ترجمة "الابد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإلى الابد | Forever |
الى الابد | For good? |
الى الابد | Oh, forever. |
الى الابد . | Once and for all. |
ويأمن بيتك ومملكتك الى الابد امامك. كرسيك يكون ثابتا الى الابد. | Your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever. ' |
واقيمه في بيتي وملكوتي الى الابد ويكون كرسيه ثابتا الى الابد. | but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne shall be established forever. ' |
ويأمن بيتك ومملكتك الى الابد امامك. كرسيك يكون ثابتا الى الابد. | And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee thy throne shall be established for ever. |
واقيمه في بيتي وملكوتي الى الابد ويكون كرسيه ثابتا الى الابد. | But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever and his throne shall be established for evermore. |
الى الابد , جو . | So long, Joe. |
والعبد لا يبقى في البيت الى الابد. اما الابن فيبقى الى الابد. | A bondservant doesn't live in the house forever. A son remains forever. |
والعبد لا يبقى في البيت الى الابد. اما الابن فيبقى الى الابد. | And the servant abideth not in the house for ever but the Son abideth ever. |
انت لا تموت ابدا .... في الان هنا انت تستمر الى الابد والى الابد. | You never die... your here now continues forever and forever. |
و الى وصمنا بالعار الى الابد وسنقف امامه الى الابد هو افعالة البربرية | And, to our eternal shame, we stood by and never once cried out against his barbaric acts. |
بيع المظلات الى الابد | Carry parasols only, forever. |
... الابد. ..لاستخدام مصطلح تاريخي سليم. | like, forever, to use a proper historian term. |
لا يمكنني الاختباء الى الابد | Well, I can't hide out here forever. |
حين توفيت ، اغلقتها الى الابد | When she died, I closed it for good. |
إلى الابد, ماضي من رخام | Forever, a past of marble |
ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا | Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish |
ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته . | Let Israel now say that his loving kindness endures forever. |
لان السيد لا يرفض الى الابد. | For the Lord will not cast off forever. |
ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا | Let them be confounded and troubled for ever yea, let them be put to shame, and perish |
ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته . | Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. |
لان السيد لا يرفض الى الابد. | For the Lord will not cast off for ever |
لأنني سأبتعد عن أنظارك وإلي الابد | Because I am leaving your sight forever |
افرايم ، هل ذهبا الان الى الابد | Ephraim, are they gone now, for good? |
هل سنختبئ من المستقبل الى الابد | Can we hide from the future forever? |
حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر . | That he should live on forever, that he should not see corruption. |
اعطى خائفيه طعاما . يذكر الى الابد عهده . | He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. |
ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته . | Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. |
ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته | Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. |
احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته . | Give thanks to the God of gods for his loving kindness endures forever. |
احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته . | Give thanks to the Lord of lords for his loving kindness endures forever |
الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته . | To him who by understanding made the heavens for his loving kindness endures forever |
الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته . | To him who made the great lights for his loving kindness endures forever |
الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته . | The sun to rule by day for his loving kindness endures forever |
وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته . | And killed mighty kings for his loving kindness endures forever |
سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته | Sihon king of the Amorites for his loving kindness endures forever |
وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته . | Og king of Bashan for his loving kindness endures forever |
واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته | And gave their land as an inheritance for his loving kindness endures forever |
ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته . | Even a heritage to Israel his servant for his loving kindness endures forever |
ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته . | And has delivered us from our adversaries for his loving kindness endures forever |
احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته | Oh give thanks to the God of heaven for his loving kindness endures forever. |
لماذا تنسانا الى الابد وتتركنا طول الايام. | Why do you forget us forever, And forsake us so long time? |
كما كلم آباءنا. لابراهيم ونسله الى الابد. | As he spoke to our fathers, to Abraham and his seed forever. |