ترجمة "الاضطهاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Persecution Oppression Persecution Delusions Fleeing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاضطهاد الفكري
Intellectual Persecution
الاضطهاد الديني
Religious Persecution
أوهام الاضطهاد
Delusions of persecution.
اظلمت الايام امامنا الاضطهاد يزداد
The days have been getting darker for us. Persecution increasing.
كان الاضطهاد الروسي لليهود أيضا عاملا.
Russian persecution of Jews was also a factor.
أنا لن تخضع لهذا الاضطهاد مرة أخرى.
I will not be subjected to this persecution again.
وأصداء الاضطهاد... وارتكاب الفظائع... لن تـ لاقى بالصمت
And the echoes of persecution... and atrocities... will not be stilled.
أنه يريد أن يضع حد لهذا الاضطهاد
He merely wants to put an end to this persecution.
أبقت بولندا على قوانين الحرية الدينية خلال حقبة الاضطهاد الديني حينما كان الاضطهاد الديني حدثا يوميا في بقية بلدان أوروبا.
Poland kept religious freedom laws during an era when religious persecution was an everyday occurrence in the rest of Europe.
الاضطهاد السياسي كالاضطهاد الذي يمارس على الشعب الفلسطيني.
The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system.
من بين تذمراتنا هذا الأسبوع الفضائح الدولية, الاضطهاد الفكري, النظام القانوني المصري (أو عدم وجوده), مسألة الجمال وطبعا الاضطهاد الديني ليكمل المجموعة.
Among our complaints this week international scandals, intellectual persecution, the Egyptian Legal system (or lack thereof), the question of beauty and as usual, religious persecution rounding out the group.
ووفقا لتقريره السري الذي أعده، لا يمارس الاضطهاد في بنغلاديش بصورة مؤسسية ومن النادر أن يحدث الاضطهاد لأسباب سياسية على المستوى الشعبي.
According to its classified report, there is no institutionalized persecution in Bangladesh and persecution for political reasons rare at the grass roots level.
في عام 1968 أطلق ماو موجة أخرى من الاضطهاد.
Mao set off yet another wave of persecutions in 1968.
الوضع الحالي في سيناء هو فقط من آثار الاضطهاد.
The state as it exists in Sinai is only a relic of oppression.
وللهروب من هذا الاضطهاد رحل مع أسرته إلى مدينة باريزال.
As a result of this persecution, he moved with his family to Barisal City.
79 وأحاط المقرر الخاص علما بالادعاءات بتواصل حوادث الاضطهاد الديني.
The Special Rapporteur has taken note of allegations of ongoing incidents of religious persecution.
أردت أن افهم الكيفية التي يتم بها الظلم و الاضطهاد
I wanted to understand how violence, how oppression, works.
(د) وقف جميع أشكال الاضطهاد ضد الأشخاص الذين يمارسون حرياتهم الأساسية
(d) To cease all forms of repression against people exercising their fundamental freedoms
ويزيد الاضطهاد البلغاري مرارة على المرارات والظلم الواقع على هادجيف وعائلته.
Bulgaria s persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family.
عاد العديد منهم إلى المسيحية بعد انتهاء فترة الاضطهاد وعادوا إلى قراهم مجددا.
Many of them returned to Christianity after the end of the period of persecution and returned to their villages once again.
وخلص المجلس إلى أن صاحب الشكوى لم يدعم ادعاءه باحتمال تعرضه لخطر الاضطهاد.
The Board concluded that the complainant had not substantiated his claim that he risked persecution.
حين عانينا من الاضطهاد فى مكة قال لنا محمد أن نذهب الى الحبشة
When we suffered persecution in Mecca,
كان الاضطهاد الديني شائعا في القرون السابقة، ولا يزال قائما في بعض الدول اليوم.
Religious persecution was common in previous centuries, and still occurs in some countries today.
الرسول ومتبعوه الأوائل واجهوا الاضطهاد والإساءة من معاصريهم، بما في ذلك الإهانات والسخرية والتشهير.
Prophet Muhammad and his early followers faced persecution and ill treatment by their contemporaries, including insults, mockery and defamation.
ومن الأمثلة البارزة لهذا الاضطهاد هو قتل المطران Shahdost Shahrazori و 128 من أتباعه.
Among the prominent examples of this persecution is the killing of Bishop Shahdost Shahrazori and 128 of his followers.
