ترجمة "الأعمال عملاء التجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجزئة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : التجزئة - ترجمة : الأعمال عملاء التجزئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
عملاء | Agents. |
وقام تجار التجزئة بدمج أعمالهم في الأعمال الخلفية ممثلة في عمليات تجارة الجملة، كما قام المنتجون بدمج أعمالهم في الأعمال الأمامية فأصبحوا يقومون بمهام تجارة الجملة عن طريق توزيع منتجاتهم على تجار التجزئة مباشرة. | Retailers have integrated backwards into wholesale operations, and producers have integrated forward, performing wholesale functions by distributing their products directly to retailers. |
أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء | I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. |
يوجد عملاء ومنافسين. | Well, there are customers and there are competitors. |
عملاء الاستاذ مورياتى. | Professor Moriarity's agents. |
انهم عملاء الأعداء... | They're enemy agents... |
ندعوهم عملاء فحسب .... | Only we call them agents. |
ويمكن تصنيف خدمات تجارة التجزئة المتجرية حسب الحجم وشكل نشاط الأعمال وخليط المنتجات أو التخصص(). | Store retail services can be classified according to size, business format, and product mix or specialization. |
على سبيل المثال، قد تكون التنظيمات المختصة بحماية عملاء التجزئة مناسبة أحيانا حيث تساعد متطلبات الإفصاح عن المعلومات في التغلب على عدم تساوق المعلومات بين الشركات والمستهلكين. | For example, regulation to protect retail customers could, sometimes, be appropriate requirements for information disclosure could help overcome asymmetries of information between businesses and consumers. |
17 وهذا القطاع تهيمن عليه من حيث رقم الأعمال تجارة التجزئة في الأغذية ومنتجات رعاية المستهلك. | The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. |
مظلل التجزئة | Fragment Shader |
سيخلق خدمة عملاء بديهية وأفضل | It will create better, more intuitive customer service. |
أنت أحد أفضل عملاء المحامي | You're one of the advocates clients. Oh yes... |
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If a representative objects, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. | quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
ومع استمرار انخفاض الأعمال الآتية من البرنامج الإنمائي، فإن تنويع قاعدة عملاء المكتب داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها يعد أمرا جوهريا. | With a continued decline in UNDP business, diversification of the UNOPS client base within and outside the United Nations system is essential. |
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين). | While the first operates fixed point of sale locations, non store retailers or retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls. |
لم تجري بحث عملاء كاف وتقول | You didn't do enough customer discovery and you say |
ليس لديك أى عملاء منذ عام | You haven't had any clients for a year. |
إذ ا فأنت أحد أفضل عملاء المحامي | So you are one of the advocates clients? |
عملاء شيلد (بالانجليزية en Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. | Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., or simply Agents of S.H.I.E.L.D. |
أنا واحد من عملاء شركة السفن البخارية | I'm one of the agents for the steamship company. |
نعم عملاء تحقيق فقط يا انسة اشتون | We're an investigative agency only, Miss Ashton. |
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية. | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
27 وقد يواجه قطاع الأعمال عقبات كأ داء عندما يسعى إلى الاستثمار في أسواق التوزيع الأجنبية (سواء في تجارة التجزئة أو الجملة). | Business can encounter significant barriers when striving to invest in foreign distribution (retail or wholesale) markets. |
والمبيعات المباشرة أقل شيوعا في تجارة التجزئة (بين قطاع الأعمال والمستهلكين) أو في قطاعات الخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها من مجموع المبيعات 1.7 في المائة فيما يتعلق بتجارة التجزئة و1 في المائة فيما يتعلق بقطاعات الخدمات. | Online sales are less common in retail trade (B2C) or in services' industries, with sales accounting for only 1.7 and 1 per cent of total sales, respectively. |
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح. | Piecemeal policies did not work. |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
نعم، حل التجزئة قد يساعد. | Yeah, retail therapy might help. |
يوجد العاملون بوصفهم شريحة عملاء ويوجد مسؤولو التوظيف. | There are the workers as a customer segment and there are recruiters. |
نحن ندرب عملاء وكالات السفر لصالح صناعة السياحة. | We train corporate travel agents for the travel industry. |
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. | Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. |
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. | Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. |
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة | The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division. |
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية. | Two features of Chinese e commerce stand out. |
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة، | At the bottom of the screen, there is the split button. |
يبحث عملاء الاستخبارات دوما عن المؤشرات والعلاقات المتبادلة والأسباب. | That is because intelligence agents look for indicators, correlations, and causes. |
وتشكل الشابات 35 في المائة من عملاء هذا البنك. | Young women constitute 35 per cent of the Bank's clientele. |
صفقة كبيرة ونحن، مثل هناك سبعة من عملاء الدردشة | What's the big deal? And we're like, There are seven IM clients? |
لماذا يساعد عملاء الولايات المتحدة على زعزعة استقرار سوريا | Why are U.S. operatives helping to destabilize Syria? |
شريحتي عملاء ولديك مقترحي قيمة وتدفقات إيرادات من الجمهور. | You have at least two customers segments and you have two value props and attending revenue streams. |
حسن ا، لدينا 3 مليون عميل واليوم لديك ثلاثة عملاء. | Well, we have 3 million customers, and today you have 3. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملاء التجزئة - عملاء الأعمال - قاعدة عملاء التجزئة - عملاء عملاء - عملاء العالمية - عملاء المؤسسة - مركز عملاء - عملاء الاحتفاظ - عملاء الصناعي - عملاء الداخلي - كبار عملاء - عملاء الفوز