ترجمة "الانتهاء من السطح عالية الجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السطح - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الانتهاء - ترجمة : الانتهاء - ترجمة : الانتهاء - ترجمة : الانتهاء - ترجمة : الانتهاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنها تنتج معلومات عالية الجودة | But they have good quality. |
هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة | Will it provide high quality care? |
بدأت البحث عن معلومات عالية الجودة . | So I looked for quality information. |
من السطح، بسرعة عالية بينما يركضون إلى أعلى الحائط | They actually peel their toes away from the surface, at high rates, as they run up the wall. |
وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. | As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. |
معظم المتقنيات عالية الجودة وتم جمعها من قبل أباطرة الصين القديمة. | Most of the collection are high quality pieces collected by China's ancient emperors. |
تمتع بشرب مياه عالية الجودة من HomePure واكتشف بنفسك مزاياه الرائعة. | Enjoy drinking the quality drinking water from HomePure and experience its tremendous benefits. |
الكثير من الشركات الألمانية ,مثلا يؤمنون أنهم بالفعل ينتجون منتجات عالية الجودة | Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high quality product at a good price, so they are very competitive. |
نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. | We specialize in high quality facial animation for video games and films. |
نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. | We specialize in high quality facial animation for video games and films. |
إن انتقاء مواد أولية عالية الجودة والبحث والتطوير المتواصل وتبني | The selection of high quality raw materials the on going research and development and the utilisation of state of the art equipment ensure hygiene and quality at every step in the manufacturing process |
كانال دي أول قناة تلفزيونية عالية الجودة في تركيا ، HD TV . | Kanal D has the first high definition channel in Turkey, Kanal D HD. |
و هو مثال جيدةعن نوعية الأفلام عالية الجودة التي تنتجها هوليوود. | Oscar buzz, doing great at the box office, a consensus idea of what a quality Hollywood film is. |
31 تمتاز شبكات النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية في برمودا بدرجة جد عالية من الجودة. | Bermuda has very high standard transport and telecommunications systems. |
إن قمت بإنتاج الكثير جدا من النسخ عالية الجودة وقمت ببيعها، ذلك ليس محمودا. | If you make lots and lots of high quality copies and you sell them, that's not okay. |
الجائزة الثانية لأفضل فيلم روائي قصير هي كاميرا فيديو رقمية عالية الجودة. | Second prize in Best Feature and Best Short is an HD Prosumer digital video camera. |
وهذه المنتجات عالية الجودة ت ـش ـت رى بعقود متوسطة وطويلة الأجل من ق ـب ل عملاء قدامى في الأساس. | It specializes in high quality, special steel products designed for the most complicated uses. |
غير أن الأحداث الأخيرة لم تعزز من مكانة الولايات المتحدة باعتبارها م ور دا للأصول عالية الجودة. | Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high quality assets. |
وهي متخصصة في تصنيع المنتجات الفولاذية الخاصة عالية الجودة والمصممة لأكثر الاستخدامات تعقيدا . | Arcelor, originally French and Luxemburguese but now predominantly Belgian, has a strong base in Brazil and operates throughout much of the world. |
تقوم كل مرحلة ترشيح بأداء وظائف حيوية لضمان توفير مياه شرب عالية الجودة. | Each filter stage performs unique crucial functions to ensure the high quality of drinking water. |
وتنتج الصناعات الأوروبية غالبا منتجات عالية الجودة، ثم تخضعها للمزيد من المعالجة في أوروبا بعد ذلك. | Often, they manufacture high quality upstream products, which are then processed further in Europe. |
وكان القصد من ذلك هو تعزيز القاعدة النوعية للجهود التنفيذية والتمكن من توفير تحليلات تنفيذية وإستراتيجية عالية الجودة. | The purpose has been to strengthen the qualitative basis of the operational efforts and to be able to provide high quality operational and strategic analyses. |
وصودفت صعوبة رئيسية في تحديد الخبراء اﻻستشاريين المؤهلين ﻻعداد تصميمات ووثائق عالية الجودة للمشاريع. | A major difficulty was faced in identifying qualified consultants to prepare good quality project designs and project documents. |
تضمن لك مكونات الجهاز عالية الجودة التي تم تصنيعها في كوريا المزايا الخاصة لتنقية | Manufactured in Korea using high quality components, you can be assured of the special advantages of water purification as well as hygienic care and wellness in one complete system. |
فلقد تم استخدام فضة عالية الجودة وتشكيلها في صورة مروحة بحر فتلك الخطوط الانسيابية | High quality silver has been tempered and shaped into a sea fan the flowing lines a testament to its fine craftsmanship |
