ترجمة "الأشد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Craziest Scariest Busiest Scarier Stupidest

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن هم الأشد عتو ا هنا.
They're the real assholes.
ما هي مخاوفكم الأشد إلحاحا فقالت
What are you immediate concerns? And she said
هو الأشد أشد معارك يمكنك رؤيتها
It's the roughest, toughest joint you ever seen!
من هم ضحايا تغير المناخ الأشد معاناة
Siapa yang paling dirugikan akibat Perubahan Iklim?
ولكن البلدان الفقيرة سوف تكون الأشد تضررا .
Poor countries will be hit harder, however.
والبلدان الأشد ضعفا هي أقل البلدان نموا .
The most vulnerable are the least developed countries.
سيكون اليوم هو الأشد حرارة طوال السنة.
This is gonna be the hottest day of the year.
حسنا البيئة الأشد رعبا يمكننى تخيل هذا شكرا
Things like that. Okay, so the scariest environment imaginable.
هذا كل ما عليك قوله البيئة الأشد رعبا
Thanks. That's all you gotta say, scariest environment imaginable.
وصولا الى الوادى الأشد صغرا وبدون اى قبعات .
Right down to the tiniest hillock without any hat at all.
والولايات المتحدة هي الدولة الأشد جنوحا في هذا السياق.
The United States is the worst offender.
أما السيناريو الثاني فهو الأشد خطورة بالنسبة للعالم أجمع.
The second scenario is more dangerous for the entire world.
37 والمجتمعات المحلية هي الأشد تعرضا لآثار تغير المناخ.
Local communities are most vulnerable to the impacts of climate change.
في أرض البنغال, بنغالنا الأرض الأشد خضارا على الإطلاق
In our Bengal, our very own Bengal, the greenest land of all
إن الطاقة تحتل مركز القلب بين التحديات العالمية الأشد إلحاحا .
Energy lies at the heart of the world s most pressing global challenges.
وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا .
Labor intensive industries were especially hard hit.
وهذه النقاط وثيقة الصلة بشكل خاص بالقوى الاقتصادية الأشد تضررا بالأزمة.
These points are particularly germane for the hardest hit economies.
في العالم الغربي، كان الأكثر فقرا هم الأشد تضررا بالركود الاقتصادي.
In the Western world, the poorest are the worst affected by economic stagnation.
38 ويعد اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من الأشد حرمانا في المنطقة.
Palestine refugees in Lebanon are among the most disadvantaged in the region.
وهذه هي المنطقة الأشد صعوبة، وأنا لا أزعم أنني لدي حل جاهز.
This is the most difficult of the three problem areas, and I do not claim to have a ready solution.
ي قال إن الوقت الأشد خطورة بالنسبة لأي بلد يأتيها حين تبدأ الإصلاح.
The most dangerous time for a country, it is said, comes when it starts to reform.
ولقد عملنا على زيادة تمويلنا للبلدان الأشد تأثرا بصدمات نقص الغذاء والوقود.
We have increased our financing to the countries most heavily affected by food and fuel shocks.
أما التكاليف الأشد ضخامة لهذه الحرب سيئة الإدارة والتدبير فقد تحملها العراق.
The largest cost of this mismanaged war has been borne by Iraq.
وعلى هذا فقد قرر دنج إلقاء زهاو إلى س ـباع الحزب الأشد تحفظا .
So Deng fed Zhao to the Party s more conservative lions.
وفي الأمد المتوسط يشكل غياب حكم القانون المشكلة الأشد خطورة بالنسبة للبلدان المعنية.
In the medium term, the absence of the rule of law constitutes the most serious problem for the countries in question.
الهندي الأشد صلابة في العالم (ردمك 0 8021 3800 4) اندرسون، والتر Truett.
The Toughest Indian in the World (ISBN 0 8021 3800 4) Anderson, Walter Truett.
واليوم يتخذ هيكل التجارة الدولية وضعا يؤثر تأثيرا سيئا على البلدان الأشد فقرا.
Today, the international trade architecture is such that it adversely affects the poorer countries.
