ترجمة "الأحادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأحادية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لعنة السياسات الأحادية | The Curse of Unilateralism |
لقد ولى زمن الأحادية. | The unilateral moment has passed. |
المحو ل من الموجات الأحادية إلى الرقمي ة | Adc bailout |
ولم يعد سبب لبقاء السياسات الأحادية الجانب. | Unilateral policies no longer have a reason to exist. |
سيكون التنقل بين المدن بواسطة السكك الأحادية | Transportation between cities would be by 'monorails'. |
ل م لا إذا أوجد منطقة مهمتك الأحادية | Why not? So find your monotask spot within the multitasking world. |
إن تنسيق الإجراءات الوطنية ليس كمثل القرارات الأحادية. | Coordinated national actions are not the same as unilateralism. |
لقد انتهى عهد الأحادية الأميركية من الناحية الموضوعية. | The time of American unilateralism is objectively over. |
في الرياضيات، العملية الأحادية هي عملية ذات معامل وحيد. | In mathematics, a unary operation is an operation with only one operand, i.e. |
لنتقيد بالتزاماتنا الجديدة ولننه جميع التدابير الاقتصادية القسرية الأحادية. | Let us observe our new commitments and put an end to all unilateral economic coercive measures. |
إلا أنها استسلمت بدلا من هذا إلى إغراءات النزعة الأحادية. | Instead, America succumbed to the temptation of unilateralism. |
في الغابات، الزراعة الأحادية تعني زراعة نوع واحد من الأشجار. | Forestry In forestry, monoculture refers to the planting of one species of tree. |
بعض الرجال يلعبون بقفازات أو بالعدسة الأحادية أو بعلبة السعوط | Some men play with a glove, or a monocle, or a snuffbox. |
وهذا فتح الطريق أمام النهج الأحادية الطرف أو التمييزية أو القسرية. | That opens the way for unilateral, discriminatory or coercive approaches. |
تختفي الأحادية، والانفجار العظيم كما نتصوره ي عو ض بما يسمى بانتقال مرحلي. | The singularity must go, and the Big Bang as we imagine it is replaced by what we call a transition phase. |
يرى سيب هولزر عواقب إزالة الغابات والرعي الجائر والزراعة الأحادية والصناعية | Sepp Holzer sees the consequence of deforestation, monoculture, overgrazing and industrial agriculture. |
وفي عهد أوباما، قد تؤدي السياسات الاقتصادية الأحادية الجانب إلى نفس النتيجة. | In the Obama era, unilateral economic policies may have the same result. |
وهو سكر سباعي من السكريات الأحادية وهو يحتوي على سبع ذرات كربون. | It is a heptose, a monosaccharide with seven carbon atoms. |
قد يكون أن الأحادية الإجتماعية قدما هي أكثر شي نخافه المصائب المتلاحقة | It may be that the social singularity ahead is the one that we fear the most a convergence of catastrophes, of environmental degradation, of weapons of mass destruction, of pandemics, of poverty. |
47 جدد المؤتمر رفضه للتدابير الاقتصادية الأحادية ومحاولات فرض عقوبات اقتصادية أحادية ضد الدول الأعضاء، معربا عن تضامنه مع الدول الأعضاء التي تعاني من هذه العقوبات الأحادية، ودعا إلى رفعها فورا . | The Conference reiterated its condemnation of unilateral economic measures and attempts to impose economic sanctions on Member States. It expressed solidarity with Member States that are affected by such unilateral sanctions and requested that they be lifted immediately. |
58 198 التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية | 58 198. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries |
60 185 التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية | 60 185. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries |
56 179 التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية | 56 179. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries |
32 سل م الفريق بأن لمصطلح المجلس معاني مختلفة في نظم الإدارة الأحادية والمزدوجة. | The group recognized that the term board has different meanings in unitary and two tier systems. |
ومع ذلك ، فإن بعض ، قليل جدا ، لكن بعض الصفات الأحادية تحددها جينات أحادية | However, some, very few, but some, single traits are decided by a single gene, |
مواد كيميائية كثيرة , مبيدات آفات , هرمونات , الزراعة الأحادية , نحن لا نريد مزارع كبيرة | Too many chemicals, pesticides, hormones, monoculture, we don't want giant fields of the same thing, that's wrong. |
مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية | Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries |
نعتقد أن المحاولات الأحادية الجانب لإعادة كتابة أو إعادة تعريف الإطار المعياري تجربة خطيرة. | We believe that attempts to unilaterally rewrite or redefine the normative framework is a dangerous experiment. |
وإيجاد طرق أخرى لتشجيع النقاش ضد هذه الحلول الفردية و الأحادية، ومع تعددية الأشياء | And find other ways to encourage the discussion to be against sort of monolithic, single solutions, and more about a multiplicity of things. |
إلا أن الأحادية الجديدة كانت مبنية على سوء فهم عميق لطبيعة القوة في السياسة العالمية. | But the new unilateralism was based on a profound misunderstanding of the nature of power in world politics. |
اتسمت فترة ولاية الرئيس جورج دبليو بوش الأولى باتخاذ القرارات الأحادية واللجوء إلى القوة العسكرية. | The first term of George W. Bush s presidency was marked by unilateralism and military power. |
إذ أن كل الأحداث التي جرت مؤخرا كانت متعارضة بشكل واضح مع طموحات الأحادية القطبية. | America s unipolar expectations have not been ratified by events. |
وبالإضافة إلى ذلك، نحن نشدد على الحاجة إلى وقف الإجراءات التعسفية الأحادية ضد البلدان النامية. | Further, we stress the need to cease the use of unilateral coercive measures against developing countries. |
كما أن هذه السياسة لن تحجب الحقيقة التي تؤكد أن خيارات إسرائيل الأحادية الجانب قد نفدت. | It will not hide the fact that Israel has run out of unilateral options. |
وفي غياب مثل هذا التنسيق فقد تتسبب التوجهات الأحادية السائدة الآن في توليد المزيد من التشوهات. | In the absence of such coordination, the unilateral approaches now in place could generate further distortions. |
هذه الثورة الزراعية شجعت تطور الزراعة الأحادية، وأتاحت فرصة الانتشار السريع للكثير من أنواع الفيروسات النباتية. | This agricultural revolution embraced the development of monoculture and presented an opportunity for the rapid spread of several species of plant viruses. |
وما يجب أن يجتذب الاهتمام الرئيسي هو السياسة الأحادية الجانب والمتعجرفة التي تسببت في هذا الوضع. | It must be the core concern to be paid to the unilateral and arrogant policy which gives rise to this situation. |
لذلك أنا وضعت طابع C كبير على جبهتك ثم أقول ها هي الدراجة الهوائية الأحادية العجلة . | So I put a big C stamp on your forehead and then I say, Here's a unicycle. |
وهو مرض هام في القمح الشتوي في أوروبا الغربية خاصة، وتشجعه ظروف الإنتاج المكثف وتفاقمه الزراعة الأحادية . | It is an important disease in winter wheat in Western Europe particularly, and is favoured by conditions of intensive production and monoculture. |
وستكون الهجمات المتعددة بالأسلحة الأحادية الدقيقة عديمة الفعالية وستزيد بشكل كبير الخطر الذي تتعرض له الطائرة القاذفة. | Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft. |
ويتعين على الطرفين أن يمتنعا عن التحركات الأحادية الطرف التي قد تحكم مسبقا على اتفاق المركز النهائي. | The parties must refrain from unilateral moves that might prejudge a final status agreement. |
وفي وسع الجزاءات الاقتصادية الأحادية والمتعددة الأطراف أن تكون وسيلة فعالة في بلوغ الأهداف الشرعية للسياسة الخارجية. | Unilateral and multilateral economic sanctions can be an effective means to achieve legitimate foreign policy objectives. |
إن فرض الإجراءات الاقتصادية القسرية، بما فيها الجزاءات الأحادية ضد البلدان النامية، يشكل تعويقا لحرية التجارة والاستثمار. | Imposing unilateral economic sanctions against developing countries hinders free trade and investment. |
وفي الثاني من هذا الشهر، أصدر الرئيس الأمريكي قرارا بتجديد العقوبات الأحادية المفروضة على السودان لسنة أخرى. | On 2 November the United States decided to renew its unilateral sanctions imposed on the Sudan for another year. |
وموقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الثابت والمبدئي هو معارضة كل الجزاءات الأحادية الطرف ضد دول ذات سيادة. | It is the consistent and principled position of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to oppose all unilateral sanctions against sovereign States. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشغيل الأحادية - الأحادية المقطع - السيطرة الأحادية - الحبال الأحادية التأمين - التأمين الحبال الأحادية - لحظة الأحادية القطبية