ترجمة "الأحوال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Either Worst Either Case

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف الأحوال
Where else? On the Riviera?
في كل الأحوال.
But anyways.
قانون الأحوال المدنية
The Civil Status Act
رابعا الأحوال الاقتصادية
Economic conditions
تضمين الظ روف الأحوال
Include Adverbs
ثالثا الأحوال اﻻقتصادية
III. ECONOMIC CONDITIONS . 43 76 10
بالتأكيد كيف الأحوال
Sure, sure. How are things?
كيف هى الأحوال
How are things?
على كل الأحوال
Good hunting.
سالفاتوري) كيف الأحوال )
Salvatore, how's things?
كيف هي الأحوال
How are things?
لكن الأحوال تبدلت وتغيرت.
But not anymore.
أهلا بيل ، كيف الأحوال
Hi, Bill. How are you?
بأي حال من الأحوال.
No way.
الطبيعة، الرعاية، الأحوال الحالية
Nurture? Current circumstance?
منظرهم جميل بكل الأحوال
They sure are pretty, whatever they are.
بأي حال من الأحوال.
By no means.
الأمور تحدث ، الأحوال تتبدل
Things happen. Things change.
العملية تهمنى بكل الأحوال
The job interests me after all.
كيف تجرى الأحوال معك
How's everything with you, Nickie?
صعبت عليك الأحوال بالخارج
Too tough out there, huh?
مساء الخير، كيف الأحوال
Evening. How are things?
فى الأحوال الجيدة و فى أحسن الأحوال أنجرف بمقدار 11 ميل فى الإتجاه الصحيح
On a good night, I think my best ever was 11 miles in the right direction.
لأن البيانات العلمية في معظم الأحوال تعود للوراء حتى الحرب العالمية الثانية, في أحسن الأحوال.
Because science data really goes back to, at best, World War Il, for the most part.
إن لرعاية غير المنسقة اليوم هي مكلفة في أحسن الأحوال، وهي قاتلة في أسوأ الأحوال.
Uncoordinated care today is expensive at best, and it is deadly at worst.
وفي كل الأحوال نجح باتل.
In each case, Patel succeeded.
كيف الأحوال في سوق السمك
How is it going in the fish market?
قانون الأحوال الشخصية للروم الأرثوذكس
The Personal Status (Roman Orthodox) Act
قانون الأحوال الشخصية للسريان الأرثوذكس
The Personal Status (Syrian Orthodox) Act
قانون الأحوال الشخصية للطائفة الدرزية
The Personal Status (Druze) Act
الأحوال اﻻجتماعية العمل الصحة العامة
B. Public health . 80 85 16
في كل الأحوال، ستتقاضى أجرك.
Either way you still get paid.
ولا بأي حال من الأحوال
No way.
في أقل الأحوال هي مسلية
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
حسنا ، انتهى الأمر بجميع الأحوال
Well, it's all gone anyway.
كيف الأحوال فى مدينة رابييد
How's everything out in Rapid City?
فى كل الأحوال إنه لأمر م حزن.
Either way, it is a sad story.
يشرب المصريين الشاي في كل الأحوال!
Egyptian tea anyone? ..
قانون الأحوال الشخصية للطائفة الأرمنية الأرثوذكسية
The Personal Status (Armenian Orthodox) Act
قانون الأحوال الشخصية للمحاكم المذهبية الإنجيلية
The Personal Status (Evangelical Courts) Act
باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية
B. Facilitation of access and creating favourable conditions
.في كل الأحوال، يجب علي الذهاب
Anyway, I need to go.
حسنا ، لأنها ليست فقاعه بجميع الأحوال .
Well, because it's not a bubble at all.
وفي كل الأحوال سوف نمر بالصفر
We are going to end up at some point over here. That point is clearly 0.
أهلا أبتاه كيف الأحوال يا مو
Hello, Father. How's everything, Mo?