ترجمة "الاشجار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تقطعوا الاشجار | You may not cut down trees |
تحركوا خلال الاشجار | Move out in threes. |
وربما الكثير من الاشجار | And probably a whole bunch of trees as well. |
كما إزالة الاشجار من الغابات | like we clear cut forests. |
كيف حصل على هذه الاشجار | How did he get those trees? |
هم هناك نحن خلف الاشجار. | There they are, here we are behind the trees. |
عشت فيها بين الماعز و الاشجار | And lived on goats and berries. |
ماحدث مثل الطحالب على جانب الاشجار. | What happened was as sure as moss growing on the north side of trees. |
انظر ، يمكننى خلع الاغصان من الاشجار | Look, I can kick the branches off the trees. |
يمكننا ان نهتم بالامرين .. الاشجار .. والاطفال الفقراء | We can hug both. |
فقالت الاشجار للكرمة تعالي انت املكي علينا. | The trees said to the vine, 'Come and reign over us.' |
يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة . | They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees. |
فقالت الاشجار للكرمة تعالي انت املكي علينا. | Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. |
يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة . | A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |
الاشجار تسقط طوال خط سيرنا . قناصة فى | Trees fell at our path every night, snipers in the ... |
ولكن قبل الاشجار يجب ان يوجد القتال | However, before the gardens must come the fighting. |
ثم قالت الاشجار للتينة تعالي انت واملكي علينا. | The trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.' |
ثم قالت الاشجار للتينة تعالي انت واملكي علينا. | And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us. |
ومن حولي 800 فدان من الاشجار البري ه الجافه | All around me were 800 acres of wild dry brush. |
سيدي لقد كان يختبئ بين الاشجار بهذا الحجر | Sir, this darkie was hiding in the bushes... ...with this stone in his hand. |
سننطلق خلال الاشجار انتشروا جيدا عند اعطاء الاشاره | We'll take off in threes, well spread, on signal. |
ثم قالت جميع الاشجار للعوسج تعال انت واملك علينا. | Then all the trees said to the bramble, 'Come and reign over us.' |
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار. | He told them a parable. See the fig tree, and all the trees. |
ثم قالت جميع الاشجار للعوسج تعال انت واملك علينا. | Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. |
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار. | And he spake to them a parable Behold the fig tree, and all the trees |
تحدثنا بشكل تلقائي حول اسماء التماثيل واشكال فروع الاشجار | We talked casually about the names of statues, the shape of bushes |
ولما فرغ الماء من القربة طرحت الولد تحت احدى الاشجار. | The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs. |
مر ة ذهبت الاشجار لتمسح عليها ملكا. فقالت للزيتونة املكي علينا. | The trees went forth on a time to anoint a king over them and they said to the olive tree, 'Reign over us.' |
ولما فرغ الماء من القربة طرحت الولد تحت احدى الاشجار. | And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs. |
مر ة ذهبت الاشجار لتمسح عليها ملكا. فقالت للزيتونة املكي علينا. | The trees went forth on a time to anoint a king over them and they said unto the olive tree, Reign thou over us. |
السكان قطفوا الموز من الاشجار واكلوه قطفو الجواافة وجوز الهند | The native picking bananas off the trees, they ate them, they pick guava and coconuts. |
لقد نقلنا التمويل من الشركات الى الق رى عبر زراعة الاشجار | The money goes from the company into the village via tree planting. |
أريد السير فى حقولى الخاصة أشم رائحة الازهار على الاشجار | I wanna walk in my own fields, smell the blossoms on my fruit trees. |
تعرفون. ينظم الشعر اناس اغبياء مثلي، ولكن الله فقط يخلق الاشجار. | Poems are made by fools like me, but only God can make a tree. |
ظل جدود القرود على الاشجار اما جدودنا فقد نزلوا الى الارض | The ancestor of the apes stayed in the trees our ancestors went out onto the plain. |
فقالت لها التينة أأترك حلاوتي وثمري الطيب واذهب لكي املك على الاشجار. | But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?' |
فقالت لها التينة أأترك حلاوتي وثمري الطيب واذهب لكي املك على الاشجار. | But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? |
الان في جنة عدن هناك لا بد ان يكون لديها ملايين الاشجار. | Now, in the Garden of Eden there must have been millions of trees. |
ولأن الله أنعم علينا بيدين إثنتين .. يمكننا ان نهتم بالامرين .. الاشجار .. والاطفال الفقراء | And luckily, most of us are blessed to have two arms we can hug both. |
وهذه بعض من المشاريع التي قاموا بها بين الفطر.. الخضار .. البقول الاشجار .. الفواكه | These are some of the businesses mushrooms, crabs, vegetables, trees, fruits, and this is very interesting Nike ice cream and Nike biscuits this is a village sponsored by Nike. |
و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا | So this is us climbing onto the trees and putting it up over the Sayan Valley in Indonesia. |
تبقى الحياة على السطح , الاشجار الميتة في برميل , مقعد مكسر , براز الكلاب , السماء . | Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky. |
فقالت لها الكرمة أاترك مسطاري الذي يفرح الله والناس واذهب لكي املك على الاشجار. | The vine said to them, 'Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?' |
قائلا لا تضروا الارض ولا البحر ولا الاشجار حتى نختم عبيد الهنا على جباههم. | saying, Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads! |
فقالت لها الكرمة أاترك مسطاري الذي يفرح الله والناس واذهب لكي املك على الاشجار. | And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? |