ترجمة "الإبتكارات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأخيرا ، بدأ المختبر في فعل الإبتكارات | And finally, the lab started doing invention. |
مثل الإبتكارات العظمى حينها...التلغراف أو شئ ما. | Like the greatest invention since ... the telegraph or something. |
مثل الإبتكارات العظمى حينها...التلغراف أو شئ ما. | Like the greatest invention since the telegraph or something. |
هناك بعض الإبتكارات في المجال النووي ، الوحدة ، السوائل . | There are some innovations in nuclear modular, liquid. |
. جميع الإبتكارات الحديثة مياة جاري ة درع سلحفاة حقيقي | All the latest innovations, running water, genuine imported tortoise shell. |
هذا المستوى من الدقة أطلق العنان لعاصفة من الإبتكارات . | This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. |
كما يجب نشر وتكرار الإبتكارات وأفضل الممارسات وزيادتها من خلال إنشاء أ طر مناسبة للسياسات. | Innovations and best practices must be replicated and increased through the establishment of appropriate policy frameworks. |
حيث أعمل، في المنطقة العربية، والناس مشغولون بإستخدام الإبتكارات الغربية ويقوموا بتحويلها الى أشياء | Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic. |
وأخيرا ، سيتيح هذا موجة من الإبتكارات، لأن الموهوبين المدهشين يمكن أن يكونوا في كل مكان. | And finally, this would enable a wave of innovation, because amazing talent can be found anywhere. |
قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر | I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher. |
لقد قرأ إسمك في الورقة و سمع إسمك على الطبول .. عن قيامك ببعض الإبتكارات هنا. | He had read your name in the paper and heard your name on the drums... about making some innovations here. |
لذا ما يفعله الجنس هو أن يم كن الفرد أن يعتمد على الإبتكارات الجينية لكل أنواع المجموعات . | So what sex does is it enables the individual to draw upon the genetic innovations of the whole species. |
وأعتقد أننا سنقوم برؤية شئ ضخم ربما لن يأتي في زماننا نحن، هناك الكثير من الإبتكارات حولنا | And I think that we're going to really see a huge it may not even come from us there's all kinds of innovation going on. |
وأعتقد أننا سنقوم برؤية شئ ضخم ربما لن يأتي في زماننا نحن، هناك الكثير من الإبتكارات حولنا | And I think that we're going to see it may not even come from us there's all kinds of innovation going on. |
ينبغي أن يناقشوا جدول أعمال الإبتكار هذا ، وستكونون مذهولين من إتجاه الإنفاق المتدني على صور تلك الإبتكارات . | They should discuss this innovation agenda, and you'd be stunned at the ridiculously low levels of spending on these innovative approaches. |
لذا ، فإن مجموعه أبحاثي في معمل المرئيات قد تمكنو من تطوير سلسلة من الإبتكارات ليعطونا وصولا سهلا للمعلومات | And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way, without requiring that the user changes any of their behavior. |
سواء كانت بإيجاد تلك الإبتكارات التي يمكن أن تحصل على أسواق رأس المال، الحكومة نفسها، أو الشراكة مع مؤسسات كبيرة، | Whether it's by finding those innovations that can access the capital markets, government itself, or partner with major corporations, there is unbelievable opportunity for innovation. |
لذلك هذه الإبتكارات والتقليد مثل ويبو و التدوين, عندما أتت للصين في عام 2009, أصبحت مباشرة منصة إعلامية بحد ذاتها. | So these innovations and clones, as the Weibo and microblogging, when it came to China in 2009, it immediately became a media platform itself. |
حيث أعمل، في المنطقة العربية، والناس مشغولون بإستخدام الإبتكارات الغربية ويقوموا بتحويلها الى أشياء التي ليست تقليدية غربية ، ولا تقليدية إسلامية. | Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic. |
هناك باقة من الأشياء المتنوعة هنا قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر | There are various things in here I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher. |
بأن مجموعة صغيرة لا تسعى للربح و مجتمعا عالميا يستطيعون بناء شيء أفضل و تشجيع الأفكار و الإبتكارات الجديدة على الويب | That a tiny non profit and a global community could build something better and force new ideas and innovation on to the Web. |
بل لأنه، حسنا ، قبل آلالاف السنين، أبتكر الناس الأفكار، كان لديهم الأفكار، الإبتكارات، التكنلوجيات. وأنتهى العصر الحجري، ليس لأن الأحجار قد أنتهت. | It's because, well, thousands of years ago, people invented ideas they had ideas, innovations, technology and the Stone Age ended, not because we ran out of stones. |
