ترجمة "الانقلاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أردوغان يتهمهم بالمشاركة في الانقلاب! | Erdogan accuses them of a coup ! |
حسنا ، ما هي نقطة الانقلاب | Well, what's an inflection point? |
ولم تكشف عواقب الانقلاب المصري بعد. | The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. |
قتل نحو 100 شخص في الانقلاب. | About 100 people were killed in the coup. |
هذه هي بعض من صور الانقلاب. | These are some of the images of the coup. |
فجر الانقلاب الصيفي عند ستونهانج، المملكة المتحدة. | Solstice dawn over Stonehenge, UK. |
الكلام عن الانقلاب يوقظ الجدار الناري الأعظم | Talks of coup finally wake the Great Firewall up |
وتظهر الشمس لمدة 16 ساعة و22 دقيقة دائرة العرض هذه أثناء الانقلاب الصيفي، و8 ساعات و4 دقائق خلال الانقلاب الشتوي. | At this latitude the sun is visible for 16 hours, 22 minutes during the summer solstice and 8 hours, 4 minutes during the winter solstice. |
وتظهر الشمس لمدة 17 ساعة و9 دقائق عند دائرة العرض هذه أثناء الانقلاب الصيفي، و7 ساعات و22 دقيقة خلال الانقلاب الشتوي. | At this latitude the sun is visible for 17 hours, 9 minutes during the summer solstice and 7 hours, 22 minutes during the winter solstice. |
وقد أثبت الانقلاب المصري أنه كان تحركا خاطئا بالفعل. | The Egyptian coup has already proved to have been a mistake. |
قائد الانقلاب العسكري في مالي العريف سانجو بواسطة Youngmalian | The leader of the coup in Mali Capitaine Sanogo via Youngmalian |
وتقل د قائد الانقلاب العسكري وظائف رئيس الجمهورية، ورئيس الدولة. | The leader of the coup d'état became the President of the Republic and Head of State and legislated through the Cabinet by decree.82. |
وتذكروا، ان نقاط الانقلاب توجد اينما تساوي المشتقة 0 | And remember, candidate inflection points are where the second derivative equals 0. |
الآن نقطة الانقلاب تكون عندما المشتقة الثانية تساوي 0 | Now an inflection point is when the second derivative is equal to 0. |
ومن المحتمل أيض ا أن الحكومة قد علمت مسبقا بأمر هذا الانقلاب وأدركت حجم هذا الانقلاب العسكري، فعملت على التخطيط لتحويل هذا الأمر واستخدامه كوسيلة لصالحها. | It is also quite possible that the government, with the comfort of being forewarned and realizing the limits of the junta, may have planned to turn this into an advantage and instrumentalize a potential coup for its own benefit. |
ولن يتسنى إصلاح هذا الانقلاب في الموازين سوى بالمكاشفة والشفافية. | Only openness and accountability can reverse this trend. |
ولكن من حسن الحظ أن ذلك الانقلاب انتهى إلى مهزلة. | But that putsch, thankfully, ended as a farce. |
وما حدث بعد ذلك كان ما أطلقت عليه الانقلاب الهازئ . | What happened next was what I have called an ironic reversal. |
وقد يؤدي الانقلاب في مصر إلى عواقب إقليمية خطيرة أيضا. | The coup in Egypt may have serious regional consequences as well. |
ت رى هل بلغت منطقة اليورو نقطة الانقلاب بعد طول انتظار | Has the eurozone, at long last, reached the inflection point? |
تم الحصول على هذه المعلومات قبل أسبوع من محاولة الانقلاب. | The material was obtained a week before the attempted coup. |
وأما في الانقلاب الشتوي ضوء النهار يستمر لمدة 6 ساعات. | At the winter solstice daylight only lasts for 6 hours. |
ومن ثم لدينا x 2 3، وهي نقطة الانقلاب لدينا | And then we have x is equal to 2 3, which is our inflection point. |
تستمر توابع الانقلاب الفاشل ضد الرئيس رجب طيب أردوغان وحزبه الحاكم العدالة والتنمية في الازدياد، ذلك الانقلاب الذي خلف 200 قتيل و1500 مصاب معظمهم من المدنيين. | The aftershocks of the failed coup attempt against President Recep Tayyip Erdogan and his ruling AKP (Justice and Development) government, which left over 200 killed, mostly civilians, and some 1500 wounded, continue to grow. |
بعد الانقلاب مباشرة، تبنى الاتحاد الأوروبي موقفا متناقضا في التعامل معه. | Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it. |
