ترجمة "الإضطرابات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Troubles Troubles Disturbances Disorders Unrest

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإضطرابات,و الضرائب لازالت مدمرة
Strikes, taxes still ruinous.
لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه.
Because those are voluntary distractions.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions
ما تحدثت لكم به هو عن الإضطرابات العقلية، أمراض العقل.
What I've been talking to you about so far is mental disorders, diseases of the mind.
حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية
Now, it's not that chemicals are not important in psychiatric disorders.
بالرغم من حقيقة ان كل واحدة من هذه الإضطرابات تنشأ في الدماغ،
Despite the fact that each and every one of these disorders originates in the brain, most of these disorders are diagnosed solely on the basis of observable behavior.
أعتقد أننا يمكن أن نحصل على حلول واقعية للغاية تدور حول كيفية معالجة الإضطرابات .
I think that we can come up with very concrete solutions on how to treat disorders.
في الوقت نفسه نمت الإضطرابات في روسيا بينما بقي القيصر نيقولا الثاني في الجبهة.
Meanwhile, unrest grew in Russia, as the Tsar remained at the front.
... لكن إذا كنت أنا سبب هذه الإضطرابات ... إذا كنت مخطئا وهؤلاء الم دانيين على حق
But if I'm the cause of this trouble... if I'm wrong and those convicts are right... then you can have my resignation immediately.
لقد كنت طالبا في الستينات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والإستجوابات، وعلى المستوى الشخصي، حس مثالي بالصحوة.
I was a student in the '60s, a time of social upheaval and questioning, and on a personal level, an awakening sense of idealism.
يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي البقع الشمسية الهزات الأرض الخ
He says the disturbances are caused by subterranean waters... electric currents, atmospheric pressure, sunspots, earth tremors, et cetera.
لذا لانعرف الكثير عن عن أساس هذه الدوائر من الإضطرابات النفسية بسبب هيمنة فرضية الخلل في التوازن الكيميائى
But we know much less about the circuit basis of psychiatric disorders because of the overwhelming dominance of this chemical imbalance hypothesis.
أثناء الإضطرابات في مدغشقر عام 2009 حين أظن أن الجيش النار على بعض المتظاهرين كان هناك فرصة لجمع
In 2009, during the troubles in Madagascar where I believe some demonstrators were shot by the army there was clearly an opportunity there to collect information and news and voices of people on the ground who were experiencing the troubles, who were involved in the demonstrations and who were impacted by what was going on.
إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
And if you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions.
خلال الإضطرابات المدنية والعسكرية التي تلت ذلك، كان جورج مونك محافظ إسكتلندا قلق ا من أن تنحدر الأمة نحو الفوضى.
During the civil and military unrest which followed, George Monck, the Governor of Scotland, was concerned that the nation would descend into anarchy.
لذلك أنا متحم سة جدا لهذا البحث و أريد حقا استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو
So I'm very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma, more respiratory disorders, as well as more pollutants.
إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
If you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions.
لو حدثت مخالفة أخرى ...إضافية للقواعد إذا لم تستطيعوا أن تديروا أنفسكم ...بدون خلق الإضطرابات ... بدون المزيد من الحوادث
If there's one more infraction of the rules... if you cannot conduct yourselves without creating a disturbance... without further accidents... then I shall have to use every means to keep you under control.
وكما سمعنا من الدكتور إنسل هذا الصباح الإضطرابات النفسية مثل الإكتئاب، والفصام ،ومرض التوحد تحدث آثارا رهيبة على النفس الإنسانية
As we heard from Dr. Insel this morning, psychiatric disorders like autism, depression and schizophrenia take a terrible toll on human suffering.
إذن تطوير التكنولوجيا لرؤية الشبكات العصبية ستتيح لنا اخيرا قراءة توصيلات المخ الخاطئة، و رؤية الإضطرابات العقلية من خلال الشبكات العصبية.
And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis wiring of the brain, to see mental disorders in connectomes.
