ترجمة "الأسبوعين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القليل ، خلال الأسبوعين الماضيين | A few, the last couple of weeks. |
في نهاية الأسبوعين ، عدنا إلى غرفة تيمب | So at the end of the two weeks, we went back to TEMPT's room. |
كنت أصرخ في وجهه طيلة الأسبوعين الماضيين | Lve been screaming at him for two weeks. |
سوف يأخذوني في وقت ما من الأسبوعين القادمين. | They will pick me up anytime in the next 2 weeks. |
مضى عليها حوالي الأسبوعين... ها هم أيها الأصدقاء. | It's about two weeks old. There they are, folks. |
وتمت أربــــع من عمليات التسليم تلك خلال الأسبوعين الماضيين. | Four of those transfers have taken place in the past two weeks. |
أجل , فأنا موجود هنا منذ ما يقارب الأسبوعين فقط | Yes, I've only been here for a couple of weeks. |
خلال هذين الأسبوعين، حاولي أن تكوني لطيفة جدا معها | These two weeks, try to be very good to her. |
على مدار الأسبوعين القادمين ستنضم ثمان حالات أخرى لتلك الثلاث. | Over the next two weeks these three case studies will be joined by eight others. |
أريد أن أكرر النظام مرتين في الأسبوع لمدة الأسبوعين المقبلين. | I want to repeat the order twice a week for the next two weeks. |
لم أرى إمرأة خلال الأسبوعين ترتدى لونا آخر غير الوردي | I haven't seen a woman in two weeks in anything but pink. |
على مدى الأسبوعين المقبلين, سأغطي قدر الامكان الانتخابات المغربية خطوة خطوة. | For the next two weeks, I will give as much coverage as possible of the Moroccan elections as they unfold. |
خلال هذين الأسبوعين الماضيين عندما يكون لديك لا كان إلى المختبر | During these past two weeks when you haven't been to the laboratory |
ستبدي اللجنة مرونة في تحديد مواعيد الجلسات خلال الأسبوعين الأخيرين من الدورة. | The list would give priority to high level representatives, and should be regularly shared with the Committee so as to increase transparency. |
وكانت حصيلة الأسبوعين الماضيين 41 قتيلا و132 جريحا و378 شخصا بلا مأوى. | In the preceding two weeks, an additional 41 people had been killed, 132 injured and 378 rendered homeless. |
بوضع هذا بالاعتبار، لقد كان من الصعوبة تجاهل كرة القدم في الأسبوعين الماضيين . | That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. |
لو كنتم قد ذهبتم لتويتر خلال الأسبوعين الماضيين، فأنتم على الأغلب قد رأيتوها. | If you've gone onto Twitter in the last couple of weeks, you've probably seen this. |
في الأسبوعين التاليين. وأما إذا رأيت شيئا سلبيا ، فإنني سأكون تعيسا بلا شك | And if I see something negative, I'm going to be miserable, indeed. |
ونحن نتطلع إلى النتائج التي ستسفر عنها دورة الأسبوعين وإلى اختتام المفاوضات في حزيران يونيه. | We look forward to the final two week session and to the conclusion of negotiations in June. |
والسبب وراء ذلك هو، أن ما أقوم به في هذين الأسبوعين يعطيك جوهر المخاطر والعوائد | And I tell you, you may or may not need to do that, that's so awesome for finance. |
وبعدها اعود بعد انقضاء الأسبوعين و اقول لك. دعنا نري، لديك مشاكل في الإنعطاف يسارا . | And then I come back after two weeks, and I say, Well, let's see. |
وفي الأسبوعين الماضيين، زادت إسرائيل من تعاونها مع جنرالات مصر في ملاحقة المتطرفين الإسلاميين في سيناء. | In the last two weeks, Israel has increased cooperation with Egypt s generals to pursue Islamist extremists in Sinai. |
بوضع هذا بالاعتبار، لقد كان من الصعوبة تجاهل كرة القدم في الأسبوعين الماضيين (بطولة كأس العالم). | That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. |
هيا يازملائى, لنعد الى العمل , حسنا, سنعمل على هذا الموضوع, ولكنى اكره التفكير فى الأسبوعين القادمين. | Come on, fellas. Let's get to work. Mr. Hagen wants you... |
انتشرت شائعات خلال الأسبوعين الأخيرين تفيد بإحالة مجموعة من الضباط ذوي الرتب العالية للتقاعد بحلول نهاية الصيف. | For the last couple of weeks there were rumors to the effect that a large group of ranked officers in Turkish Armed Forces would be forced to retire by the end of summer. |
بالنسبة لنفسية الذكرى، فان عطلة الأسبوعين بالكاد أفضل من عطلة أسبوع واحد لأنه لا توجد ذكريات جديدة لتضاف. | For the remembering self, a two week vacation is barely better than the one week vacation because there are no new memories added. |
أما وقد قلت هذا , فأني اعتقد ان المسؤولية تقع على عاتقك . اعتقد أني قلت هذا عن هذين الأسبوعين | Having said that, I think the onus on you, I've think I said this about these two weeks, the pressure on you is to do a lot of the assessments as we go along, more so than in the previous parts. |
على مدى الأسبوعين الماضيين، كانت هذه الجمعية مشغولة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمناقشة العامة، واعتمدت القمة العالمية الوثيقة الختامية. | Over the last two weeks, this Assembly has been engaged in the High level Plenary Meeting and the general debate, and the world summit has adopted the outcome document. |
وشدد الرئيس على الطبيعة المعقدة للطلب وذكر أن اللجنة الفرعية ستواصل عملها خلال الأسبوعين الثاني والثالث من الدورة الخامسة عشرة. | The Chairman emphasized the complexity of the submission and indicated that the Subcommission would continue its work during the second and third week of the fifteenth session. |
