ترجمة "الأصول والدخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول والدخل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما كانت الديون لدى المؤسسات المالية ـ ولدى الأسر في المقام الأول من الأهمية ـ أقل كثيرا نسبة إلى الأصول والدخل. | In advanced economies, the main mechanisms for transmitting balance sheet damage to the real economy were credit rationing and reduced consumption due to loss of net worth in households. |
وكل هذه الأنواع والدخل. | And all these species and income. |
والدخل الفردي على هذا المحور | And now I have income per person on this axis. |
وسوف تخسر بيروقراطيات الدولة السلطة (والدخل). | Party and state bureaucracies will lose power (and income). |
البرنامج ٢ الموارد اﻹنتاجية والدخل والعمالة | PROGRAMME 2. PRODUCTIVE RESOURCES, INCOME AND EMPLOYMENT |
٢ الحصول على الموارد اﻻنتاجية والدخل والوظائف | 2. Access to productive resources, income and employment |
٣٥ واستطرد قائﻻ إنه يصعب تطبيق مفاهيم الدخل اﻷخرى، مثل الدخل النقدي، والدخل المتاح، والدخل المعدل للتغييرات في الثروة القومية والدخل المستدام، حسبما أوضحت لجنة اﻻشتراكات في الفقرات من ٣٥ إلى ٤٠ من التقرير. | 35. Other income concepts, such as monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income, were difficult to apply, as the Committee on Contributions indicated in paragraphs 35 to 40 of its report. |
البرنامج ٢ الموارد اﻹنتاجية والدخل والعمالة ٢٣ ٦٦ | PRODUCTIVE RESOURCES, INCOME AND EMPLOYMENT .... 23 66 17 |
والدخل كان جيدا حتى وصول هذا المصتع هنا | I got along famously. |
وكل هذا يؤثر على مسارات النمو، والدخل، وتشغيل العمالة. | All affect the trajectories of growth, income, and employment. |
فمصائد الأسماك تمثل مصدرا مهما لتوليد فرص العمل والدخل. | Fisheries represent an important source of employment and income. |
الأصول | Assets |
الأصول. | So assets. |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
الأصول الزائلة | The Incredible Vanishing Asset |
الأصول المجمدة | The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit. |
مصادرة الأصول | Forfeiture of assets |
والدخل أساسي في تحليله ووضع المبادرات موضع التطبيق، ولكنه لا يكفي. | Income is fundamental to analysing it and to put initiatives in place but it is not enough. |
ويشار بعﻻمة نجمية الى البلدان ذات الدخل المنخفض والدخل المتوسط اﻷدنى. | The low income and lower middle income countries are marked with an asterisk. |
ولا يمكن التحقق من هذا، فمركز العمل والدخل لا يضطلع بوساطة ما. | Because the Centre for Work and Income does not mediate, this cannot be verified. |
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود. | Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. |
وقد سلم الإعلان بأن السياسات الهادفة إلى القضاء على الفقر يجب أن تعمل بشكل متواز لزيادة فرص وسبل الوصول إلى الموارد من جهة، وللتقليل من أوجه اللامساواة في توزيع الأصول، والثروة، والفرص، والدخل، والخدمات من جهة أخرى. | It acknowledged that policies to eradicate poverty must work in parallel on the one hand to increase opportunities and access to resources and on the other to reduce inequalities in the distribution of assets, wealth, opportunities, income and services. |
سادسا تجميد الأصول | Assets freeze |
الأصول الإجرائية السليمة | (iii) Suspension pursuant to rule 110.2. |
وستنقل حسب الأصول. | They will be passed on. |
قيمة الأصول المجمدة. | No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. |
سادسا تجميد الأصول | The assets freeze |
قيمة الأصول المجمدة. | There are no persons or entities whose assets have been frozen. |
سابعا الأصول المجمدة | All employees get allowances paid in US dollars. |
16 إدارة الأصول | Figure II.7 illustrates this comparison. |
إدارة الأصول الرقمية | Digital asset management |
الملاحظة 6 الأصول | Note 6. Assets |
تجميد الأصول المالية | Freezing of financial assets |
إنهم يبيعون الأصول | They sell off the assets. |
والدخل العامل الذي تولده مثل هذه الشركات يميل إلى الانخفاض مقارنة بقيمة أصولها. | The operating income that such firms generate, relative to the value of their assets, tends to be lower. |
quot )ب( مصادرة اﻷسماك المصادة، ومعدات الصيد والدخل الناجم عن الصيد وفرض الغرامة | quot (b) Confiscating the catch, fishing gear and related income and imposing a fine |
تحسين توزيع الثروة والدخل بمختلف الوسائل، بما فيها السياســات الضريبيــة وسياسـات اﻻنفاق العام | Improving distribution of wealth and income by various means, including taxation and public spending policies |
(أ) التوازن بين الأصول التي تكون في شكل أسهم وسائر الأصول مثل السندات | (a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds |
سابع عشر إدارة الأصول | Asset management |
مبادرة تتبع الأصول الثابتة | Initiative Fixed asset tracking |
100 مراجعة إدارة الأصول | Audit of asset management |
للمحكمة أن تصادر الأصول | The court may order forfeiture of assets |
ولا يعتمد عدد الجياع في العالم على المناخ بقدر اعتماده على العوامل الديموغرافية والدخل. | The number of hungry people depends much less on climate than on demographics and income. |
ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل. | Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. |
حتى الآن ثلثي السكان ما زالوا يعتمدون على الزراعة من أجل الغذاء والدخل والعمالة. | Yet two thirds of the population still depend on agriculture for food, income and employment. |
عمليات البحث ذات الصلة : النفقات والدخل - التكلفة والدخل - الإيرادات والدخل - الإيرادات والدخل - النمو والدخل - حسب الأصول وحسب الأصول - الأصول المجمدة - الأصول الرئيسية - مراقبة الأصول - أمن الأصول - الأصول تصفية