ترجمة "الأزلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه التعبير التاريخي لعهد الخلاص الأزلي. | It is the historical expression of the eternal covenant of redemption. |
إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير. | It's about the eternal struggle between good and evil, and we all believe we're on the good team. |
وفي غضون العقود القليلة القادمة، سوف تضطر البلدان الخفيضة مثل هولندا إلى استثمار المليارات من اليورو من أجل تكثيف صراعها الأزلي ضد ارتفاع منسوب المياه. | In the next few decades, a low lying country like the Netherlands will need to invest billions of euros to intensify its age old struggle against rising water. |
يعطينا ميغيل أنخيل غيفارا مثالا جيد على هذا التوتر المذكور أعلاه فيتناول في مدونته mit liv موضوع التغطية الإعلامية للعنف عبر مقال عنونه ب الربيع الأزلي La eterna primavera | A good example of the aforementioned tension is Miguel Ángel Guevara's reflection on the media coverage of violence in his post La eterna primavera (The eternal spring) from his blog mit liv Currently, CRÓNICAS DE HÉROES is exploring new terrain, planning on launching bi national implementations along the U.S Mexican border, striving to unite sister pair cities in these regions. |
وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة نستخدم فيها التكنولوجيا لبلوغ تلك الغاية لنكون معتادين على دواخلنا كما لم نكن من قبل التكنولوجيا الإنسانية معززة ببحثنا الأزلي عن أنفسنا لنعرف أنفسنا تماما | And I'm here today to share a new way that we're working with technology to this end to get familiar with our inner self like never before humanizing technology and furthering that age old quest of ours to more fully know the self. |
ونستطيع أن ندرك مدى أهمية هذه التحركات في ضوء الفقر الأزلي الذي تعاني منه القارة، والنزاعات والصراعات التي تبدو بلا نهاية، وتفشي مرض الإيدز والفيروس المسبب له، علاوة على أمراض أخرى معدية. | This is understandable in light of the continent s persistent poverty, seemingly endless conflicts, and the prevalence of HIV AIDS and other infectious diseases. |
هل من الممكن أن تتعلم السياسة من التاريخ أما أنها خاضعة لدافع قسري مهلك يحملها دوما على تكرار نفس الأخطاء، على الرغم من دروس الماضي الرهيبة لقد كانت إستراتيجية الرئيس بوش الجديدة في العراق سببا في طرح هذا السؤال الفلسفي التاريخي الأزلي من جديد. | Or is it subject to a fatal compulsion to repeat the same mistakes, despite the disastrous lessons of the past? President Bush s new strategy for Iraq has posed anew this age old philosophical and historical question. |