وفي الأسبوعين الماضيين أيضا، حصل عدد كبير من الانتهاكات اليومية على الأرض من رعاة ومدنيين لبنانيين على طول الخط الأزرق. | Also over the past two weeks, there have been a substantial number of daily ground violations by Lebanese shepherds and civilians along the length of the Blue Line. |
وتتجاوز الفترة المغطاة فترة الأسبوعين المعتادة بعد مفاوضات بريتوريا التي قام بها الرئيس ثابو مبيكي، الوسيط الذي عينه الاتحاد الأفريقي. | The coverage extends beyond the normal two weeks to the period after the Pretoria negotiations initiated by the African Union mediator, President Thabo Mbeki. |
خلال الأسبوعين الماضيين، وث ق مستخدمي الانستجرام انتشار الدخان في خاباروفسك وانتهائه بالصور، تعتبر صورهم نوع من تقرير مصور من إنستغرام للموقف | Over the past two weeks, Instagrammers have documented Khabarovsk as the smoke has come and gone taken as a composite, their images provide a kind of Instagram reportage on the situation |
لكنه يشعر ببالغ القلق من عدم إحراز تقدم على المسارين الآخرين (تقاسم السلطة والترتيبات الأمنية) خلال فترة الأسبوعين ونصف الأسبوع الأولي. | But it is gravely concerned at the lack of progress on the other two tracks (power sharing and security arrangements) in the first two and a half weeks. |
و طوال الأسبوعين الماضيين، كل ما فكرنا فيه، تحدثنا عنه، و حتى تجادلنا فيه، كان ما يجب أن نفعله لنوفر الطاقة | And for the last two weeks, all we can think about, talk about, and even argue about, is what we should be doing to save energy. |
ووفق مركز الميزان لحقوق الإنسان في جباليا المشهود له بصدقيته فإن 85 من الضحايا المدنيين الفلسطينيين قتلوا بمذابح في الأسبوعين الأخيرين | Itís as if the Italian army hunting down a dangerous mafia criminal... ...started heavily bombing the centre of Palermo. |
لكننا سنعمل بشكل مكثف في هذين الأسبوعين المخصصين لحرية البذور ليصبح عملنا كشعاع الليزر الذي يقطع والذي تزداد قوته وتأثيره بتماسكنا وتلاحمنا | But we want to act intensely in that Fortnight of Seed Freedom, so that it is like the laser beam, that can cut it is like the cohorance of a multiplier and an amplifier. |
فاضطر بالمقابل، مع ذراعه المكسورة و لمدة أسبوعين في المتجر، و في ذلك الأسبوع في هذين الأسبوعين، اضطررت أنا و أخي الأكبر | So, instead, you know, my father's, like, arm's broken for two weeks in the store, and that week now, those two weeks were when my older brother and I had to do everything. |
وفي الأسبوعين الماضيين كان هناك عدد من الصور الجيدة من الأشخاص الذين زاروا البلد مثل TrekEarth وباباستيف الذي لا يتعب من التصوير أبدا . | Also the past two weeks there were made some good shots by people who visited the country TrekEarth (Saghirdasht pass) and babasteve who never gets tired of photographing. |
وكما أظهرت الأحداث على مدى الأسبوعين الماضيين في مصر بشكل بالغ الوضوح، فإن الصحوة العربية لا تزال في فصلها الأول في العديد من البلدان. | As events over the past two weeks in Egypt have demonstrated all too vividly, the Arab awakening is still only in its first act in many countries. |
(ج) عدم توفر الحماية الفعالة من التمييز وإساءة معاملة خدم المنازل من الأجانب والمواطنين الذين يتأثرون ب قانون مهلة الأسبوعين عقب انتهاء عقود عملهم | (c) The lack of effective protection from discrimination and abuse, of foreign domestic helpers, affected by the two week rule , upon expiration of their contract |
على نطاق أوسع، أحداث الأسبوعين الماضيين أيضا التحدث إلى ضرورة بالنسبة لنا جميعا بصدق لمعالجة التوترات بين الغرب والعالم العربي أن يتحرك نحو الديمقراطية. | More broadly, the events of the last two weeks also speak to the need for all of us to honestly address the tensions between the West and the Arab World that is moving towards democracy. |
فاضطر بالمقابل، مع ذراعه المكسورة و لمدة أسبوعين في المتجر، و في ذلك الأسبوع في هذين الأسبوعين، اضطررت أنا و أخي الأكبر أن نعمل كل شئ | So, instead, you know, my father's, like, arm's broken for two weeks in the store, and that week now, those two weeks were when my older brother and I had to do everything. |
ويقوم أمين الجزيرة بإعداد سجل الناخبين في شهر تشرين الأول أكتوبر من كل عام، وتجرى الانتخابات خلال الأسبوعين الأولين من شهركانون الأول ديسمبر من كل سنة. | The Island Secretary prepares the register of voters in October of each year, and elections are held annually during the first two weeks in December. |
وهذا هو ما رأيناه تلعب بها في الأسبوعين الماضيين، وشريط فيديو مثير للاشمئزاز والخام أثارت غضبا في جميع أنحاء العالم مسلم. لقد جعلت من الواضح أن | That is what we saw play out in the last two weeks, as a crude and disgusting video sparked outrage throughout the Muslim world. |
ونرحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الرابع لتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في نيويورك خلال الأسبوعين الماضيين، كما نرحب بالإجراءات الرامية إلى التبكير ببدء نفاذه. | We welcome the Final Declaration of the fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held in New York over the past two weeks, as well as measures to promote its early entry into force. |