ترجمة "الإنهيار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أخذتي الإنهيار | Shafted? |
في الإنهيار و التدهور. آخ! | Upff. |
وبعد ذلك حدث الإنهيار المالي. | And then the financial collapse happened. |
نحن نطير عبر أرضية الإنهيار البركاني | We're flying across the caldera floor. |
هل هذا أخطر من الإنهيار العصبى | Is that more expensive than a nervous breakdown? |
البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار | The whole country's ready to let go. |
أتعلم أن إيفش على وشك الإنهيار | You know that Ives is close to cracking? |
جيوف مولجان بعد الإنهيار , الإستثمار في عالم أفضل | Geoff Mulgan Post crash, investing in a better world |
الإنهيار الموازي للتمثيل الجمهوري الناضج في القسم التنفيذي. | The parallel collapse of a grownup Republican presence in the executive branch. |
هذه نظرة لما يطلق عليه وجه الإنهيار الجليدي . | This is a view of what's called the calving face. |
أين هي فقدنا ثلاث عند حصول الإنهيار أنا آسفة | But if we stay here, we'll die. lt i gt Let's go. lt i gt lt i gt Wait! |
الحقول القطبية الشمالية والجنوبية العظيمة ستتعف ن وستبدأ في الإنهيار | The great polar fields of the north and south will rot and divide. |
و مع هذه التضحيات تجنبت اليونان الإفلاس ومنطقة اليورو تجنبت الإنهيار | With these sacrifices, Greece did avoid bankruptcy and the eurozone avoided a collapse. |
و البعض الآخر من القصص أن كل شيء على وشك الإنهيار | Other stories are that everything is on the verge of unraveling. |
الإنهيار العصبي هنالك مقاربة جيدة بين ذلك و بين إضطرابات المزاج. | Depression, there's a great approach to that in mood disorders. |
لذا ينبغي علينا عدم نسيان من يدفع حقا ثمن هذا الإنهيار المالي. | So let's not forget who is really paying the price of this financial collapse. |
إذا هنالك دائرية متتابعة من الابتكارات وذلك ضروري وذلك لضمان النمو وتجنب الإنهيار | So there's this continuous cycle of innovation that is necessary in order to sustain growth and avoid collapse. |
من الم مكن أن هذا المبنى قد يؤدى إلى الإنهيار الكامل, ألا ي قلقك هذا | It can cause this entire structure to collapse. That doesn't worry you? |
وهي كما يلي ورث منهم اقتصاد هش وضعيف وعلى حافة الإنهيار, فأوقف حالة الت دهو ر | Here it is. He inherited a deeply damaged economy. He put a floor under the crash. |
يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لك الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي .. | They get you on top of some glacier point out the sunset, and suddenly, like an avalanche.... |
يمكننا فقط أن نتجن ب الإنهيار العصبي الكامل .. إذا أدخلناه إلى مصح ة مع م ر اف ق مناسبة. | And we can only avoid a complete mental breakdown... if we get him to a sanitarium with proper facilities. |
ولكن ثمة شيء استثنائي على وجه التحديد وغير مألوف حيال العبودية اليوم. وهو الإنهيار التام | But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now. |
إذا كان الله معنا، ولا يزال ذلك البارود محتفظا بقوته، فسنصنع ذلك الإنهيار الأرضي بأنفسنا. | If God is with us, and that gunpowder has kept its ginger over the years, ...we'll make that landslide ourselves. |
و راواندا ويوغوسلافيا السابقة. هناك ايضا اليوم مجتمعات على وشك الإنهيار, كـ نيبال و إندونيسيا وكولومبيا. | There are also societies today that may be close to collapse, such as Nepal, Indonesia and Columbia. |
الآن قد تعتقدون أن كل هذا الإنهيار للفئات من شأنه أن يجعل شخص مثلي سعيدة حقا . | Now you might think that all this breaking down of categories would make somebody like me really happy. |
معدل الإدخار، القيمة الفعلية للمدخرات، كانت أقل من الصفر فى منتصف عام 2008، قبل الإنهيار مباشرة. | The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash. |
وقد أدى هذا بالفعل لإنقاذ ملايين الأرواح، وقد منعت كل الإقتصادات من الإنهيار في أفريقيا جنوب الصحراء. | And this has already saved millions of lives, and it has prevented entire economies from capsizing in Sub Saharan Africa. |
الإنهيار في تنوع كافة أشكال الحياه ، تغير المناخ ، الأوبئة ، الأزمة المالية ستكون هي العملة التي سنفكر بها . | The collapse in biodiversity, climate change, pandemics, financial crises these will be the currency that we will think about. |
تراه في الإنهيار الإقتصادي الأخير. عند حدوث الآمور السيئة في الإقتصاد ، سيئة للجميع، و لجزء كبير من العالم. | You saw it with the recent economic crash, where bad things happen in the economy bad for everybody, for much of the world. |
