ترجمة "الأسوء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأسوء | Worst |
هذا الأسوء حظا | This is most unfortunate. |
الأسوء حظا قاضى جافنـى | Most unfortunate. Judge Gaffney? |
والدا الشاب هم الأسوء | His parents are even worse. |
أنت، من هي الأسوء | Hey you, what's worse? |
حسنا , انه اليوم الأسوء | I see. Well, see, this wasn't dated. |
!أنت الأسوء !يا رأس الحبار | You're the worst! You squid head! |
!أنت الأسوء !يا رأس الحبار | You squid head! |
الآن تعرفين الأفضل و الأسوء. | Now you know the best and the worst. |
في الحقيقة إنه المقعد الأسوء | That is actually the very worst seat. |
و الأسوء إحضار الطفل إلى المدرسة | It is even worse to bring the baby to the school. |
لن تشك بمن هو الأسوء، إحذر | You'd never suspect who the worst are. Be careful. |
لكن حملها على ظهري أيضا هو الأسوء. | But carrying her on my back is even worse. |
الأسوء من ذلك أنه يجيد كل شىء | And the worst of it is he's so good at everything. |
توجد مدرسة يدرسون فيها العميان الأسوء منها | They teach blind ones worse than her. |
!أنا أقول (تويتي) هو الأسوء لأنه يفوز دائما | Full of shit! Shall we, gentlemen? |
و الأسوء من ذلك كنا محبوسين داخل جهلنا الجماعي | But worse, we were trapped by our collective ignorance. |
أنا من ادينبره. الخبر الأسوء أنه حتى في اندبره | I'm from Edinburgh. Worse news, that's even Edinburgh. |
ولا عجب بأن الناس تعتقد بأن العالم يتجه إلى الأسوء. | It's no wonder that people think that the world is getting worse. |
اليونان ليست الوحيدة , هي بالتأكيد الأسوء لكن خلفها , لديكم البرتغال | Greece is not alone, it is definitely the worst, but right behind it, you have Portugal. |
وصفت ناسا ظروف الجليد العام الماضي الأسوء منذ أن بداية المراقبة. | NASA described the ice conditions last year as the worst since records began. |
ـ هناك أشياء تعرفينها ـ لن يكون إلا الأسوء بعد ذلك | The things you know. It would only be worse afterwards. |
في ما يتعلق بالسعادة، يتخرج الطلبة الفرنسيون من بين الأسوء في أوروبا | So about well being, French pupils are among the worst in Europe. |
و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو | That's even worse. This is a Renault garage. |
ولكن ماهو الأسوء من فرض القيود .. هو أن البالغين يقللون من قدرات الصغار | Now, what's even worse than restriction is that adults often underestimate kids abilities. |
ولكن ماهو الأسوء من فرض القيود .. هو أن البالغين يقللون من قدرات الصغار | Now, what's even worse than restriction, is that adults often underestimate kids' abilities. |
ربما الأسوء من هذا أننا نهدر فرصة التغيير، لجعل نظام استهلاك الطعام أكثر كفاءة. | Perhaps worst of all, we're wasting the chance to change, to make the system of food consumption more efficient. |
أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية | I think those are deforming effects, and worst of all, it seems to prevent things like negotiation or deliberation or compromise or collaboration. |
قد تم الإساءة إليهن، أحببن، وقد أقدموا على قرارات خاطئة. خلال إدمانهن كانوا في الأسوء. منبوذات، مدمنات، وفاقدات للأمل. | They have been abused, and loved, and made bad decisions, and in their addictions they were at their worst, abandoned, strung out, and hopeless, but by the time I meet them, they're full of possibility. |
تعدادنا السكاني واستخدامنا لموارد الأرض المحدودة ينمون بصورة متطردة جنبا الي جنب مع قدرتنا التقنية لتغيير بيئتنا للأحسن أو الأسوء. | Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill. |
و لكن الأسوء أن التحاليل اقتصرت في بعض الأعوام على متعاطي المخدرات عبر الحقن الوريدية فقط أو على النساء الحوامل فقط | But even worse some years it's only IV drug users, some years it's only pregnant women. |
لأنه بالطبع، أحيانا نقوم بقرارات لا رجعة فيها وعواقبها رهيبة، سواء علي أنفسنا أو على أناس آخرون خاصة بصحتهم أو سعادتهم أو طريقة المكسب فى الحياة، وفي الحالات الأسوء .. حتى فى حياة هؤلاء أنفسهم. | Because of course, sometimes we do make decisions that have irrevocable and terrible consequences, either for our own or for other people's health and happiness and livelihoods, and in the very worst case scenario, even their lives. |
كيف تستطيع ان تعلم ما اذا كان الحدث الذى انت على وشك القيام به صحيح ام خاطىء فرد على ذلك , خذ فى اعتبارك الأسوء , افترض وجود اكثر انسان ضعيف والذى لم تصادفه من قبل | How do you know if the next act that you are about to do is the right one or the wrong one? he said, Consider the face of the poorest, most vulnerable human being that you ever chanced upon, and ask yourself if the act that you contemplate will be of benefit to that person. |
عندما حدث المأساة الأسوء في جبل إيفريست , كان كين كاملير الطبيب الوحيد هناك .. في مؤتمر تيد الطبي يشارك قصة معركة متسلق ضد العوامل القاسية وبواسطة صور دماغية يحاول أن يوثق هذه المعجزة الطبية لشخص نجى بعد أن غ مر ل36 ساعة في الثلوج | When the worst disaster in the history of Mount Everest climbs occurred, Ken Kamler was the only doctor on the mountain. At TEDMED, he shares the incredible story of the climbers' battle against extreme conditions and uses brain imaging technology to map the medical miracle of one man who survived roughly 36 hours buried in the snow. |
عندما سالوا مهتاما غاندى كيف تستطيع ان تعلم ما اذا كان الحدث الذى انت على وشك القيام به صحيح ام خاطىء فرد على ذلك , خذ فى اعتبارك الأسوء , افترض وجود اكثر انسان ضعيف والذى لم تصادفه من قبل واسال نفسك هل هذا العمل الذى سوف أقوم به سوف يكون ذو فائدة لهذا الشخص | When Mahatma Gandhi was asked, How do you know if the next act that you are about to do is the right one or the wrong one? he said, Consider the face of the poorest, most vulnerable human being that you ever chanced upon, and ask yourself if the act that you contemplate will be of benefit to that person. |