ترجمة "البذخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لو كان البذخ شبحا لقتلته، مع أن الأشباح لا تقتل . . وعن الفقر يكتب | You would wish that you had completed your studies and will spend nights imagining yourself dressed up like other people, or that you own a mobile phone, which you can show off. |
وبهذا القدر الكبير من البذخ، والعثرات الكثيرة، والافتقار إلى الدينامية، فإن فرنسا اليوم تستطيع، بل ينبغي لها، أن تتعلم من ألمانيا. | With too much pomp, too many stumbling blocks, and a dearth of dynamism, France today can and should learn from Germany. |
ويتعين علينا أن نحث الأثرياء على عدم التباهي بثرواتهم فمظاهر البذخ وسط هذا القدر من الفقر من شأنه أن يثير السخط والغضب. | The rich should be urged not to flaunt their wealth extravagance amid much poverty arouses wrath. |
والآن قد يزعم البعض أن البذخ المهيب الذي تبديه الملكة إليزابيث الثانية يتفوق على العظمة المبهرجة لأشخاص من أمثال سليفيو برلسكوني، أو مادونا، أو كريستيانو رونالدو. | Now, one might argue that the dignified pomp of Queen Elizabeth II is preferable to the tawdry grandiosity of Silvio Berlusconi, Madonna, or Cristiano Ronaldo. |
لا يمكننا أن نتعلم شيئا عن حقوق الإنسان من أغنى مجتمع في العالم، بلغ من البذخ أن 44 مليون شخص فيه لا يجدون السبيل إلى المستشفيات. | We can learn nothing of human rights from the richest society in the world, where the opulence is such that 44 million people do not have access to its hospitals. |
مثل هذا البذخ،حقا من أوائل الخريف إلى أواخر الربيع لا بد أن تحفظ السيدة تحت الزجاج و علينا أن نوفر لها الذباب بوفرة بتكاليف باهظة | Such an extravagance, really, from early fall to late spring Lady must be kept under glass we have to provide her with flies flown in at great expense. |
ولكن أن نسخر من شخص ما لأنه يرتدي ساعة معقولة بسعر متواضع، فإن هذا من شأنه أن يفرض ضغوطا على الآخرين للانضمام إلى هذا السعي الذي لا ينقطع وراء البذخ. | But to mock someone for having a sensible watch at a modest price puts pressure on others to join the quest for ever greater extravagance. |