الآن عندما تنهار دولتك يتجه اقتصادك نحو الإنهيار بسرعة عالية آخر الناس الذين تريدهم أن يدخلو سوق العمالة | Now, when your state is collapsing, your economy is heading south at a rate of knots, the last people you want coming on to the labor market are 14,000 men and women whose chief skills are surveillance, are smuggling, building underground networks and killing people. |
كان هذا خلال الخمسة عشر عاما قبل الإنهيار. ويمكنكم أن تروا هناك، الديون الإستهلاكية إرتفعت بصورة غير عادية. | This was the last 15 years before the crash, and you can see there, consumer debt rose dramatically. |
وفي عام 1687 انهارت أجزاء من المنجم في الإنهيار الارضي مما تسبب في إحداث حفرة على عمق 100 متر. | In 1687, parts of the mine collapsed in a landslide, creating an 100 m deep pit. |
ما الذي يحمله لنا الماضي لنتعلمه ليساعدنا في تفادي الإنتكاس او الإنهيار بالطريقة التي إنهارت بها المجتمعات في الماضي | What is there that we can learn from the past that would help us avoid declining or collapsing in the way that so many past societies have? |
مثل هذه اللحظات في التاريخ الأمريكي عندما كانت هنالك موجة غضب حزبية، حين كان الاقتصاد على حافة الإنهيار التام. | I love studying these moments in American history when there was this frenzy of partisan anger, that the economy was on the verge of total collapse. |
تاريخ أوروبا يخبرنا أنه بالرغم من صغر حجم البلدان في أوروبا الإنهيار بهذا الشكل , له تداعيات على باقي أوروبا | The history of Europe tells us that even if relatively small countries in Europe fall apart in this way, it could have repercussions in the rest of Europe. |
أتذكر ذلك اليوم الذي كنت فيه جائعا جدا و منهكا ، و كنت على وشك الإنهيار، في القيظ الحارق تحت شجرة، | I remember one day, when I was famished and exhausted, and I was almost collapsing in a scorching heat under a tree, and just at that time, one of the poorest men in that village invited me into his hut and graciously fed me. |
وقالوا ، كنا ندرس بيئة المحيطات لفترة طويلة ، ويجب أن نقول لكم أنها ليست في مشكلة ، بل هي على وشك الإنهيار. | They said, we've been looking at the oceans for a long time now, and we want to tell you they're not in trouble, they're near collapse. |
هناك مفهوم قديم وعالمى أن للكلمات قوة، التي تتهجى الموجود، وإذا أستطعنا نطقها بالطريقة الصحيحة، عندها، وووش! تعلمون، سيأتي الإنهيار الجليدي | There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then whoosh! you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? |
الإنهيار الخارجي الممزق يمثل الحائط الذي يتكسر الجليد المرئي فيه جانبا , لكن حقيقة , تذهب في الأعماق أسفل مستوى البحر الفين من الأقدام . | The calving face is the wall where the visible ice breaks off, but in fact, it goes down below sea level another couple thousand feet. |
ولأننا بدأنا هذا البحث أثناء وقت الإنهيار الاقتصادي، تقريبا الوقت الذي كانت أزمة الرهن العقاري فيه تتصدر الأخبار، قلنا، هممم، ربما ينبغي علينا | And because we started this work around the time of the financial collapse, around the time when foreclosures were hitting the news, we said, hhmm, maybe we should actually start in the financial domain. |
لن تتمكن الشمس من الإنهيار إلى ثقب أسود فهي ليسي ضخمة بما فيه الكفاية، لكن هنالك مئات من آلاف الثقب السوداء في مجرتنا. | Now, our Sun will not collapse to a black hole it's not massive enough but there are tens of thousands of black holes in our galaxy. |
و المجتمعات المهددة اليوم. الخيط المشترك بينها له علاقة في معظم الحالات بتسارع الإنهيار بعد أن يصل المجتمع لذروة التقدم, هناك العديد من المجتمعات | One interesting common thread has to do with, in many cases, the rapidity of collapse after a society reaches its peak. |
مخطط واحد للمأزق, يجعل الإنهيار محتمل, و هو أنه عندما يكون هناك صراع بين المصلحة على المدى القصير و المدى البعيد بين النخبة صانعة القرار | One blueprint for trouble, making collapse likely, is where there is a conflict of interest between the short term interest of the decision making elites and the long term interest of the society as a whole, especially if the elites are able to insulate themselves from the consequences of their actions. |
ولكن ثمة شيء استثنائي على وجه التحديد وغير مألوف حيال العبودية اليوم. وهو الإنهيار التام في سعر الكائن البشري المستعبد. باهظ في الماضي، برخص التراب الآن، | But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now. |
صر ح عام 1934،بصفته مدير المكتب الدولي للتربية، بأن التعليم هو الوحيد القادر على حماية مجتمعاتنا من الإنهيار المحتمل، سواء كان هذا الانهيار عنيف أو تدريجي. | As the Director of the International Bureau of Education, he declared in 1934 that only education is capable of saving our societies from possible collapse, whether violent, or gradual. |