ويمثل عدم اتساق السياسات المشكلة الأكثر جسامة بالنسبة للدول الأشد تأثرا بأزمة الديون السيادية.
Policy asymmetry is greatest for the countries most acutely affected by the sovereign debt crisis.
وليس من قبيل الصدفة أن تكون أسهم البنوك الأشد تضررا بسبب الانهيار المالي الأخير.
It is no coincidence that bank stocks were hit hardest in the recent financial crash.
إنها في الحقيقة العاصفة الأشد عتيا التي يشهدها العالم منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
It is a much bigger storm than any that has occurred since the end of World War II.
وأتاحت هذه الجهود الفرص لتوصيل المساعدة الإنسانية إلى المناطق الأشد تأثرا بالأزمة في البلاد.
These efforts have allowed humanitarian access to some of the most acutely affected areas in the country.
في قاعة الدرس، لدينا حجج حول بعض القناعات الأخلاقية الأشد شراسة التي لدى الطلاب
In the classroom, we have arguments on some of the most fiercely held moral convictions that students have about big public questions.
ولكي تكون هذه الشراكة مثمرة، يتعين دراسة شروط الشراكة مع الشريحة الأشد حرمانا والتشاور مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الشرائح الأشد فقرا، وسيسهم هذا النهج في تعجيل التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
For this partnership to be fruitful, it is necessary to reflect on the terms of the partnership with the most disadvantaged and to consult with the NGOs working with the poorest. This approach will contribute to accelerating progress toward the fulfillment of the MDGs.
إن أفريقيا لن تكون الأشد تضررا فحسب، بل إنها سوف تكون أيضا أول المناطق المتضررة.
Africa will not only be hit hardest, but it will be hit first.
ولكن هذه الطبيعة المنقسمة للاقتصاد والتمويل هي التي تمثل الخلل البنيوي الأشد استعصاء في أفريقيا.
But it is the dichotomized nature of their economies and finances that represents Africa s most intractable structural imbalance.
ومن بين الجماعات السياسية الانتقالية الرئيسية، كانت جماعة الإخوان المسلمين الفائز الأشد وضوحا حتى الآن.
Of the main transnational political groups, the Muslim Brotherhood has been the clearest winner.
85 وفي رأي العديد من المتكلمين، يعد تحسين طرق عمل مجلس الأمن الإصلاح الأشد إلحاحا.
For many speakers, the improvement of the working methods of the Security Council was the most crucially needed reform.
أما الغرامات الأشد جسامة التي فرضت في عام 2004 فكانت على وجه الخصوص كما يلي
In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below
وتصنف قاعدة بيانات الأمم المتحدة للألغام الأرضية السودان ضمن البلدان العشرة الأشد تأثرا بهذه الألغام.
The United Nations Landmines Database classifies Sudan among the 10 worst affected countries.
المنطقة الأشد فقرا في أمريكا، المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.
The poorest congressional district in America, the most migratory community in America, we can do this.
المفارقة الكبرى في مجال الصحة عالميا تكمن في أن الدول الأشد فقرا تتحمل العبء الأكبر للأمراض.
The greatest irony in global health is that the poorest countries carry the largest disease burden.
والواقع أن وزارة الخارجية الأميركية ت ع د الآن النصير الأشد حماسا لإحياء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
The keenest proponent of a revitalized OSCE now is the US State Department.
والواقع أنني أظن أن الأشخاص الأشد احتياجا إلى المرآة الرقمية هم الأقل إدراكا إلى احتياجهم لها.
Indeed, I suspect that the people who need Digital Mirror the most are the ones who will recognize that need the least.
ينطبق هذا النموذج الأليم على دارفور، المنطقة الأشد فقرا في واحد من أكثر بلدان العالم فقرا .
Darfur, the poorest part of a very poor country, fits that dire pattern.
ذلك أن فعالية سياسة أسعار الفائدة محدودة، والعديد من المشاكل الأشد عمقا كانت على الجانب التنظيمي.
The effectiveness of interest rate policy is limited, and many of the deepest problems were on the regulatory side.