ترجمة "الازدهار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3. الازدهار التعددي. | 3. Pluralist prosperity. |
هل يكون فرط الازدهار ضارا | Booming Until It Hurts? |
السبيل إلى الازدهار في اليونان | What Greece Needs to Prosper |
قوس الازدهار في الشرق الأوسط | The Middle East s Arc of Prosperity |
البحث عن مفاتيح الازدهار الوطني | Finding the Keys to National Prosperity |
الازدهار الجديد في أعداد المواليد | The New Baby Boomers |
الطريق إلى الازدهار والأسواق الناجحة | The Road to Prosperity and Sound Markets |
ولكن هذا الازدهار لم يدم. | However, this prosperity did not last. |
ولست أقول ان الاحياء الفقيرة سبب في تقويض الازدهار فالأحياء الفقيرة العاملة، تساعد على خلق الازدهار. | It is not the case that slums undermine prosperity, not the working slums they help create prosperity. |
ولكن في عام 1998 تلاشى الازدهار. | In 1998, however, prosperity vanished. |
بالنسبة لنا، الشمس هي مصدر الازدهار. | For us, the sun is the source of prosperity. |
إن الازدهار في بلد يعتمد على مواطنيها. | The prosperity of a country depends upon its citizens. |
الاقتصاد العالمي الازدهار والانهيار ثم استعادة العافية | Boom, Bust, and Recovery in the World Economy |
هذا الازدهار الذي التاميل إلى المجتمع المسلم. | This brought prosperity to the Tamil Muslim community. |
ساعد عملهم الشاق والتضحية بهم لتحقيق الازدهار. | Their hard work and sacrifice helped them to prosper. |
هذه الصفات هي أساس الازدهار والعيش الشرعي. | These are the basis of prosperity and rightful living. |
فليكن قلبك طيبا العمل الجيد يجلب الازدهار | Have a kind heart! A good deed that bring you fortune! |
فليكن قلبك طيبا العمل الجيد يجلب الازدهار! | Have a kind heard! A good deed to bring you fortune! |
لكن هذا الازدهار يفتقر إلى الانسجام أو التساوي. | But the boom is not uniform. |
كانت موجات الازدهار والانهيار سببا في إعادة توزيع الثروات. | The booms and busts have caused great redistributions of wealth. |
تستند الدورة الجديدة إلى حالة الازدهار المالي والواردات الرخيصة. | The new cycle rests on financial booms and cheap imports. |
و هذه الازدهار ينتج أنواع مختلفة من المواد الكيميائية. | Those blooms are generating other kinds of chemicals. |
لكنت حسود من الحماقة ، عندما رأيت الازدهار من الاشرار. | For I was envious of the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. |
يا، تتذكر الازدهار هل كان عندنا بعد الحرب الأخيرة | Hey, do you remember the boom we had after the last war? |
فالقضية الكبرى هنا ليست كيف نتعامل مع الانكماش الاقتصادي، ولكن بالأحرى كيف نتمكن من دعم الازدهار العالمي الحالي وتدفقات رأس المال المصاحبة لهذا الازدهار. | The big issue is not how to deal with a downturn, but rather how to sustain today s global boom and the capital flows that go with it. |
وأصبح الازدهار السلاح الرئيسي لضمان انتصار الغرب على الشيوعية السوفييتية. | Prosperity became the main weapon that ensured the West s victory over Soviet communism. |
وإذا فعلت هذا فإن الأبواب إلى الازدهار والرخاء سوف ت فت ح. | If they do, the doors to prosperity will open. |
هذه أشياء كلها تدخل في سلسلة غذاءنا. بسبب هذا الازدهار. | These are things that are getting into our food chain because of these blooms. |
في وقت التحدي الاقتصادي، فقد حان العالم معا لتوسيع الازدهار. | At a time of economic challenge, the world has come together to broaden prosperity. |
ونظرا لاستناد الازدهار الذي يشهده الاقتصاد العالمي اليوم إلى الطلب على الاستثمار وليس إلى الطلب على الاستهلاك، فقد تمكنت ألمانيا من الاستفادة بشكل كامل من هذا الازدهار. | As the current boom in the world economy is largely fueled by investment demand rather consumption demand, only Germany profits from it to full measure. |
والاتحاد الأوروبي حريص على ربط نفسه بهذا الازدهار الذي تشهده الهند. | The EU is keen to link into India s boom. |
كان من المفترض أن يستمد الاتحاد الأوروبي شرعيته من الازدهار والرخاء. | Prosperity was supposed to legitimize the European Union. |
ولم يكن الازدهار حكرا على دول البريك (البرازيل والصين وروسيا والهند). | And it was not just these so called BRIC countries that boomed. |
وقد زاد تغيير النظام المالي العالمي من احتمالات دورات زعزعة الازدهار. | The transformation of the global financial system has increased the likelihood of boom bust cycles. |
وبعبارة أخرى سوف تعجلون بالتأكيد عملية وصول مليار شخص الى الازدهار | In other words, you're certainly fast forwarding this whole process of a billion people going to prosperity. |
أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود | I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. |
ولن يتسنى لنا تحقيق الازدهار والرخاء في المستقبل بالارتكان إلى إنجازات الماضي. | We won t thrive and prosper in the future by resting on past achievements. |
ففي ظل انخفاض معدلات المواليد، يشكل المهاجرون ضرورة للحفاظ على الازدهار الأوروبي. | With falling birthrates, immigrants are needed to maintain European prosperity. |
ويؤدي الازدهار المالي إلى نتائج جانبية تتلخص في تعزيز الإنفاق الممول بالاستدانة. | Financial booms provide collateral that supports debt financed spending. |
على سبيل المثال، عاد الاستثمار الآسيوي إلى الازدهار من جديد بقيادة الصين. | For example, Asian investment is booming again, led by China. |
وتحدث الكثيرون عن أن الازدهار الموعود من الدولة الإسلامية هو مجرد كذبة | And many are saying the promised prosperity of Islamic state is just a lie |
أكدت الخطة أيضا على أن الازدهار الأوروبي يتوقف على تعافي الاقتصاد الألماني. | The plan also stated that European prosperity was contingent upon German economic recovery. |
عادت موضة رواية الدكتاتور إلى الظهور في السبيعنات قرب نهاية عصر الازدهار. | The dictator novel came back into fashion in the 1970s, towards the end of the Boom. |
ومن المهم أن نعمل على تحقيق الازدهار وإتاحة الفرص لكل دول العالم. | It is essential that we promote prosperity and opportunity for all nations. |
وإن كانت العائلات ستزدهر فإن القرى كذلك وبالتأكيد سيصل الازدهار للبلدة كلها | If families prosper, the village prospers, and eventually so does the whole country. |