ترجمة "الأهوار الجنطيانا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأهوار الجنطيانا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مواقع الأهوار في جنوب العراق، موقع تراث عالمي.
Locations of the Ahwar of Southern Iraq, World Heritage Site.
حوالي 20،000 يعيش عرب الأهوار في جنوب العراق.
Around 20,000 Marsh Arabs live in southern Iraq.
لازالت الأهوار من أفقر مناطق العراق إلى يومنا هذا.
The marshes today remain one of the poorest areas in Iraq.
تمتد الأهوار بمساحة تقدر بآلاف الأميال المربعة في وسط الصحراء.
The wetlands span thousands of square miles in the middle of desert.
يقول علوش أنه يشعر بأحقية الأهوار للانضمام لقائمة التراث العالمي.
Alwash says he feels vindicated by the UNESCO listing.
لكن الأهوار التي صمدت لآلاف السنين، تلقت ضربة موجعة في العقود الأخيرة حين بدأت الحكومات العراقية منذ الخمسينات بعمليات تجفيف لأجزاء من الأهوار لتوسيع الزراعة وللتنقيب عن النفط.
But the marshes that survived for thousands of years have taken a beating in recent decades. Iraqi governments since the 1950s began draining parts of the marshes to expand agriculture and drill for oil.
الكثير من الأراضي على طول ساحل الخليج هي أهوار، أو كانت الأهوار.
Much of the land along the Gulf Coast is, or was, marshland.
ولكن بعد سقوط صدام عام 2003، بذلت الجهود لإعادة إحياء النظام البيئي المنهك في الأهوار.
But since Saddam was toppled in 2003, there have been efforts to restore the suffering marsh ecosystems.
لازالت هناك أخطار تهدد الأهوار بصورة رئيسية بسبب التمدد الزراعي والجفاف الذي يسببه التغير المناخي.
There are still threats to the marshes primarily from agricultural runoff as well as drought attributed to climate change.
قبل بضعة سنوات، كان الناس يضحكون علي ويقولون 'لماذا تريد أن تعيد الأهوار هؤلاء أناس متخلفون'.
A few years ago, people were looking and laughing at me saying why do you want to restore the marshes?
وفي الثمانينيات خلال الحرب مع إيران، عجل صدام حسين من دمار الأهوار كي لا تصبح ملجئ للمقاتلين.
In the 1980s, at war with Iran, Saddam Hussein sped up their destruction so the marshes couldn't serve as a refuge for fighters.
أنشأ عزام علوش، العراقي الأمريكي المختص في البيئة ومنظمة طبيعة العراق التي أسسها مخيم ا بيئي ا في قلب الأهوار.
Iraqi American environmentalist Azzam Alwash and Nature Iraq, the group he founded, have set up an eco camp in the heart of the marshes.
بينما يقوم الرجال في الأهوار بصيد الأسماك تقوم النساء والفتيات بمعظم العمل اليدوي الذي يشمل أيض ا قص ونقل القصب.
While men in the marshes fish, women and girls do most of the manual labor including cutting and transporting the reeds.
يعتقد بعض دارسو التاريخ القديم أن الأهوار المحاطة بالقصب والمليئة بالأسماك والطيور هي نفسها جنائن عدن المذكورة في التوراة.
Some students of ancient history believe the marshes, lined with reeds, teeming with fish and filled with birds, are the site of the biblical Garden of Eden.
قامت منظمة الأمم المتحدة، اليونيسكو، بإضافة الأهوار والمدن السومرية القديمة التي كانت مزدهرة إلى لائحتها الخاصة بمواقع التراث العالمي.
On June 17, the UN cultural agency, UNESCO, added the marshlands and the ancient Sumerian cities that once flourished among them to its list of World Heritage Sites.
تعد الأهوار واحدة من أكثر مناطق العراق أمن ا وتبعد ساعات قليلة عن البصرة لكن هناك أعداد قليلة من السياح الأجانب.
The marshes are in one of the safer parts of Iraq, just a few hours from Basra, but there are few foreign visitors.
يشارك سكان الأهوار والمعروفون بالمعدان جزرهم الطافية حيث يبنون بيوت القصب مع حيوانات الجاموس الأليفة التي تعتبر من أثمن الأملاك.
Inhabitants of the marshes known as the Ma dan share the floating islands where they build reed houses with domesticated water buffalo, usually a household s most valuable possession.
تقع الأهوار على طريق هجرة الطيور من أفريقيا، مع استعادة المياه والخزين السمكي، عادت طيور البجع والفلامنكو وطيور البط الرخامية البرية لتملئ السماء.
The marshlands are on a main migratory bird path from Africa. With the water and fish stocks restored, pelicans, flamingoes and marbled teal ducks fill the skies.
وعندما ثار الشيعة والأكراد وعرب الأهوار ضد صد ام، كانوا يعتقدون أن القوات الأميركية سوف توفر لهم الحماية من قوة النيران المتفوقة التي كانت تحت يد الدكتاتور الوحشي.
When Iraqi Shiites, Kurds, and Marsh Arabs rebelled against Hussein, they believed that American forces would protect them against their brutal dictator s superior firepower.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جذر الجنطيانا - الجنطيانا زهرة - الأزرق الجنطيانا - عائلة الجنطيانا - البراري الجنطيانا - الخزامى الجنطيانا - الجنطيانا الأمريكي - الجنطيانا الأخضر - الجنطيانا مغلقة - الجنطيانا أعمى - زجاجة الجنطيانا - الجنطيانا مخطط - الجنطيانا قاسية - الجنطيانا مهدب