ترجمة "البريء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البريء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Innocent Innocent Innocence Guilty

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و الطفل البريء
And the innocent child?
وها هو الرجل البريء
I've travelled far and risked much and here is the man in all his innocence.
من ضمنها عدم معاقبة البريء.
Among them, not to punish the innocent.
الآن مين الغبي و البريء
Now who's being stupid and innocent?
ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands.
ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك
He shall deliver the island of the innocent and it is delivered by the pureness of thine hands.
وأخذ والده ذاك الفتى البريء الجميل
You are right.
مبر ئ المذنب ومذن ب البريء كلاهما مكرهة الرب.
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
مبر ئ المذنب ومذن ب البريء كلاهما مكرهة الرب.
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
ومن يعرف ما يخبئه القدر للحب البريء
And who knows what's in store for raw love?
عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
When I know what's in store, raw love.
الرجل الوحيد البريء تماما في كل هذا
The only completely innocent man in this whole affair.
انظروا لبعضكم البعض من خلال عيون الطفل البريء
Look at each and everyone through the eyes of a child.
هذا سيكون أربعة دولارات يا ذا الوجه البريء
That'll be 4, babyface.
الآن، لا تلعب دور البريء, شخص يدعى جوردن كول .
Don't play innocent. Gordon Cole.
و ذو الوجه البريء (نيلسون) و المدفع الآلي (كيلي)
Baby Face Nelson and Machine Gun Kelly.
ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
الرجل البريء الذي يستجوب لمدة طويلة عن شيء لم يفعله
An innocent prisoner becomes angrier every hour he is kept there, ...because of the injustice done to him.
ابتعد عن كلام الكذب. ولا تقتل البريء والبار. لاني لا أبر ر المذنب.
Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous for I will not justify the wicked.
ابتعد عن كلام الكذب. ولا تقتل البريء والبار. لاني لا أبر ر المذنب.
Keep thee far from a false matter and the innocent and righteous slay thou not for I will not justify the wicked.
24 وأ عرب عن رأي مفاده أن القانون العرفي ينص على المرور البريء والحر.
The following Member States submitted replies to question 7 Finland, Portugal, Rwanda, Turkey and Ukraine.
أجل، لكن أمي لا تقتنع بالتواجد البريء بين رجل وامرأة في ماكن واحد
Yeah, but Ma doesnt know from innocent arrangements.
ونحن معجبون بشكل خاص بالصياغة المنقحة للقانون فيما يتعلق بالمرور البريء في المياه اﻹقليمية.
We are in particular impressed with the revised formulation of the law on innocent passage through the territorial sea.
لقد عانى شعب كوبا البريء بالفعل معاناة كبيرة، ويستحق هذا الشعب اليوم كامل دعمنا وتعاطفنا.
The innocent Cuban people have already suffered greatly, and today they deserve all our support and sympathy.
ولنفترض أننا قد نتمكن من إنقاذ حياة هذا الرجل البريء إذا ما أعدمنا مثل ذلك المجرم.
Suppose it would be possible to save the life of an innocent victim by executing such a criminal.
وكذلك لاجل الدم البريء الذي سفكه لانه ملأ اورشليم دما بريئا ولم يشإ الرب ان يغفر.
and also for the innocent blood that he shed for he filled Jerusalem with innocent blood and Yahweh would not pardon.
فضته لا يعطيها بالر با ولا يأخذ الرشوة على البريء. الذي يصنع هذا لا يتزعزع الى الدهر
he who doesn't lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.
وكذلك لاجل الدم البريء الذي سفكه لانه ملأ اورشليم دما بريئا ولم يشإ الرب ان يغفر.
And also for the innocent blood that he shed for he filled Jerusalem with innocent blood which the LORD would not pardon.
فضته لا يعطيها بالر با ولا يأخذ الرشوة على البريء. الذي يصنع هذا لا يتزعزع الى الدهر
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
لكن أي انسحاب متعجل سوف يضر بشعب الصومال البريء، ويحتمل أن يؤدي إلى عكس اتجاه العملية برمتها.
Any precipitous withdrawal, however, would be to the detriment of innocent Somali people and is likely to reverse the whole process.
في زمننا، كنا عالقين ما بين شبابنا البريء والعالم المخيف الذي يكمن ما وراء حدود مدرستنا وعائلتنا،
At our age, we are caught in the middle of our youthful innocence and the scary world that lies beyond the borders of our school and our family, with lingering expectations to find our place not only within what has become a solidified community here at school, but rather the ever growing world of economics, politics, and design.
