا مع هذه الرؤية المشتركة. | I cannot but believe that positive progress will emanate from this massive human energy and commitment, and that our future will be secured with this common vision. |
أولا ، نحن نعتقد أنه قبل أن يسيطر الناس على السيارة ذاتية التحكم ، ينبغي أن تكون تلك السيارات على الأقل جيدة كجودة أفضل السائقين البشريين. | First, we believe that before people turn over control to an autonomous car, that autonomous car should be at least as good as the very best human drivers. |
وكان واضحا أثناء المناقشات في الجزء الرفيع المستوى أنه مع أن ريو قد أرست أسس هذه الشراكة، فإن اﻷنماط التدميرية لﻻستهﻻك واﻻنتاج البشريين مستمرة بﻻ هوادة. | It was evident during the discussions in the high level segment that, while Rio had laid the foundations of this partnership, the destructive patterns of human consumption and production were continuing unabated. |
ويرمي النهج الجديد إلى كسب قلوب وعقول السكان المحليين بزيادة وعيهم باﻵثار السيئة ﻹساءة استعمال المخدرات والبؤس والمعاناة البشريين اللذين يجلبهما اﻷفيون وغيره من المخدرات غير المشروعة. | The new approach is aimed at winning the hearts and minds of the local populace by raising their awareness of the insidious effects of drug abuse and the human misery and suffering that opium and other illicit drugs leave in their wake. |
والواقع أن برامج الشطرنج على أجهزة الحاسب الآلي الشخصية تمكنت على مدى العقد الماضي من التفوق على أفضل اللاعبين البشريين إلى حد كبير، وتحول الغش إلى آفة متنامية. | Desktop based chess programs have considerably surpassed the best human players over the past decade, and cheating has become a growing scourge. |
في هذا المشروع، كان هدف التفاعل البشري نحو إنتاج النص الهدف للمرة الأولى عن طريق تضمين التقنيات التي تعتمد على البيانات الترجمة الآلية ضمن البيئة الترجمة التفاعلية مع الهدف المتمثل في تحقيق الأفضل من كل الجهات الفاعلة كفاءة النظام الآلي والموثوقية من المترجمين البشريين. | In this project, the human interaction was aimed towards producing the target text for the first time by embedding data driven machine translation techniques within the interactive translation environment with the goal of achieving the best of both actors the efficiency of the automatic system and the reliability of human translators. |