ترجمة "الأفغان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عودة الأفغان | An Afghan Homecoming |
ماذا يقول الأفغان | What Afghans are saying |
الأفغان باكستاني هندي كل ذلك . | Afghan Pakistan India pipeline as well. |
إينج ميسماهل تجلب السلام لعقول الأفغان | Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan |
يعيش الأفغان حياتهم بأبسط طريقة ممكنة. | Afghans live their life in the simplest way possible. |
أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان | My name is Ahmed. |
لا يشارك جميع الأفغان نفس الرؤية والآراء. | Not all Afghans share the same views. |
يبدو أن الأفغان ببطء وثبات هم الفائزون. | Afghans, slowly and steadily, seem to be the winners. |
يشكو الأفغان من ازدياد التلوث في كابل. | Afghans complain of increasing pollution in Kabul. |
وقد سبق أن بدأ المسؤولون الأفغان هذه العملية. | Afghan officials have already begun this process. |
باكستان (مخيما اللاجئين الأفغان بمحمد خيل ولطيف آباد) | Pakistan (Afghan Refugees Camps in Mohammad Kheil and Latif Abad |
نمد المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني | We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration. |
أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان من منطقة خيبر. | My name is Ahmed. I am an Afghan refugee from the Khyber agency. |
شارك بعض مستخدمي الإنترنت الأفغان وجهات نظر مشابهة لطالبان. | Some Afghan netizens, also shared similar views to the Taliban. |
يعتمد الكثير من الأفغان على تجارة اللحوم لكسب العيش. | Many Afghans depend on meat producing businesses to earn a living. |
اللاجئون الأفغان لا يرحل أحد من وطنه لمجرد الرحيل. | Afghan Refugees Nobody 'Wants' to Leave. |
يدعو الجرافيتي إلى الوحدة بين الأفغان المتفرقين بين عدة طوائف. | The graffiti calls for unity among Afghans who are traditionally divided along ethnic and linguistic lines. |
ويعيش أكثر من 100 من سلالة اليهود الأفغان في لندن. | Over 100 Jews of Afghan descent live in London. |
وإننا نشيد بأشقائنا الأفغان على التزامهم الثابت بالسلام والمصالحة والتنمية. | We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development. |
المدون Afghan Journalist يقول أن إهانة الأفغان في وسائل الإعلام الإيرانية ليش شيئا جديدا لكنه أصبح أسوأ بعد أن بدأت الحكومة الإيرانية بالطرد الجماعي للاجئين الأفغان. | Afghan Journalist says insulting Afghans in Iranian media is not new, but that it has become worse since the Iranian government began mass expulsions of Afghan refugees. |
يقول المدون أن التلفزيون الإيراني يعمد إلى إهانة الأفغان بكاريكاتيرات ثقافية. | The blogger says Iranian TV insults Afghan people with cultural caricatures. |
لا يجوز لنا أن نحمل الأفغان وحدهم المسؤولية عن الأوضاع الحالية. | Afghans themselves are not solely to blame for this state of affairs. |
رابطة المدونين الأفغان قلقة بعمق, وتطالب بالإفراج الفوري عن برفيز كمبخش. | Afghan Penlog is deeply concerned, and demands the immediate release of Parwiz Kambakhsh. |
أرجو أن يسيطر الأفغان على غضبهم ويشاركوا في تظاهرات مدنية سلمية. | I hope my fellow Afghans will show restraint and engage in civil and peaceful protests. |
وجرى تدريب 450 قاضيا في إطار برنامج التدريب المؤقت للقضاة الأفغان. | Four hundred fifty justice operators were trained under the aegis of the Interim Training Programme for the Afghan Judiciary. |
أخيرا ولكن بالتأكيد ليس آخرا أصبحت ملكية الأفغان لأمرهم واضحة وحاسمة. | Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership. |
وإذ يدرك أهمية عودة اللاجئين والنازحين الأفغان وإعادة إدماجهم في بلادهم، | Bearing in mind the importance of the voluntary and sustainable repatriation and reintegration of the Afghan refugees and displaced people to their homeland and place of origin |
وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات في مسابقة نجم الأفغان الغنائية | And Lima Sahar was a finalist in the Afghan Star singing competition. |
رابطة المدونين الأفغان , التي أنشأها مجموعة من الناشطين والمدونين الأفغان, أعربت عن قلقها العميق على الصحفي الشاب, سيد برفيز كمبخش, الذي حكم عليه بالاعدام من قبل محكمة محلية. | The Afghan Association Blog Writers (Afghan Penlog), a community established by a group of Afghan activist bloggers, has expressed deep concern for a young journalist Sayed Parwiz Kambakhsh who was condemned to death by a local court. |
نمد المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني ثم بإعادة الاندماج الاجتماعي. | We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration. |
وبحلول نهاية عام 2014، سوف تنتقل المسؤولية كاملة إلى الأفغان عن أمنهم. | And, by the end of 2014, Afghans will have full responsibility for their own security. |
يفضل الأفغان المنتجات القمحية عن الأرز، عكس العديد من شعوب جنوب آسيا. | Afghans prefer wheat products over rice, unlike many people living in South Asia. |
توبا شهابي مع مجموعة من اللاجئين الأفغان في مخيم كاليه الغابة بفرنسا. | Toba Shahabi with a group of Afghan refugees in the Calais Jungle refugee camp in France. |
ويجري الآن تسجيل من تبقى من اللاجئين الأفغان، بمساعدة تقنية من المفوضية. | Registration of the remaining Afghan refugees was currently under way, with technical assistance from UNHCR. |
وتجري في الوقت ذاته جهود نشر التربية الوطنية لتعريف الأفغان بإجراءات الانتخاب. | Meanwhile, civic education efforts are under way to familiarize Afghans with the voting procedures. |
وكلما قل استبعادنا للسكان الأفغان في مجال مكافحة المخدرات، كانت النتائج أفضل. | The less we alienate the Afghan population in the fight against drugs, the better. |
العديد من المدونين الأفغان وحتى الإيرانيين كان لهم ردة فعل على هذه الأنباء. | Several Afghan and even Iranian bloggers have reacted to this news. |
تؤوي باكستان أغلب اللاجئين الأفغان المتبقيين والذين ربما يبلغ عددهم 1.9 مليون لاجئ. | Pakistan is home to most remaining Afghan refugees, perhaps as many as 1.9 million. |
وقد اثبت نجاح إجراء هذه الانتخابات التزام الناخبين الأفغان بالديمقراطية والحرية في بلدهم. | The success of those elections is a testimony to the commitment of the Afghan voters to democracy and freedom in their country. |
ويصمم الأفغان على إعادة بناء بلدهم وقد اختاروا لتوهم رئيسهم الجديد حامد كرزاي. | Afghans were determined to rebuild their country and had just recently elected their new President, Hamid Karzai. |
ذلك أن الأفغان، من النواحي الثقافية والعرقية واللغوية، أكثر ارتباطا بالإيرانيين من ارتباطهم بالعرب. | Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs. |
تبقى نسبة الأفغان الفارين الذين حصلوا على حق اللجوء في البلدان الأوروبية نسبة صغيرة. | The proportion of fleeing Afghans who have been granted asylum in European countries remains small. |
ولسوء الحظ، ترتفع قيمة الماعز والبقر والأموال في أع ين الآباء الأفغان أكثر من فتياتهم. | Sheep, cows, and money, unfortunately, can be more valuable to Afghan fathers than their daughters. |
طلبتسببت الأحداث في هرات أن تشعر القيادة السوفيتية أن حلفاءها الأفغان كانوا في أزمة. | Consequences The events in Herat caused the Soviet leadership to realize that their Afghan allies were in crisis. |
ويشكو عديد من الأفغان من استمرار هيمنة المسلحين من ذوي النفوذ على مجتمعاتهم المحلية. | Many Afghans complain that armed strongmen continue to dominate their local communities. |