لكن كل هذا حسنا ، كل هذا كان نوع من الإبتكارات التي فعلناها تعرفون، نحن نجرب الكثير، العديد من الأشياء المختلفة في شركتنا. | But all of these well, these were all sort of innovative things that we did that you know, we try many, many different things in our company. |
نحن نحب أيضا الإبتكارات في المكان الذي نعمل فيه، أنتبهنا خلال الإجتماعات، تعرفون، ننتظر وقتا طويلا من أجل أن يعمل البروجكتور ويطفئ، | We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. |
وقد لاحظت أن معظم الإبتكارات تفشل، ليس بسبب فشل قسم البحوث والتطوير في إنجاحها إذا طالعت معظم خطط الأعمال، فانها ناجحة حقا | And, I noticed that most inventions fail, not because the R amp D department can't get it to work if you look at most business plans, they will actually succeed if given the opportunity to build what they say they're going to build and 90 percent of those projects or more will fail, because the timing is wrong not all the enabling factors will be in place when they're needed. |
سواء كانت بإيجاد تلك الإبتكارات التي يمكن أن تحصل على أسواق رأس المال، الحكومة نفسها، أو الشراكة مع مؤسسات كبيرة، هناك فرصة مذهلة للإبتكار. | Whether it's by finding those innovations that can access the capital markets, government itself, or partner with major corporations, there is unbelievable opportunity for innovation. |
ووجدنا أنفسنا كجزء من حركة عالمية تنمو بشكل سريع جدا من المؤسسات التي تعمل في الإبتكارات الإجتماعية , نستعمل أفكار من التصميم أو التكنولوجيا أو تنظيم المجتمعات | And we find ourselves part of a very rapidly growing global movement of institutions working on social innovation, using ideas from design or technology or community organizing to develop the germs of a future world, but through practice and through demonstration and not through theory. |
من هناك، أعظم الإبتكارات جاء في هذا السوق، الذي هو أن المشترين والبائعين يمكن أن يتعاملوا بالحبوب بدون الحوجة في الواقع ماديا أو بصريا لفحص الحبوب. | From there, the greatest innovation of all came about in this market, which is that buyers and sellers could transact grain without actually having to physically or visually inspect the grain. |
نحن نحب أيضا الإبتكارات في المكان الذي نعمل فيه، أنتبهنا خلال الإجتماعات، تعرفون، ننتظر وقتا طويلا من أجل أن يعمل البروجكتور ويطفئ، وأيضا البرجوكتور مزعج، لذا يطفئهم الناس. | We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. |
لذا ، فإن مجموعه أبحاثي في معمل المرئيات قد تمكنو من تطوير سلسلة من الإبتكارات ليعطونا وصولا سهلا للمعلومات بطريقة سهله ولا يتطلب من المستخدم تغيير أي من تصرفاته | And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way, without requiring that the user changes any of their behavior. |
بعد التخلي عن الكتاب كان لي عظيم الشرف لاتمكن من مشاركة كلينير بيركينس منذ حوالي عام , و العمل خلال مغامرة كبيرة بجانب الإبتكار، لمحاولة إيجاد بعض الإبتكارات قد تعمل على حل ما شاهدته كمثال لبعض هذه المشكلات الكبيرة . | So after giving up on the book and I had the great honor to be able to join Kleiner Perkins about a year ago, and to work through venture capital on the innovative side, and to try to find some innovations that could address what I saw as some of these big problems. |
قانون حقوق النسخ الذي يحكم قبضته على الأفلام، الموسيقى والبرامج بالكاد يبلغ مجال الموضة... حيث تنتفع الموضة من الإبتكارات والمبيعات معا، تقول ذلك جوانا بلاكلي. ففي مؤتمر TEDxUSC2010 تتحدث عما تتعلمه مجالات الإبداع من الثقافة الحرة لموضة الأزياء. | Copyright law's grip on film, music and software barely touches the fashion industry ... and fashion benefits in both innovation and sales, says Johanna Blakley. At TEDxUSC 2010, she talks about what all creative industries can learn from fashion's free culture. |
ووجدنا أنفسنا كجزء من حركة عالمية تنمو بشكل سريع جدا من المؤسسات التي تعمل في الإبتكارات الإجتماعية , نستعمل أفكار من التصميم أو التكنولوجيا أو تنظيم المجتمعات لتطوير مكونات مسقبل العالم , لكن خلال تدريب و من خلال إستعراض وليس من خلال نظرية . | And we find ourselves part of a very rapidly growing global movement of institutions working on social innovation, using ideas from design or technology or community organizing to develop the germs of a future world, but through practice and through demonstration and not through theory. |