فلقد تم استخدام فضة عالية الجودة وتشكيلها في صورة مروحة بحر فتلك الخطوط الانسيابية | The Sylvan Set is inspired by the mythical Sylvans the spiritual guardians of the forest |
استورد الصوف من شمال أوروبا (وفي القرن 16 من إسبانيا) والأصباغ من الشرق كانت تستخدم لصنع المنسوجات عالية الجودة. | Wool was imported from Northern Europe (and in the 16th century from Spain) and together with dyes from the east were used to make high quality textiles. |
ولكن بدلا من هذا فلابد من إصلاح أسواق المنتجات، والعمالة، والتمويل بحيث تنشأ استثمارات عالية الجودة يتولاها القطاع الخاص. | Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges. |
إنها ليست حتى على نفس مستوى السطح الذي تتحدث عنه. البكسل عالية على الشاشة. | It's not even on the same plane as what you're talking about The pixels are up on the display. |
38 وسانت هيلانة في سبيلها إلى اكتساب سمعة تجعل منها مصدرا لمنتجات عالية الجودة من بينها البن والسمك. | St. Helena is developing a reputation for high quality export products, including coffee and fish. |
ففي ظل غياب قدرة كهذه يتعذر الحصول على سجل لما يلزم من بيانات الأشعة فوق البنفسجية عالية الجودة. | Without such a capability, the necessary high quality UV data record cannot be obtained. |
فعلى غرار طابعات الرسوم الهندسية، توفر طابعات الليزر درجة عالية من الجودة في الرسوم الخطية (الخالية من الظلال) line art. | Like plotters, laser printers offer high quality line art, and like dot matrix printers, they are able to generate pages of text and raster graphics. |
وهذا هو حل الوزغة. إنهم في الواقع يقشرون أصابعهم من السطح، بسرعة عالية بينما يركضون إلى أعلى الحائط | This is the gecko's solution. They actually peel their toes away from the surface, at high rates, as they run up the wall. |
الكثير من الشركات الألمانية ,مثلا يؤمنون أنهم بالفعل ينتجون منتجات عالية الجودة بسعر معقول و بالتالي فهي مستعدة للمنافسة | Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high quality product at a good price, so they are very competitive. |
ولم تكن الصين تفتقر إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، بل كانت تفتقر إلى المعروض من الأصول المالية عالية الجودة. | What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets. |
ولكن لأكن صريحا الوصف يطول ويذكر أنه لا يصنف بالنوعية عالية الجودة تفاح الفولر مع ذلك | but, to be honest, the description goes on and it says that it doesn't rank high in quality, however. |
(ب) تحسين الوصول إلى بيانات ومعلومات عالية الجودة بشأن تقلب المناخ والظواهر الشديدة في الحاضر والمستقبل | (b) Improving access to high quality data and information on current and future climate variability and extreme events |
وإنتاج منتجات حرجية عالية الجودة للأسواق الدولية يمكن أن يتطلب استثمارات كبيرة في مجال التكنولوجيا المتقدمة. | The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. |
ويجري أيضا التشديد على المنتجات عالية الجودة، كما تجري تجربة نهوج مختلفة في مجال التنمية الصناعية. | High product quality was being emphasized and different approaches to industrial development were being tried out. |
فبعد أن خسرت الولايات المتحدة سمعتها كمورد للأصول المالية عالية الجودة، كان من المتوقع أن يزداد الدولار ضعفا على ضعف. | With the US no longer viewed as a supplier of high quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened. |
فجسم المضيف ينتج نسخته الخاصة من بروتين البريون، ومن الصعب إنتاج أجسام مضادة عالية الجودة للعمل ضد مكونات الجسم نفسه. | The host s body produces its own version of the prion protein, and it is difficult to create a high quality antibody against a body s own components. |
أما الصين فسوف تستمر من جانبها في تنمية أسواقها المالية وبناء قدرتها على توليد الأصول المالية عالية الجودة في الداخل. | And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally. |
بيد أنها، وعلى خلاف طابعات النقط وطابعات الرسوم الهندسية، تجعل من الممكن وضع النصوص والرسوميات عالية الجودة على نفس الصفحة. | Unlike either printers or plotters, however, a laser printer makes it possible to position high quality graphics and text on the same page. |
33 الأحواض سيئة التهوية أو المناطق التي تحوي أقل قدر من الأوكسجين وهي توجد في الأماكن التي يؤدي فيها ارتفاع كميات كبيرة من المياه من القاع إلى السطح إلى إنتاجية عالية بذلك السطح. | Dysaerobic basins or extreme oxygen minimum zones (EOMZs) occur where intense upwelling leads to high surface productivity. |
وفي عام 1905، انتقل إلى لندن وانشى شركته الخاصة، راغبا في توفير ساعات عالية الجودة بأسعار معقولة. | In 1905, he moved to London and set up his own business, wanting to provide quality timepieces at affordable prices. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتهاء من السطح - الانتهاء من السطح - الانتهاء من السطح - خاص الانتهاء من السطح - تحسين الانتهاء من السطح - الانتهاء من السطح العالي - الانتهاء من السطح المعدني - الانتهاء من السطح ممتازة - الانتهاء من السطح النهائي - الانتهاء من السطح النهائي - سوء الانتهاء من السطح - الانتهاء من السطح الملحومة - عالية الجودة - عالية الجودة