ترجمة "الإفراج عن الأوراق المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : الإفراج عن الأوراق المالية - ترجمة : عن - ترجمة : الإفراج عن الأوراق المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى الإفراج عن! حتى الإفراج عن! | So freed! So freed! |
الأوراق المالية غير الآمنة | Insecure Securities |
تأمين الأوراق المالية المصطنعة | Securing Synthetic Securities |
إدارة حافظة الأوراق المالية | Portfolio management |
'2 قانون الأوراق المالية | (ii) Securities Act |
هيئة الأوراق المالية والسلع. | The Emirates Securities and Commodities Authority |
العقارات، سوق الأوراق المالية. | Real estate, stock market. |
إن الأوراق المالية العادية لابد وأن تسجللدى هيئة الأوراق المالية والبورصة قبل أن ي سم ح بتداولها. | Ordinary securities must be registered with the SEC before they can be traded. |
الأوراق المالية في الأمد البعيد | Stocks and the Long Run |
سوق سياسية لبورصة الأوراق المالية | The Political Stock Market |
كما أدت الجلسات إلى تمرير قانون الأوراق المالية لعام 1933 وقانون بورصة الأوراق المالية لعام 1934. | The hearings also led to passage of the Securities Act of 1933 and the Securities Exchange Act of 1934. |
أسواق الأوراق المالية والخوف من السقوط | Stock Markets Fear of Falling |
الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية) | Paragraph 82 (coordination with securities law) |
5 الإفراج عن السلع | Payment 5. Goods Release |
5 الإفراج عن السلع | Goods Release |
وتلزم قوانين الأوراق المالية الجهة المصدرة لسندات الشركات بالإفصاح عن كل المخاطر المحتملة. | Securities laws require that issuers of corporate bonds spell out all possible risks. |
فضلا عن ذلك فإن إصدار وتداول المشتقات المالية لابد وأن يخضع للتنظيم على نحو لا يقل صرامة عن تنظيم الأوراق المالية. | Moreover, the issuance and trading of derivatives ought to be at least as strictly regulated as that of stocks. |
أولا أسواق الأوراق المالية والسلع الأساسية والعقود الآجلة | Stock, commodities, and future exchanges |
عليهم وضع هذا الفستان فى سوق الأوراق المالية | They ought to list that dress on the stock exchange. |
فباستطاعة المؤسسات الحكومية والمتعددة الأطراف أن تشجع على المشاركة عن طريق الإفراج عن المعلومات والإفصاح عنها (خاصة المعلومات المالية). | Governmental and multilateral institutions can promote participation by declassifying and disclosing information (particularly financial information). |
القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) | Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) |
7 يسجل مع التقدير إنشاء أرضية للتعاون بين أسواق الأوراق المالية أطلق عليها اسم المنتدى الإسلامي لأسواق الأوراق المالية نتيجة لاجتماع الطاولة المستديرة حول موضوع تعزيز التعاون بين أسواق الأوراق المالية في دول منظمة المؤتمر الإسلامي . | Notes with appreciation the creation of a platform for cooperation among the OIC stock exchanges called Islamic stock exchange forum as an outcome of the Round Table Meeting on Promotion of Cooperation among the Stock Exchanges of the OIC Member States. |
ولقد شهدنا ارتدادا كبيرا عن القاع الذي بلغته أسواق الأوراق المالية العالمية في عام 2009. | We have had a huge rebound from the bottom of the world s stock markets in 2009. |
بيد أن سوق مثل هذه الأوراق المالية اختفت الآن. | The market for such securities has now vanished. |
واتفق أيضا على عدم تناول الأوراق المالية والملكية الفكرية. | It was also agreed that securities and intellectual property should not be dealt with. |
2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق، | Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market |
الرسوم المفروضة على إقراض الأوراق المالية والمعاملات بالذهب القابلة للإلغاء | Fees on securities lending and reversible gold transactions |
ولقد درسنا المدى الذي بلغه الإعلان عن أرباح الشركات في مفاجأة الأسواق (كما انعكس في تحركات أسعار الأوراق المالية في الاستجابة لهذه الإعلانات) ومحللي الأوراق المالية (قياسا إلى الفجوة بين الأرباح المعلن عنها والمتوقعة). | We examined the extent to which firms earning announcements surprised markets (as reflected in stock price reactions to these announcements) and stock analysts (as measured by the gap between announced and forecast earnings). |
