ترجمة "الاتزام بالدواء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتزام بالدواء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عادة، العلاج بالدواء الاكثر متاح. | Traditionally, medication was the main treatment that was available. |
ألا تؤمن بالدواء يا دكتور | Don't you believe in medicine, Doctor? |
الان يمكن أن ن عالج بالدواء الذكي. | Now we can be treated by smart medicine. |
يمكن أن يكون بالدواء أو العلاج بالحديث. | You can either have medication or talking treatment. |
لم تكن لدي القدرة العاطفية للتعامل مع هذا الموقف. ولم أستطع الوفاء بهذا الاتزام. | I didn't have the emotional capacity to handle it and I couldn't fulfill that commitment. |
اذا هذا ليس بالدواء الجيد للبقاء شباب م دة اطول | So this may not be the perfect drug for staying young longer. |
وعندما أصل إلى المنزل أحقن نفسي بالدواء وأضع فلما لأشاهده | I would get home, I would inject myself and I would put a movie in, |
إذا قام بتسليم نفسه ، سنقوم بإمداده بالدواء، سوف نقوم بحمايته | If he gives himself up, we'll give him a supply of medicine. We'll protect him. |
وأضافت بأنها كانت تمد السوريين المحاصرين في ضواحي حلب بالدواء أثناء الثورة أيض ا. | Jbeily also adds that during the revolution she provided medicine to those in besieged parts of Aleppo. |
لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء | I can't believe he'd send me for medicine and then... go away before I came back with it. |
لقد شهدنا هذه السنة مع الأنفلونزا، نحن دائما متخلفون بسنة وينقصنا دولار عندما يتعلق الأمر بالدواء الصحيح. | You've seen this year with flu we're always a year behind and a dollar short when it comes to the right vaccine. |
أنا كنت أعاني من التهاب الكبد الوبائي سي C و زرت دكتور شاكيل الذي عالجني بالدواء و سورة الرحمن | I had Hepatitis C and I visited Doctor Shakeel. He treated me with medicine and also Surah Rahman. |
بينما يقودنا الطب العصبي الى طريق آخر يوجد العديد من الطرق التي يمكننا عملها لتغيير الكيمياء العصبية. و معظمها لا دخل لها بالدواء. | Yet, the relevant neuroscience leads us to a somewhat different conclusion there are many different ways of changing neurochemistry, most of them have nothing to do with medication. |
وكانت النتائج ــ انخفاض معدل الوفيات بنسبة 43 وانخفاض عدد الزيارات إلى المستشفيات بين المرضى الذين عولجوا بالدواء BiDilــ كانت مذهلة إلى الحد الذي جعل الدراسة تنتهي في وقت مبكر. | The results a 43 reduction in mortality and a 39 decrease in hospital visits among patients who received BiDil were so striking that the study was concluded early. |
ISCD طلبت اللجنة العلمية المستقلة للأدوية, برئاسة David Nutt و Leslie King و Lawrence Phillips, في دراسة عام 2010 من خبراء الأذية المتعلقة بالدواء أن يصن فوا مجموعة مختارة من الأدوية الشرعية و غير الشرعية وفق مقاييس متنو عة للأذي ة الحاصلة لكل من المستخدم و الآخرين في المجتمع. | ISCD A 2010 study by the Independent Scientific Committee on Drugs, led by David Nutt, Leslie King and Lawrence Phillips, asked drug harm experts to rank a selection of illegal and legal drugs on various measures of harm both to the user and to others in society. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاج بالدواء الوهمي