ترجمة "البركات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Blessings Pools Blessing Blessings Bikes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يرجون لك البركات
Mark with a cross the desired blessing
لقد استهلكت كل البركات
You have worn off all the blessings.
أكثر البركات لسمو ك بمجرد إستلامي لرسالتك
Most Blessed Highness, as soon as I received your message...
لتحط عليك البركات لقد أذل كبرياء أثيوبيا
The blessings of the god AmunRa be upon you, Great Prince. He has brought down the pride of Ethiopia.
الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
A faithful man is rich with blessings but one who is eager to be rich will not go unpunished.
الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
A faithful man shall abound with blessings but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
فينبغي أن أوزع لكي باقي البركات حين وصولي إلى لاكناو
Once I go back to Lucknow, I have to visit your temple
وتاتي عليك جميع هذه البركات وتدركك اذا سمعت لصوت الرب الهك.
and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
وتاتي عليك جميع هذه البركات وتدركك اذا سمعت لصوت الرب الهك.
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
وربما تصعد الاتصالات من العوالم الدنيا إلى عوالم أعلى منها وتنزل البركات من العوالم العليا إلى الأدنى منها ويتم توزيعها على الجميع.
Communication from lower realms may ascend to higher ones and blessings from higher realms may descend to lower ones and be disseminated to all.
إلى جانب ذلك، فقد أدى تجميد مؤسسات البركات، وهي المؤسسة المصرفية الرئيسية إلى إعاقة التحويلات المالية والنشاط الاقتصادي، ولا يزال يتعين رفع هذا التجميد.
In addition the freezing of the assets of Albarakat, the major banking institution, had impeded remittances and economic activity and had yet to be lifted.
الواقع أن شبكة الإنترنت لا تخلو من البركات، ولكن قدرتنا على التركيز على نقطة بؤرية مشتركة كانت واحدة من ضحايا تجزئنا وانقسامنا إلى ثقافات فرعية على شبكة الإنترنت.
The blessings of the Internet are many, but one casualty of our segmentation into online subcultures is the loss of a common focal point.
() ذكرت دولة واحدة عضوا أنه نتيجة لتجميد أرصدة كيان مذكور في القائمة هو البركات، لم يتمكن مودعون غير مذكورين في القائمة من الحصول على مدخراتهم أو تحويلاتهم غير المستلمة.
One Member State said that as a result of the freezing of the assets of the listed entity Al Barakaat, unlisted depositors could not gain access to their savings or uncollected remittances.
وشاهدنا اﻷمم تستعيد، المرة تلو اﻷخرى، إحساسها بالكرامة والعزة الوطنية عندما يتنافس رياضيوها مع رياضيي العالم ويظهرون روح اﻹباء واﻻنجاز التي تعرفنا أن البركات التي ينعم بها أبناء هذا الكوكب تعم جميع اﻷجناس واﻷمم والعقائد، وأن بإمكاننا معا أن نبني كوكبا سلميا.
We have seen time and time again nations restoring their own sense of dignity and national honour as their athletes have competed with the athletes of the world and demonstrated the kind of pride and accomplishment that lets us know that the blessings that are upon the children of this planet extend to all races, nations and creeds and that, together, it is possible for us to build a peaceful planet.
كان اسم المدعي الأول مدرجا (رفع الآن) في الفرع هاء من قائمة الأمم المتحدة الموحدة كذلك كان الثاني مدرجا (رفع الآن) في الفرع هاء ويبدو أن المدعي الثالث مدرج في الفرع جيم باسم علي أحمد يوسف أما الرابع فيبدو أنه مدرج في الفرع دال تحت اسم مؤسسة البركات الدولية.
On the Consolidated List, the first applicant is in section E (de listed) the second applicant is also in section E (de listed) the third applicant appears to be in section C as Ali Ahmed Yusaf and the fourth applicant appears to be in section D as Barakaat International Foundation.
ولم يتم الفصل في أي منها مع أن من المقرر أن تصدر المحكمة الابتدائية حكما في 21 أيلول سبتمبر 2005 في اثنتين من القضايا إحداهما تضم مسألة مشتركة لطرفين أحدهما مواطن سويدي هو أحمد علي يوسف ومؤسسة البركات الدولية وقضية أخرى رفعها السيد ياسين عبد الله القاضي وهو مواطن سعودي.
None has been decided, although a judgment is scheduled to be delivered by the Court of First Instance on 21 September 2005 in two of them a joined matter in one case with two parties, Swedish citizen Ahmed Ali Yusuf and Al Barakat International Foundation, and another case filed by Yassin Abdullah Kadi, a Saudi Arabian citizen.