اللاجئين من العراق او المواطنين العراقيين الذين فروا من العراق بسبب الحرب أو الاضطهاد.
Refugees of Iraq are Iraqi nationals who have fled Iraq due to war or persecution.
وكان الكوشيون قد هربوا من الاضطهاد في أواخر عام 2001 بعد إسقاط نظام الطالبان.
The Kuchis fled persecution in late 2001 after the overthrow of the Taliban.
وإن العنف ضد المرأة عرض من أعراض ثقافة الاضطهاد وتعتبر نموذجا لجميع العلاقات الاضطهادية.
Violence against women was a symptom of a culture of oppression and was typical of all oppressive relationships.
ولكن اﻷصعب كان فرط ميراث الاضطهاد العنصري والجنسي في حين أني من أكبر المستفيدين.
But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries.
لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
وخرجت رابطة عوامي من السلطة وهي الحزب الحاكم السابق الذي مارس الاضطهاد ضد صاحبة الشكوى.
The former ruling party and the complainant's persecutor, the Awami League, lost power.
والقانون الإيرلندي المتعلق باللاجئين يجيز تقديم طلبات اللجوء على أساس الاضطهاد القائم على نوع الجنس.
Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender based persecution.
ولا يبدأ التمييز أو الاضطهاد غالبا إلا عندما يصرون على حقوقهم كأشخاص ينتمون إلى جماعة.
It is often only when they assert their rights as persons belonging to a group that discrimination or persecution starts.
وشهد العالم كابوس الاضطهاد والمذابح التي ترتكب ضد الأشخاص لأنهم ينتمون إلى أقلية عنصرية معينة.
The world has experienced the nightmare of people being persecuted and massacred because they belonged to a particular racial minority.
في تشرين الثاني نوفمبر حصلت مع صديقي راكيل فاسكيز على منحة دراسية للتحقيق حول الاضطهاد
In November, my friend Raquel Vasquez and I got a scholarship to investigate about the persecutions of buddhist monks throughout that period.
في الواقع، ان ادوية الذهان التي تستخدم للقضاء على السلوك الذهاني اشياء كجنون الاضطهاد، الاوهام
In fact, neuroleptic drugs that are used to eliminate psychotic behavior, things like paranoia, delusions and hallucinations, these are patternicities.
ما هي التزامات البلدان إزاء اللاجئين الفارين من الاضطهاد أو الفقر أو الصراعات في مكان آخر
What are a country s obligations to refugees fleeing from persecution, poverty, or strife elsewhere?
نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان.
NEW YORK The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
وبعد البقاء 14 شهرا دون البابا، فان المرشح الرئيسي لمنصب البابا، موسى، قد توفي بسبب الاضطهاد.
In the 14 months without a pope, the leading candidate, Moses, had died under the persecution.
وبموجب القانون الدولي، فإن اللاجئ عموما هو شخص يغادر بلده الأصلي نتيجة خوف مبرر من الاضطهاد .
Under international law, a refugee is generally a person who leaves her his country of origin owing to a well founded fear of persecution .
(ط) استمرار الاضطهاد وإصدار الأحكام التعسفية بالسجن على المدافعين عن حقوق الإنسان والمعارضين السياسيين والمنشقين الدينيين والإصلاحيين
(i) The continuing persecution and arbitrary sentencing to prison of human rights defenders, political opponents, religious dissenters and reformists
ويبدو أن عقودا من الاضطهاد غرست في أذهان قادة الجماعة اعتقادا مفاده أن العالم بأسره منحاز ضدهم.
Decades of persecution have instilled in its leaders the belief that the world is aligned against them.
فى العقود الثلاثة الأخيرة، أصبحت مصر ملجأ للفارين من الاضطهاد و النزاعات في أفريقيا، آسيا والشرق الأوسط.
In the last three decades, Egypt has become host to refugees fleeing conflicts and persecution in Africa, Asia and Middle East.
وبينما يمكن للشرطة اعتقال ومضايقة شخصيات بارزة، فإن حدوث الاضطهاد لأسباب سياسية نادر الحدوث على المستوى الشعبي.
While high profile individuals could be arrested and harassed by the police, persecution for political reasons is rare at the grass roots level.
وبعد القضاء على العصابة، عندما لم يعد يواجه خطر الاضطهاد من ق ب ل أفرادها، عاد إلى حياته العادية .
He escaped the gang and after the liquidation of the gang, when no risk of persecution by the gang remained, he returned to normal life .