وكانت بنوك مثل ناشيونال سيتي وتشيز ناشيونال قد أعلنت بالفعل عن تصفية شركات الأوراق المالية التابعة لها. | National City Bank and Chase National Bank had already announced that they were liquidating their securities affiliates. |
وآنذاك تحدث الفرنسيون تحت زعامة الجنرال شارل ديجول عن ضرورة التخلي عن الأوراق المالية التي تصدرها الحكومة لصالح معيار الذهب. | What the French under General Charles de Gaulle actually did say was that fiat monies should be jettisoned in favor of the gold standard. |
ولكن باعتبار، امكانية التحدث معهم، ومشاهدة الأوراق المالية، هذه هي رواتبهم. | But based on the actual you know, being able to talk to them, and to see their records, this is what it looks like in terms of the wages. |
هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى هل يكون سوق الأوراق المالية | Will it be in housing again? Will it be in the stock market? |
وتطلق المجموعة على رؤيتها لرأس المال المشروط الأوراق المالية المختلطة التنظيمية . | The group calls their version of contingent capital regulatory hybrid securities. |
ولكن قدرة سوق الأوراق المالية ليست بلا حدود، وخاصة في البرازيل. | But stock exchanges have limits, particularly in Brazil. |
إن بعض أنشطة العمل المصرفي التجاري أقرب إلى تداول الأوراق المالية. | Some commercial banking activities are closer to securities trading. |
أما الأوراق المالية المعقدة التي يصعب تقييمها فسوف تظل محدودة للغاية. | Complex securities that are hard to value will be sharply limited as a matter of policy. |
كانت سوق الأوراق المالية في فيراري حمراء رجل يدعى بوب الجسور. | The stockbroker in the red Ferrari was a man named Bob Bridges. |
وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها. | The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers. |
ولكن باعتبار، امكانية التحدث معهم، ومشاهدة الأوراق المالية، هذه هي رواتبهم. | But based on being able to talk to them and to see their records, this is what it looks like in terms of the wages. |
وإضافة إلى ذلك، لا يشمل الدليل الحقوق الضمانية في الأوراق المالية باعتبارها موجودات مرهونة أصلية لأن طبيعة الأوراق المالية وأهميتها لسير الأسواق المالية تثيران طائفة واسعة من القضايا التي تستحق معاملة تشريعية خاصة. | In addition, the Guide does not cover security rights in securities as original encumbered assets because the nature of securities and their importance for the functioning of financial markets raise a broad range of issues that merit special legislative treatment. |
(ع) أفضل الممارسات، كالتي وضعتها لجنة بازل المعنية بالإشراف على الأعمال المصرفية، وفرقة العمل للإجراءات المالية عن غسل الأموال، والمنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية. | (p) Best practices such as those compiled by the Basel Committee on Banking Supervision, the Financial Action Task Force on Money Laundering and the International Organization of Securities Commissions. |
ولم تسفر جميع طلبات الإفراج عنه عن شيء. | All his requests to be released had no results. |
كانت هذه هي الحال أثناء الفترة 2007 2008 بالنسبة لفئة من الأوراق المالية التي تستند إلى الرهن العقاري السكني في الولايات المتحدة (أو الأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري السكني). | In 2007 2008, this was the case for a class of securities based on residential mortgages in the United States (RMBS, or residential mortgage backed securities). |
كانت لجنة الأوراق المالية والبورصة تشكل ذات يوم هيئة مستقلة عظيمة وقوية. | The SEC was once a great and powerful independent agency. It fell on hard times in recent decades and is only beginning to get its act together under new leadership. |
وفي مختلف أنحاء القارة يجري تأسيس بورصات الأوراق المالية على قدم وساق. | Stock exchanges are being established across the continent. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأوراق الإفراج - الأوراق المالية - الأوراق المالية - الأوراق المالية - الكشف عن الأوراق المالية - المعلومات عن الأوراق المالية - الإفراج عن - الإفراج عن - محفظة الأوراق المالية - طباعة الأوراق المالية - الأوراق المالية المصدرة - وسيط الأوراق المالية - الأوراق المالية المفضلة