ليس عليك أن تكون طبيبا نفسيا لتفهم التأثير الطاغي الذي أنزله ماج ي على صديقه الصغير البريء جيوسيب ي !
You don't need to be a doctor in psychology to understand the overbearing influence that Maggi had on his friend, the little innocent Giuseppe.
65 تهيب بالدول أن تكفل حرية الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، ولا سيما الاتفاقية
65. Calls upon States to ensure freedom of navigation and the rights of transit passage and innocent passage in accordance with international law, in particular the Convention
54 تهيب أيضا بالدول أن تكفل حرية الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، ولا سيما الاتفاقية
54. Also calls upon States to ensure freedom of navigation and the rights of transit passage and innocent passage in accordance with international law, in particular the Convention
ولكن يمكن أن تطب ق ترتيبات واتفاقات دولية خاصة على المرور البريء لمركبة فضائية عبر الفضاء الجوي أثناء الإقلاع والهبوط.
However, special arrangements and international agreement could be applied for innocent passage of spacecraft through airspace during take off and landing.
54 تهيب أيضا بالدول أن تكفل حرية الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، ولا سيما الاتفاقية
Also calls upon States to ensure freedom of navigation and the rights of transit passage and innocent passage in accordance with international law, in particular the Convention
(يذهب هؤلاء المنظرون الأخلاقيون أيضا إلى استثناء المقاتلين الأعداء من تعريف البريء ، ما دامت الحرب التي يخوضها المرء من أجل قضية عادلة).
(These moral theorists also define innocent to exclude enemy combatants, as long as the war one is fighting is just.)
72 تهيب بالدول أن تكفل حرية وسلامة الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور في الممرات البحرية الأرخبيلية والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية
72. Calls upon States to ensure freedom of navigation, the safety of navigation and the rights of transit passage, archipelagic sea lanes passage and innocent passage in accordance with international law, in particular the Convention
بيد أن القوى من خارج المنطقة تستشهد باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ــ وعلى وجه التحديد حرية الملاحة وحق المرور البريء ــ لتبرير تدخلها.
Extra regional powers, however, cite the United Nations Convention on the Law of Sea specifically, the freedom of navigation and the right of innocent passage to justify their involvement.
ولكن ثمة مزايا كثيرة في الفقرة 77، باستثناء بعض النقاط المحددة، مثل وجود عبور حر للأجسام الفضائية، لأنه لا يمكن إلا قبول المرور البريء .
There is also much merit in paragraph 77, except some specific points, such as the existence of free transit of space objects, because only innocent passage can be admitted.
ومن الجدير أيضا مﻻحظة البيانات والتحفظات واﻻعتراضات التي أودعت بشأن اتفاقية بال فيما يتعلق بممارسة حق المرور البريء وحرية المﻻحة في المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
Also to be noted are the declarations, reservations and objections deposited in relation to the Basel Convention concerning the exercise of the right of innocent passage and freedom of navigation in the exclusive economic zone.
إننا نعتقـد أنه ينبغي اﻻعتراف على نحو واضح بحريـــــة الطيران، وحقوق المرور البريء عبر البحار اﻻقليمية، والمرور العابر في المضايق الدولية وخطوط المﻻحة البحرية اﻷرخبيلية.
We believe that the freedom of overflight, rights of innocent passage through territorial seas, transit passages through international straits and archipelagic sea lanes passage should be explicitly acknowledged.
ولكن لم يكن بوسع مسؤولين محليين أن يرتبوا لمحاكمة كارما في إقليم شينجيانج البعيد، ناهيك عن إقناع الحكومة المركزية بحظر كتاب الأخوة البريء عن حبهم للطبيعة.
But local officials could not have arranged for Karma to be tried in far away Xinjiang, let alone persuade the central government to ban the brothers innocuous book about their love of nature.
ويضع هذا الإجراء دون شك عبئا على صاحب الأصول البريء بتجميد أصوله لفترة ما، ولكن يقابل هذا الإزعاج المنفعة العامة الأكبر المتمثلة في منع تمويل الإرهاب().
This procedure unquestionably places a burden on the innocent owner by freezing his assets for a period, but balanced against this inconvenience is the greater public good of preventing funding of terrorism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطرف البريء