وتتسبب الإضطرابات في إضعاف وظائف المخ، ويتضمن ذلك حدوث تغيرات في الذاكرة وتغيرات في الشخصية ومشكلات في الحركة تسوء بمرور الوقت.
The disorders cause impairment of brain function, including memory changes, personality changes and problems with movement that worsen over time.
إذا استطعنا معالجة هذه الإضطرابات بدون إحداث أضرار جانبية سنكون قد وضعنا الزيت في المكان الصحيح المحدد له في المحرك شكرا جزيلا
If we can do that, we may be able to cure these disorders without the unpleasant side effects, putting the oil back in our mental engines, just where it's needed. Thank you very much.
بالرغم من حقيقة ان كل واحدة من هذه الإضطرابات تنشأ في الدماغ، غالبية هذه الاضطرابات يتم تشخيصها فقط على أساس مراقبة السلوك
Despite the fact that each and every one of these disorders originates in the brain, most of these disorders are diagnosed solely on the basis of observable behavior.
الرواية تستند على أسطورة فاوست، وتدور أحداثها في النصف الأول من القرن العشرين حول الإضطرابات التي حدثت في ألمانيا في تلك الفترة.
Outline The novel is a re shaping of the Faust legend set in the context of the first half of the 20th century and the turmoil of Germany in that period.
الجزء المهم هنا هو عندما تبدأون النظر إلى الأشخاص الذي لديهم تلك الإضطرابات، واحد بين كل خمسة منا والذين يعانون بطريقة ما،
The important piece here is that as you begin to look at people who have these disorders, the one in five of us who struggle in some way, you find that there's a lot of variation in the way that the brain is wired, but there are some predictable patterns, and those patterns are risk factors for developing one of these disorders.
وجهة النظر الناشئة الآن والتي سمعتم عنها من الدكتور إنسل هذا الصباح وهي أن الإضطرابات النفسية في الواقع هي اضطرابات الدوائر العصبية العاطفة والمزاج والشعور
Now, an emerging view that you also heard about from Dr. Insel this morning, is that psychiatric disorders are actually disturbances of neural circuits that mediate emotion, mood and affect.
ذلك بالفعل أصبح على الأصح مصطلح غير معروف هذه الأيام، والناس يشعرون بذلك، لأي سبب كان، من الأفضل أن نستخدم بطريقة سياسية مصطلح الإضطرابات السلوكية
That's actually becoming a rather unpopular term these days, and people feel that, for whatever reason, it's politically better to use the term behavioral disorders and to talk about these as disorders of behavior.
ذلك ما نقوم به بالضبط اليوم عندما نقرر أن كل شخص لديه أحد تلك الأمراض في الدماغ، الإضطرابات الدائرة في الدماغ، فإن لديه إضطراب في السلوك.
That is precisely what we do today when we decide that everybody with one of these brain disorders, brain circuit disorders, has a behavioral disorder.
يلعب الدوبامين عددا من الوظائف الهامة في الدماغ التي من ضمنها الإهتمام، المكافأة، والإثارة، وقد تم ربط الإضطرابات في نظام الدوبامين بعدد من الاضطرابات النفسية بما في ذلك إدمان المخدرات مرض باركنسون ، واضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه
Dopamine plays a number of important functions in the brain, including in attention, arousal, reward, and disorders of the dopamine system have been linked to a number of mental disorders including drug abuse, Parkinson's disease, and ADHD.
هذه الحجج ت ناشد القرارات و الإضطرابات حول الجدوى الأساسية من العلوم الإنسانية, بالذات في عصر على ما يبدو من المهم فيه أن علماء الأدب, والتاريخ, و الفن يشاركون في العمل التعاوني مع علماء ذو خبرة أو حتى ببساطة أن يستخدموا النتائج العلمية التجريبية استخدام ذكي.
Such arguments appeal to judgments and anxieties about the essential uselessness of the humanities, especially in an age when it is seemingly vitally important for scholars of literature, history and the arts to engage in collaborative work with experimental scientists or even simply to make intelligent use of the findings from empirical science.