في خلال أسبوع واحد من محاولة الانقلاب الفاشلة جرى ما يلي | In the week following the failed military coup attempt |
11 سبتمبر 1973 US مراحل انقلاب 1973 التشيلي الانقلاب في تشيلي. | September 11, 1973 U.S. stages 1973 Chilean coup d'état in Chile. |
وبالنسبة لحماس التي تربطها علاقات قوية بجماعة الإخوان المسلمين، فإن الانقلاب يعني خسارة الدعم المصري، وهو ما يعني أيضا أن إسرائيل واحدة من الدول الأكثر استفادة من الانقلاب. | For Hamas, strongly linked to the Muslim Brotherhood, the coup means losing Egypt s support, which also implies that Israel is one of the countries that stand to benefit the most from the coup. |
فالانقلابات تميل دوما إلى تعقيد المشاكل، وليس حلها، وهذا الانقلاب ليس استثناء. | Coups always tend to exacerbate problems, not solve them, and this one is no exception. |
بل إن بعض المعلقين الأجانب كانوا مضللين مثل المصريين الذين يدعمون الانقلاب. | Some foreign commentators have been as deluded as Egyptians who back the coup. |
وبعد سقطة دمية فودافون ما زال هناك شخص عاقل يحترم حكومة الانقلاب | anasaltikriti After the Vodafone puppet fiasco, are there any more sensible people out there who respect the coup government? |
هكذا ساعد الانقلاب أردوغان على تحقيق نصر حاسم على مستوى السياسة الداخلية. | And as such, it provided Erdoğan a decisive victory in domestic politics. |
وحين فشل الانقلاب الدموي ضد حكومةكورازون أكينو الديمقراطية الوليدة، نجح قائد محاولة الانقلاب في الفرار من السجن ـ ثم بعد ذلك رشح نفسه لمجلس الشيوخ ونجح في الحصول على عضويته. | When a bloody coup against Corazon Aquino s fledgling democratic government failed, the leader of the putsch escaped from a floating prison and then successfully ran for senator. |
ويشير الإنذار الذي وجهه الجيش إلى أن المؤسسة العسكرية تتحرك في اتجاه الانقلاب. | And the army s ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup. |
فبعد الانقلاب العسكري في عام 1952، قدم السوفييت قسما كبيرا من المساعدات اللازمة. | After the military coup in 1952, the Soviets provided much of the needed aid. |
لم تكن مقاومة الجماهير وسعيهم نحو حماية الديمقراطية السبب الرئيسي لفشل الانقلاب وإيقافه. | It wasn t the resistance of the civilians which stopped the coup, nor was their resistance for democracy. |
أتذكرون هاكان شكر لقد بات آخر المطلوبين في أعقاب محاولة الانقلاب في تركيا. | Remember Hakan Sukur? |
وبالمناسبة ، ان هذا الانقلاب إثارة وتعكس جدا ما كيرميت روزفلت فعلت في ايران. | The way, that that coup was fomented was very reflective of what Kermit Roosevelt had done in Iran. |
بيد أن الانقلاب والرضا الغربي عنه (إن لم يكن التواطؤ فيه) قد يدمر مصر. | The coup and the West s complacency about it (if not complicity in it) could devastate Egypt. |
وهذا يجعلنا في مواجهة احتمالات أكثر من 50 بأن يتجاوز المناخ العالمي نقطة الانقلاب. | That leaves a higher than 50 probability of the world s climate moving past its tipping point. |
تخيل الأحداث التالية تجعلنا نتنبأ أن هذا الانقلاب له جوانب جائرة وباهظة للمواطنين الأتراك. | Yet, imagining the aftermath we can also predict that it will have several facets which will prove quite oppressive and burdensome for Turkish citizens. |
قريبا بعد الانقلاب البعثي، والتي أنتجت نظام صدام حسين، قيردار غادر البلاد مرة أخرى. | Soon after the Baathist coup, which produced the regime of Saddam Hussein, Kirdar left the country again. |
اذا هذه هي نقاط الانقلاب لدينا، x 0، x موجب 3، او x 3 | So these are our candidate inflection points, x is equal to 0, x is equal to plus 3, or x is equal to minus 3. |
إن ما يواجهه صناع القرار الآن ليس مدى اقتراب العالم من نقطة الانقلاب المناخي فحسب. | Decision makers have not faced up to just how close the world may be to the climate tipping point. |
ورغم ذلك فإن الدعم الذي تلقاه الانقلاب العسكري من العديد من الليبراليين المصريين يصعب فهمه. | Nonetheless, the support that the military coup received from many Egyptian liberals is difficult to fathom. |